Обыкновенный принц
Шрифт:
Алисии шутка понравился, она согласилась, тем более что была не прочь рассмотреть диких вблизи.
Вросший в морское дно корабль с помощью магии оторвали, оставляя несколько досок от остова и возмущённых крупных обитателей, обживших этот дом. Подняли над поверхностью, давая время лишней воде стечь, пока Тео строил портал.
— Ты злить меня, — нетерпеливый Макс устал ждать и не выдержал, — лети к эта чёртова суша, там корабль высохнуть!
— Как знаешь, — Тео повернул голову к Алисии и подмигнул. — Смотри, до заката несколько минут!
Но
— Ты как? Тяжело? — Тео взглянул на Алисию.
— Нет, мне весело, — хихикнула она.
— Далеко ещё? — пыхтел Макс. — Что это за звуки?
В ответ прозвучало уклончивое:
— Ещё немного. Я промахнулся в расчётах...
Гул голосов нарастал. Дикие в изумлении стояли на берегу. И, к радости Тео, кажется, не собирались стрелять в драконов. По крайней мере, очевидного оружия не наблюдалось. При приближении стали отчётливыми подробности: одежда на людях была вполне себе приличной, примерно, как у безродных в мире Алатуса, и, возможно, звание диких этот народ получил лишь по причине малой информации о себе со стороны своих изолированных соседей. А от города в окружении нарядных детей торопливо шла женщина, опирающаяся на длинный украшенный лентами посох.
На всякий случай, Тео решил не бросать корабль на суше, а ограничиться линией прибоя, чтобы не вводить в исступление безусловно напуганных и изумлённых аборигенов.
— Опускаем! — скомандовал Тео, и корабль начал снижаться.
— Мог дальше дотащить!.. — ворчал Макс, когда понял, что свободно погружается в воду и не чувствует лапами дна. А когда поднялся над кораблём в воздух, замолчал.
На пляже разливалось безмолвие. Названные дикими не произносили ни звука, только тихо позвенивали колокольчики на посохе знатной представительницы.
— Неужели у них матриархат? — поразилась Алисия через Зов.
— Не знаю, но драконов они определённо не боятся, — отозвался Тео. — Макс, ты как?
Тот выругался по-французски, смеша Алисию.
Вдруг дикие начали опускаться на колени, и алатусы поначалу решили, что приветствуют их, но принцесса первой догадалась правильно:
— Они тоже покланяются Алатусу! Время молитвы!
Она улеглась на мелководье, разворачиваясь в сторону заката. Тео же и Макс опустились на берегу и приняли человеческий вид. Женщина тряхнула посохом, и дикие вдруг затянули песню.
— Ого, похож на алатусский! — заметил Макс, частично узнавая звёздный мотив, которым усыпляли своих детей в колыбелях драконицы.
— Прошу, Создатель! — негромко обращался к светилу Тео, — мы вернули этим людям их добро. Верно ли мы поступили, скажи, Создатель! Inidezia iuhuni…
Максимиллиан, успевший усвоить местные правила, неохотно
присоединился к Тео. Мягкое свечение обволокло Тео и Максимиллиана. Тео обернулся на Алисию — с ней просходило то же самое. Проклятия, которое в шутку было предположено, не осуществилось.— Y-y-y Bre-nin Ad-de-e-wi-i-id[1]... — склонили головы дикие, все, кроме женщины с посохом. Она пошла к Тео и Максу, которые договорились не двигаться, на всякий случай. Кажется, намечался контакт с местными.
— Сейчас она тебя посчитать избранный, — пошутил Макс через зов, Алисия кашлянула смешливо. — Не захотеть стать король после Либерис и Аластэир, се ля ви — будешь король диких.
Но женщина, когда её и гостей разделяли метра три, вдруг вытянула руку с посохом в сторону Макса и поклонилась ему.
— Y Brenin Addewid! — повторила она.
— Лучей Алатуса вам, — поклонился Макс, показал на себя и на Тео. — Мы не хотеть нарушать ваш покой, а принести вам подарок. Это ваш корабль?
— Добро пожаловать, повелитель! Твой народ ждать тебя и дождаться!
— Я? — изумился Макс и обернулся на Тео, который с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
— Мы получить пророчество и сохранить его в своё сердце много тысячу тысяч закатов назад! Мы ждать наш повелитель, который подарить нам то, что вода забрать!
— Да почему же я?! — воскликнул Максимиллиан и ткнул в Тео пальцем: — Он — повелитель, он — Арженти!
Женщина покачала головой, и колокольчики, вплетённые в её длинные косы, засмеялись:
— Он — обычный. А ты, мой повелитель, особенный! Тебя благословил Глаз Алатуса! Мы верить, что ты научить твой народ летать!
Тео подумал было: предотвратить препирательства можно только одним способом — обернуться в дракона и улизнуть восвояси.
Добро на позорный побег одобрили все.
Алисия уже раскинула крылья, Тео попятился, но женщина взмахнула посохом, и толпа детишек, до этого сопровождавшая свою жрицу, поднялась с колен и сделала несколько шагов навстречу.
Макс по обыкновению длинно выругался, ибо увиденное его потрясло. А Тео и Алисия засмеялись — к ним спешили взрослые карлики, и все они при приближении оказались чуть ниже потомка Иль-Хасана.
— Я же тебе говорил, что я — обыкновенный принц. А вот ты — особенный. Иди, брат, бери власть в свои руки! — Тео, не в силах сдержать улыбки, хлопнул Макса по плечу и подтолкнул к жрице.
— Ну, это всяко лучше, чем писать законы для твой ректор, — буркнул коротышка, начиная трястись от волнения. — Не бросайте меня, прошу!
*****
На небе перемигивались души предков и ночное покрывало затянуло весь мир, созданный первым драконом, — с севера до юга, с востока до запада. Два силуэта, почти не различимых снизу, летели над океаном. Вдруг крупная круглая молния разрезала мрак — и два силуэта пропали, чтобы появиться далеко отсюда в такой же вспышке.
Алисия и Тео приземлились в спящем моарии, и Тео первым делом начал снимать с себя влажную одежду: