Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объятия дьявола (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду? Энтони приподнялся и легонько провел пальцем по контуру ее лица.

– Возможно, мы сумеем прийти к компромиссу, по крайней мере в том, что касается сорочки.

– Компромисс?

Касси ощутила его горячее дыхание, осторожное, нетребовательное прикосновение жестких губ ко рту. Пальцы Энтони коснулись ее шеи, замерли на завязках сорочки. Но девушка протестующе сжала его руку.

– Доверься мне, сага, я не причиню тебе зла. Касси долго безмолвно смотрела на него широко раскрытыми, казавшимися почти черными в скудно освещенной комнате глазами

и так же молча отняла руку. Энтони дернул за кончик банта и обнажил ее груди. Касси зажмурилась и затаила дыхание, но не смогла подавить дрожь наслаждения, пронзившую ее, когда его губы потянули за напрягшийся сосок.

– Ты говорил о компромиссе, - шепотом напомнила она.

– Но как я могу объяснить тебе, дорогая, когда ты не смотришь на меня?

Глаза девушки недоуменно распахнулись, и Энтони отдернул руку от ее груди, боясь, что слишком торопится. Стараясь говорить как можно беспечнее, он весело щелкнул ее по носу.

– Любимая, предлагаю отвести твоей сорочке почетное место в изножье кровати.

Мысль о том, что она будет снова лежать обнаженной в его объятиях, после всех этих ужасных недель, привела" Касси в восторг, и девушка с готовностью кивнула. Она так хотела, чтобы он окутал ее своей мощью и нежностью, чтобы слился с ней в единое целое!

Энтони со смехом сложил ее сорочку и швырнул на пол. Касси лежала перед ним нагая, и он вновь потянулся к ее груди.

– Столько времени прошло, сага...

– Знаю, - тихо пробормотала она. Энтони свирепо улыбнулся и медленно провел пальцами по ее животу. Его выразительные темные глаза затуманились, и Касси безошибочно поняла, о чем он думает. К этому времени ее чрево округлилось бы, не потеряй она дитя. Но теперь живот был плоским, и Касси с горечью сознавала, как опустошена. Вспомнив о мучительной боли той ночи, девушка невольно затрепетала. Энтони почувствовал ее дрожь и замер.

– Ты боишься, Кассандра?

– Немного. Стоит подумать о том.., что было, и я не могу совладать с собой.

Понимаю. Я испытываю нечто подобное. Даже сейчас эта ночь все еще стоит у меня перед глазами, и я смертельно боюсь.

– Ты боишься?
– поразилась девушка.
– Вот уж не думала, что тебе знаком страх.

– Я был бы последним идиотом, если бы не боялся за тебя. Вы действительно считаете меня глупцом, мадам?

– О нет, я просто немало удивлена. Энтони улыбнулся, поняв, что Касси расслабилась. Он снова положил руку на ее живот и стал осыпать легкими поцелуями ее нос, подбородок, губы и, наконец, притянул девушку к себе, наслаждаясь ее близостью.

– Я так тосковал по тебе, любимая.

– А я по тебе, - неожиданно для себя призналась девушка, прижимаясь щекой к его груди. Твердая, как сталь, плоть вдавилась ей в живот, и Касси бессознательно сжала набухший отросток. Не в силах долго выносить сладостную пытку, Энтони уложил ее на спину и стиснул упругие ягодицы.

Лицо Энтони расплывалось в неясном свете; в ушах у нее отдавалось его прерывистое дыхание. Касси смотрела на мускулистое тело, нависшее над ней, ощущала его плоть, прижатую к бедру.

Видя, как мучительно она напряглась, Энтони всмотрелся в девушку. Но в эту минуту перед ней был не граф, а Андреа. Именно ему она бешено сопротивлялась, колотя кулаками по груди

и лицу, не сознавая, что истерически кричит. Лишь поняв, что никто больше не держит ее, Касси вскочила с кровати.

– Кассандра!

Касси встрепенулась, словно испуганная птичка, готовая в любую секунду упорхнуть, ошеломленная и сбитая с толку. Великан, надвигавшийся на нее, почему-то остановился и протянул ей руку.

– Все хорошо, дорогая, - раздался знакомый мягкий голос.
– Тебе нечего бояться.

– Отойди!
– с ужасом вскрикнула она.

– Хочешь бокал вина, Кассандра?

– Вина?!

Касси уставилась на него безумным взглядом, но граф отвернулся и направился в глубь комнаты. Вынимая пробку из графина и наливая густое бургундское, он искоса неотрывно наблюдал за девушкой. Она стояла, словно прикованная к полу, там, где он ее оставил, - волосы разметались по плечам, обнаженное тело сверкало белизной.

Энтони шагнул к ней, напустив на себя беззаботный вид, и протянул бокал.

– Твое вино, Кассандра.

– Спасибо.

Не будь граф так встревожен, наверняка улыбнулся бы. Даже охваченная страхом, она оставалась истинно английской леди. Касси сделала глоток и молча вернула ему бокал.

– Ты не замерзла, любимая? Касси постепенно пришла в себя и ужаснулась. Она протянула было руку, но тут же бессильно уронила:

– Извини, Энтони. Просто ты внезапно превратился в кого-то другого. Стал...

Касси задохнулась, не в силах выговорить это проклятое имя.

– Андреа? Девушка тупо кивнула.

– Это не важно, - покачал головой Энтони.
– Ложись в постель, Кассандра.

Она подняла сорочку с пола и накинула на себя дрожащими руками.

Когда они уже лежали в постели и Касси вытянулась на самом краю, боясь притронуться к Энтони, тот спокойно сказал:

– Опиши мне внешность этого Андреа.
– Касси затрясло от омерзения, но Энтони продолжал настаивать:

– Пойми, тебе станет легче, если ты заставишь себя заговорить о нем.

– Не могу.
– Касси устало закрыла глаза.
– Пожалуйста, прости меня, Энтони.

– Тут нечего прощать, дорогая.

Он привлек ее к себе, чутко ощущая ее нерешительность и страх, и весело объявил, надеясь немного утешить девушку:

– Я не рассказывал тебе, но несколько недель назад я нанял человека, по имени Даниеле Барбаро, помочь мне найти Андреа и четвертого похитителя. Мы должны сначала поймать их, чтобы выяснить имя нанимателя. Даниеле сейчас в Пизе.

Касси оцепенела, и граф мысленно выругал себя за то, что сболтнул лишнее. Однако ее слова застигли его врасплох.

– Я с радостью помогу, - глухо, невыразительно произнесла она, - разыскать их.

На несколько минут граф лишился дара речи. Ее слова встревожили его, однако теперь он понял, что она готова встретиться лицом к лицу со своими обидчиками и будет сопротивляться ужасу и отчаянию.

– Конечно, дорогая, - наконец кивнул он.

– Спасибо, милорд.

Энтони еще долго лежал с открытыми глазами даже после того, как девушка заснула.

Глава 21

Но Касси не смогла поехать вместе с графом. Когда тот отправился в Геную на встречу с Даниеле Барбаро, сильная простуда уложила ее в постель.

Поделиться с друзьями: