Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очень уютное убийство
Шрифт:

— А мистер Честертон? Что вы скажете о нем? — Джейн написала в блокноте новое имя и дважды его подчеркнула.

Мисс Чарминг задумалась.

— У него есть свой доход. Впрочем, довольно скромный. Его репутация не вызывает никаких нареканий. Кроме одного — слишком старательно ищет подходящую партию и порой ведет себя. легкомысленно к чувствам дам. Книги мистера Честертона читают леди, склонные к мечтательности и сентиментальности. С леди Макален он в дружеских отношениях, так что его присутствие здесь вполне понятно. Вот, собственно, все, что я могу сказать.

— Спасибо, мисс Чарминг, —

мистер Грей поднялся первым. — Мы очень вам признательны.

Попрощавшись, женщина ушла.

— Мисс Стэнли, — Артур Грей повернулся к Джейн. — Мне не дает покоя одна вещь, не имеющая касательства к происходящему, но хотелось бы ее прояснить.

— Вы меня заинтриговали, — девушка с любопытством посмотрела на молодого джентльмена.

— Видите ли, мы с другом приехали сюда не совсем случайно, — признался Грей.

— Вот как?

— Мой отец договорился с вашей тетей.

Этих слов Джейн хватило, чтобы тотчас понять, к чему дело идет.

— Ах вот оно что! — возмутилась девушка. — Моей милой тетушке не дает покоя желание найти мне партию. Раньше она просто приглашала гостей, а теперь решила устроить «случайный» визит?! А вы что об этом думаете, мистер Грей?

— У меня есть невеста, мисс Стэнли. Отец не одобряет мой выбор, но...

— Прекрасно, мистер Грей, меня очень это устраивает! — обрадовалась Джейн, а потом вдруг смутилась. — А мистер Стрикленд... он.

— Я просто попросил его составить мне компанию и ничего больше.

От этого известия Джейн ощутила странное разочарование. Артур Грей ее не интересовал, а вот инспектор Стрикленд...

— Похоже, мой друг вам нравится, — заметил Грей прозорливо.

— Вы ошибаетесь, — соврала Джейн, не желая говорить правду даже самой себе.

— Хорошо, если так, — прозвучало загадочное замечание.

— А почему хорошо?

— Не важно, — отмахнулся мистер Грей. — Думаю, нам пора вернуться к Энтони и обсудить все, что мы успели узнать.

ГЛАВА 8 — Новомодный крысиный яд

В малой гостиной горел камин. Укрывшись от жара за экраном, Джордж разглядывал виски в своем стакане, то и дело покачивая его, но даже не пытаясь пить. Казалось, он и вовсе не слушает разговор Стрикленда и мистера Грея.

— Строго говоря, мотивы убить мисс Герасимофф были у многих, — говорил инспектор, обращаясь исключительно к своему другу. — Леди Макален, мисс Олдридж, Баррингтон и Уилсон — это как минимум. Шекли — вряд ли, коль скоро он настолько испугался, что даже подался в бега. А вот Честертона и мисс Чарминг я пока не исключаю из списка возможных подозреваемых. То, что мы не знаем их возможных мотивов, не значит, будто таковых и нет. Ко всему прочему, по словам леди Макален, Уилсон, Шекли и мисс Чарминг лезли из кожи вон, желая полупить приглашение. Зачем? Хотели завести полезные знакомства или дело в чем-то другом?..

Рассеянно прислушиваясь к рассуждениям Стрикленда, Джейн стояла у окна и наблюдала за метелью. Снег валил и валил. Ветер то унимался, то становился сильнее. Серое пасмурное утро плавно перетекло в такой же серый сумрачный день. Мисс Стэнли казалось, что это продлится вечно — лето никогда не наступит, а со временем весь замок до самых башен окажется погребен в мерзлом великанском

сугробе. Слуги шептались, будто еще никогда не видели такой холодной и снежной зимы.

— Мисс Стэнли, передайте мне, пожалуйста, ваши блокнот и карандаш, — попросил Стрикленд, отвлекая Джейн от тягостных размышлений.

— Что? — очнулась девушка. — Ах, да, конечно.

Подхватив с подоконника письменные принадлежности, она отнесла их инспектору. Стрикленд потянулся за блокнотом и случайно задел руку Джейн. Вздрогнув, на мгновение замешкался, а потом вдруг потребовал:

— Мисс Стэнли, немедленно пересядьте к камину. У вас руки ледяные!

— Мне не холодно! — запротестовала Джейн.

— Я не спрашивал, холодно вам или нет, — решительно и довольно грубо оборвал ее Стрикленд. — Я велел вам сесть у камина. Хотите участвовать в обсуждении — слушайтесь! Здесь вам не прием в высшем обществе!

Он сам переставил одно из кресел ближе к огню, принес еще один экран, а потом почти силой заставил Джейн сесть.

— Вот так-то! — ворчливо проговорил он, возвращаясь на свое место. — Так на чем мы остановились? Давайте посмотрим, у кого вообще была возможность убить мисс Герасимофф. Мистер Стэнли, — обратился Стрикленд к Джорджу. В половине второго ночи вы сказали, будто смерть Алины фон Герасимофф наступила около трех часов назад. Значит, примерно с половины одиннадцатого до половины двенадцатого?

— Именно так, — подтвердил Джордж.

— В это время мисс Олдридж уже спала... как сама утверждает. Леди Макален читала у себя в комнате. Мисс Стэнли? Вы до половины двенадцатого были в своей комнате?

— Да, — кивнула Джейн.

— Покои леди Макален по соседству с вашими. Вы что-нибудь слышали, видели?

— Ничего особенного, — неохотно признала девушка, силясь вспомнить хоть что-то подходящее. — Вот разве что когда мы с вами уходили в башню, я видела свет в замочной скважине. Значит, тетя еще не спала.

— Свет я тоже видел. Однако это никак нам не поможет, — Стрикленд быстро что-то написал в блокноте. — Теперь Уилсон. Мисс Чарминг видела его в половине двенадцатого.

— Примерно, — вмешалась Джейн. — В половине двенадцатого мы с вами тоже были в коридоре и никого постороннего не заметили. Значит, мистер Уилсон приходил либо раньше того времени, либо позже.

— Выходит, чисто теоретически, он мог убить мисс Герасимофф во время своего визита.

— Мог, — согласилась с ним мисс Стэнли. — Как и любой из нашего списка.

— Вы правы. Но есть одна мелочь, которая не дает мне покоя, — Стрикленд поднялся со своего места и принес старинную серебряную табакерку, что стояла на каминной полке. — Вот представьте, вы — мисс Герасимофф. — Он протянул табакерку Джейн. — Вы держите бонбоньерку в руках и время от времени берете из нее орешки. Каким образом можно подсыпать вам яд так, чтобы вы этого не заметили?

— Скажем, если я поставлю ее на столик и подойду к окну.

— И вы повернетесь спиной к тому, кто может желать вам зла? А ведь именно такие отношения у нее были практически со всеми. К слову, вы обратили внимание, что мисс Герасимофф весь вчерашний вечер не выпускала бонбоньерку из рук, за исключением того момента, когда отправляла мисс Олдридж за орешками?

Поделиться с друзьями: