Обычная магия-3
Шрифт:
— Но есть какое-то “но”, — скорее отметил, чем спросил Бьёрн.
— Да... — мужчина вздохнул. — Это странно прозвучит, но все в офисе как будто с ума посходили! Нет, на первый взгляд, всё опять же хорошо: никто никого не убивает, голышом не бегает и скрепки не ест, просто... вот весной ещё все были нормальные: работали в меру, сачковали понемножку. Ну, всё как надо. А в июне началось безобразие. Танюха вот, наша секретарша, не вышла на работу на той неделе. Еле дозвонился, а она говорит: мол, с любовником улетела на Бали. Ни заявления, ничего. Просто захотела — и улетела!
Посетитель
— А остальные? Думаете, лучше? Ничуть! Что Оксана Иванна, что Алевтина Геннадьевна — обе целый день болтают и смеются. На работу забили напрочь! А раньше Оксана Иванна раз в месяц рот открывала, а всё больше молчком. Алевтина Геннадьна, конечно, и раньше то и дело норовила свинтить куда-нибудь, но дела-то делала! А теперь? Шушукаются, чаи гоняют, хи-хи да ха-ха. Тьфу! Ника, наша офис-менеджер, серьёзная была девушка, а тут весь день улыбается благостно и вяжет! Шарфики какие-то, кофточки... Красиво вяжет, это да, но почему на работе?! Курьер ушёл в запой... Да и я вместо того, чтобы коммерческие предложения рассылать, весь день читаю... люблю, надо сказать, детективы. И весь июнь как открою новую Донцову — всё, пропал! И ерунда же, а смешно и не оторваться...
Мужчина вздохнул:
— Вот так и живём. На первый взгляд, ничего страшного, но раньше-то было по-другому! Странно же, что вот так все и сразу изменились... Это конкуренты нас сглазили! Чтобы бизнес развалить. Вот он и разваливается.
— Посмотрим, — пожал плечами Бьёрн. — Поехали разбираться.
Руслан подумал было, что всё дело в жаре, упавшей на город. В такую погоду наверняка никому работать не хочется. Но тут же вспомнил, что конец июня был пасмурным и хмурым, а потенциальный клиент утверждал, что изменения начались уже тогда. Что ж, действительно стоит посмотреть.
Офис располагался в центральном торговом центре, на пятом этаже. Слева от офиса клиента магазинчик женской одежды, справа — магазин подарков. Бьёрн начертил пару знаков в коридоре перед дверью, но ничего тревожащего не выявил.
Он сказал:
— Нам с помощником надо будет осмотреться. Освободите ваш офис часа на полтора. Если раньше закончим или, наоборот, больше времени понадобится, я позвоню.
— Хорошо, — покладисто кивнул клиент.
В самом офисе играла тихая музыка, пахло кофе и почему-то свежей выпечкой.
— О, Игорь Андреич, вы с гостями? А я как раз булочек домашних принесла! — с улыбкой сказала добродушная полная дама в летнем платье с цветами. — Только-только испекла! Ох, правда, мы уже всё съели...
Игорь Андреевич явно хотел возмутиться: какие такие булочки и почему сотрудница ими занимается, а не работой?! Но вдруг разулыбался и сказал:
— Как жаль, а так вкусно пахнет! А давайте в кафе сходим — мне теперь есть хочется!
Все радостно загомонили, засобирались и вскоре ушли, не обратив на незнакомых людей больше никакого внимания.
Бьёрн прошёлся по заставленному столами и стульями офису.
— Тут и знаки не нужны, — заявил он. — Видишь существо?
Руслан огляделся. Ничего. Тогда он тоже прошёлся мимо столов: вот тот, что использовали в качестве обеденного, — на нём стояли кружки,
блюдца, большое блюдо, сахарница и вазочки с конфетами и вареньем, вокруг валялись чайные ложки, фантики, шелуха от семечек. Да и вообще по всему офису тут и там лежали небрежно брошенные вещи: папки с бумагами, ручки и маркеры, початые пачки стикеров, чей-то шарфик, газеты...Левее обеденного стоял стол с тремя яркими клубками возле выключенного компьютера — видимо, вяжущей Ники. За ним дверь во внутренний кабинет: там, наверное, читает детективы их клиент.
На столе, расположенном в двух шагах от двери, Руслан и увидел существо. Маленькое, фиолетовое, покрытое густой шёрсткой, оно напоминало какого-то покемона. Существо безмятежно спало, улёгшись на свинью-копилку. Керамическая свинья растянулась на блюдце, полном ненастоящих монеток и радостно ухмылялась. Существо лежало поверх свиньи, положив лапки с крошечными коготками поверх свиных ног.
“Покемон” зевнул и тоненько захрапел.
— Это ленивчик, — сказал Бьёрн. — Пока он пищит или храпит, люди вокруг не могут сосредоточиться на делах. Развлечения, хобби, отдых — пожалуйста. А работа встаёт. Он в квартирах, кстати, часто заводится. Очень тогда становится лень посуду мыть и всё такое.
— А жизненную энергию он из людей не пьёт? — поинтересовался Руслан.
Ленивчик выглядел безобидным, совсем игрушечно-мультяшным, но кто его знает на самом деле?
— Не-а. Вот ленивень, его собрат, тот да: вгоняет людей в апатию. В принципе и убить может. А этот так, ерунда. Надо его разбудить.
Бьёрн опустил ладонь на стол рядом с копилкой и принялся выстукивать пальцами бодрую мелодию.
Ленивчик дёрнул маленьким округлым ухом. Потом шевельнул кончиком короткого хвоста. Зевнул. И наконец открыл глаза. Он потянулся, плюхнулся с копилки на стол и побрёл в сторону компьютера. Наткнулся на забытое блюдце с крошками и принялся их поедать. Опять зевнул. Огляделся и наконец заметил внимательно следящих за ним людей. Круглые глаза существа распахнулись, став больше раза в три, он тоненько пискнул, побежал к краю стола, спрыгнул и умчался с фантастической прытью.
— И куда он теперь? — спросил Руслан.
Ленивчик добежал до стены и с небольшим усилием просочился сквозь неё, улизнув в соседнее помещение. Кажется, в сувенирный магазин.
— Надо его там поймать, а то опять уснёт, и в том магазине работа встанет, — Руслан шагнул в сторону выхода.
— Да не, — махнул рукой Бьёрн. — На самом деле ленивчик редко засыпает. Обычно “пасётся” где-нибудь на крошках и огрызках несколько дней, иногда — недель, а под большую уборку убегает.
— А почему он тут спал?
— Хороший вопрос. Кто-то его усыпил и подложил свинью этой конторе, — Бьёрн покосился на копилку. — То есть создал, так сказать, артефакт, прекрасно понимая, к чему это может привести. Интересненько. Счас позвоним клиенту и узнаем, чей это стол и свин.
И то, и другое принадлежало, по словам клиента, Алевтине Геннадьевне. Бьёрн велел прислать её в офис, и через десять минут полная дама в “цветочном” платье устроилась на стуле у заставленного посудой стола.
Бьёрн поставил на стол копилку.