Очень полезная книга
Шрифт:
Так рассудил герой, но Кьетт Краввер мыслил иначе.
— Вот же зараза! Да его размеры самые подходящие для такого дела! Забился бы в уголок или щелку, ночь пересидел — Зло его и не заметило бы даже и исчезло бы спокойно к утру!
— Так что же ты сразу не сказал, пока не унесли его?! — подскочил Иван. Он тоже не был трусом, но визит в проклятый замок, забитый трупами магов и героев, ему как-то не улыбался.
— Да пошел он драконов кормить! Сами справимся!
— Уверен? Я, если честно, не понимаю, на что ты рассчитываешь. Герои, маги всякие — и те не справились…
— Ну
— Сожрешь?
Кьетт бросил на Ивана недобрый взгляд.
— Опустошу. Знаешь, когда ты называешь это «едой», мне очень неприятно.
— Почему? — ухмыльнулся Иван, считавший, что называет вещи своими именами.
— Потому что питание и опустошение — это совершенно разные процессы. Ем я, если ты до сих пор не заметил, нормальную здоровую пищу. Как все! Как и ты, в том числе! И если бы мне предложили, к примеру, пообедать жареной плотью тех тварей, на которых я охочусь, я бы лучше помер от голода, чем согласился проглотить хоть один кусочек этой мерзости!
— Да?! И снурловой?! — неприятно удивился Болимс Влек. А кому понравится, что его плоть обзывают «мерзостью»!
— Что — снурловой? — не понял Кьетт.
— Ну в смысле… — Влек понял, что глупость спросил, и смутился. — Ты и снурла не стал бы глотать?
Кьетт Краввер совсем расстроился.
— Я. Не охочусь на снурлов! Не опустошаю их! Не ем их мясо! И точно так же могу спросить вас, стали бы вы с голодухи потреблять жареную нолькрятину или отказались? Перестаньте уже делать из меня чудовище, я этого не заслужил!
— Ладно, ладно. — Иван примиряюще похлопал его по плечу. — Не будем больше. Хватит дуться, лучше скажи, как быть, если… охота окажется невозможной? — вот как дипломатично он выразился!
— Тогда будем рассчитывать на удачу и благосклонность судьбы. История знает немало примеров, когда лучшие из лучших не могли справиться с задачей, а потом кто-то, на первый взгляд совершенно неподходящий, разрешал ее на удивление легко.
Иван скептически хмыкнул.
— Ну да! «Старший мудрый был детина, средний сын и так и сяк, младший вовсе был дурак»! Обычное дело!
Нолькр со снурлом непонимающе переглянулись.
— Это ты о чем сейчас? — встревоженно спросил Влек.
— Да так, о своем, человечьем, — отмахнулся Иван. — Слушайте, может, лучше все-таки специалиста поискать? Ведьмака какого-нибудь?
Большие глаза нолькра округлились. Маленькие глазки снурла — тоже.
— ВЕДЬМАКА? Зачем?
— Так Зло изгонять! — Что за непонятливость!
— Слушай, похоже у нас с тобой разные представления о ведьмаках! — догадался Кьетт. — Скажи, что ты понимаешь под этим словом?
— То и понимаю! Ведьмак — это специально подготовленный парень, который ходит по городам и весям и, если у кого в округе завелось чудовище, нанимается его уничтожить. Разве не так?
— Может, у вас и так, все миры разные. Но у нас ведьмак — это отпрыск черной ведьмы, рожденный от связи с козлом или кобелем, — рассказывал Кьетт, а снурл согласно кивал. — У него нет признаков
пола, стыда и совести, зато есть короткий и тонкий хвост. Питается он падалью и мертвечиной. И нанимают его не для уничтожения чудовищ, а для наведения порчи и сглаза, умерщвления плода во чреве, размножения саранчи и прочих пакостей, на которые ни одна порядочная ведьма или колдун не пойдет.— Зачем же надо рождать эту дрянь? — спросил Иван неодобрительно. — Неужели им самим не противно такое рядом с собой иметь — без пола, без совести, с хвостом?..
— Кому?
— Ведьмам!
— А! Они их не нарочно рожают, а по неосторожности. Во время ритуала зазевается какая-нибудь, неопытная, и… Слушай, тебе обязательно нужны подробности?
— Не нужны! — охотно отказался Иван. — Но кто же тогда искореняет чудовищ в ваших мирах?
— Специализированные маги и колдуны… Скажи, а ваши ведьмаки хорошо получают?
Этот неожиданный вопрос Ивана удивил.
— А что? Тебе-то какая разница?
Кьетт отчего-то смутился.
— Видишь ли… Если честно, мне в последнее время как-то меньше хочется возвращаться во Флангальд. Чего я там забыл по большому счету? Ни дома, ни семьи, ни образования теперь уже… Один только личный номер! Никто меня не ждет, не тревожится. Война эта бесконечная надоела… Вот если бы встретился мир, где для меня нашлось подходящее дело, так я, пожалуй, временно переселился бы…
— Извини. — Ивану пришлось его разочаровать. — У нас нет ни ведьмаков, ни чудовищ.
Кьетт фыркнул обиженно, видно, намерения у него были самые серьезные.
— Конечно! Чего ждать от мира, населенного сплошь некромантами!
— Какие некроманты?! У нас магии нет, забыл?! Ты же сам наши потенциалы ругал!
— Это еще ничего не значит. У вас могли бы водиться чудовища астрально-замкнутые, я бы на них охотился, и собственные потенциалы поддерживал, и еще деньги за это получал…
— Чего нет, того нет! — развел руками Иван, он почему-то почувствовал себя виноватым, будто лично всех чудовищ перевел. Глупость, конечно…
— Как же получается, что чудовищ и охотников на них в вашем мире нет, а понятия такие — «чудовище», «ведьмак» — есть? — задумчиво спросил снурл, заметив странную неувязку в словах человека.
— Ну… фольклор, литература…
— Фольклор и литература тоже на пустом месте не возникают, — заметил нолькр сердито. — Некроманты вы и есть! И с миром своим сделали что-то странное. Неполноценный он у вас теперь, ополовиненный какой-то! Я бы на вашем месте непременно разобрался, что к чему.
— Не делали мы ничего! — огрызнулся Иван раздраженно. — Всегда он такой.
Но Кьетт упорствовал:
— Не может этого быть! Ну посуди сам! У вас выработан развитый понятийный аппарат для описания магических процессов, явлений и объектов. У вас выстроена теория магии. Вам знаком внешний вид пусть не всех, но очень многих магических существ. У вас хорошие магические способности, вы легко обучаемы — ты сам тому пример. И при всем этом магических сил ваш мир лишен почти начисто, а те, что остались, практически не используются! Разве это нормально?! Скажи!