Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Каждый раз, когда ты так смотришь, ты потом за нож хватаешься, — смеюсь в ответ. — Мне кажется, ты преувеличиваешь их зрение и слух, — киваю на едва различимый в тумане сумерек гномий лагерь вдалеке. — ТЫ бы оттуда почувствовала кого-то здесь?

— Возможно. Скорее нет, но есть варианты… — сразу сдувается она. — За нож хвататься не буду: у нас есть кони, и это благодаря тебе. Но всё равно странно! — как-то беспомощно удивляется она. — А я ещё удивлялась, вот дескать как быстро мы движемся… оказывается, не показалось.

— У меня есть только одно объяснение, — подумав, до первого варианта всё же додумываюсь. — Ваши эльфы — хорошие бегуны по твёрдой почве. А там

были добрые километров шесть чистого песка. По песку бежать — совсем другие навыки нужны. Мышцы ног другие работают, — поясняю. — Не те, что по нормальной дороге. Там, где служил в армии я, десять километров по песку в старых сапогах — это стандартное упражнение. Выполняют все, без исключения [3] .

— Десять километров — это сколько?

3

Ни эльфы, ни (поначалу) ГГ не учитывают того, что для ГГ является азбукой — а эльфы с этим вообще не сталкивались.

У ГГ есть большой практический наработанный опыт пересечения на скорость именно песчаной пустынной местности, на достаточно большие расстояния, пешком. Когда нога проваливается в песок и бежать, сказать мягко, не совсем удобно. В любой обуви.

Специфика исключительно Вооружённых Сил Республики Казахстан (некоторых подразделений и региональных командований).

Как показывает опыт, даже разрядники по лёгкой атлетике на таком «покрытии» сходу ничего показать не могут. В отличие от тех, кто по пескам бегает регулярно.

— Примерно столько, сколько мы с тобой от первых гномов сюда бежали.

* * *

— Ушли. — Констатировал безопасник, сплёвывая в сторону после беседы с гномами.

— Ещё и столько коней взяли. — Вздохнула Ло.

Сделав выводы о готовности «союзников» помогать в предыдущем гномьем лагере, она здесь начала не с позиций силы, а исключительно как слабая женщина, рассчитывающая на помощь героев-мужчин-гномов.

Парадокс. Но старая пара гномов, начальствующих тут, купилась. И буквально за три минуты коротышки выложили насчёт странного дуэта такие детали, которые в голове не укладывались.

— Всё было бы понятно, если б орчанка не была рабыней, — продолжал рассуждать безопасник, пиная подворачивающиеся под ноги камни. — У меня нет идей. А у тебя?

— Тоже никаких. — Без задержки ответила Ло. — Я бы тоже поняла, будь девка тамошней принцессой. В этом случае, был бы смысл за её благосклонность побороться. И рискнуть по-крупному. Но тащить на себе рабыню… рисковать всем, убивая собственного мага… Не понимаю.

— Что дальше? — поинтересовался Ри, который только что пытался что-то обнаружить среди конского табуна, где какое-то время тому носилась (по словам гномов) девчонка-орчанка.

— А сегодня мы примем предложение гномов, — парадоксально решила Ло. — Всё равно теперь спешить некуда! Конных мы их точно не догоним, если этого странного хумана даже пешком не достали.

— Да. Хуман странный, — согласился светлый. — Снаряга гномов, рабыня-орчанка, убил нашего мага за удар сердца — и сбежал

от нас пешком.

— С рабыней на плечах, — подлила масла в огонь чуть протрезвевшая к этому времени Ча.

— В общем, сегодня гуляем тут. — Подытожила Ло. — С гномами. А завтра вызываем портал — и порталом в город.

Если говорить совсем откровенно, она решила основательно надраться гномьим пойлом. Благо, местные начальники сами это предложили. В качестве гостеприимства союзникам, так сказать.

Ло видела вполне определённые взгляды, которые бросали на неё оба коротышки. Отчего-то ей захотелось того же, чего и им. Возможно, даже с обоими сразу.

— Но сперва — надерёмся, — скомандовала она сама себе, уверенно направляясь к их шатру.

Глава 11 Примечание для лучшего понимания Асем

Важно для понимания Асем.

В русском языке, для обозначения коней лично я знаю пяток слов:

1. лошадь

2. конь

3. жеребёнок

4. кобыла

5. жеребец.

Ну, наверное можно вспомнить ещё что-то устаревшее типа битюг.

В языке Асем (он же — язык государства ГГ), счёт наименованиям коней идёт на сотни. Зависит от возраста лошади и пола.

Переводить долго, да и врядли читателям интересно. Исключительно для понимания оценки количества наименований, соответственно, для понимания отношения самой Асем к коням, как к явлению природы (это всё лошади и кони ):

Жылы тымына арай:

арама

азанат

абы

тобыша

текежуміт

азаы ат

арабайыр

пыра

длдл т.б. болып блінеді.

Шабыс ат:

жйрік

тлпар

сйглік

саыла

бйге ат деп блінеді.

Салтаната мінетін ат: жора

ткпе жора

айдама жора

шайалан жора деп блінеді.

Мініс аттары:

Ая ылау

жетек ат

оса ат

тп ат

ксем ат деп жіктеледі.

суіне арай:

лын — биені жас тлі.

Жабаы — 6 айдан асан лын

Тай — жылыны бір жастаысы.

нан — жылыны екі жастаысы.

Днен — жылыны 3 жастаысы.

Сурік-(3–4 жастаы йірге салынбааны)

Бесті — жылыны бес жастаысы.

Саятар (бойда жылылар):

Ат — піштірілген еркек жылы.

Саа ат — он бір — он екіге келген ат.

Арда емген — нанына дейін енесін емген, а жілік боланы.

Тл тай — з енесі мен ежені бірдей еметін бір жасар жылы.

ысыр емген — лынын тастаан биені екі жаса дейін емген брыны тлі.

Шобыр — мініске, кш-клікке те мыты шабан ат.

Сетер ат — лынынан артайып лгенше жген-ры, ер тоым крмеген ат.

Пішпе — піштірілген жылы.

Биені атаулары:

Бие — лындайтын жылыны бес жаса келгені.

Байтал — жылыны екі жастан бес жаса дейінгі рашысы.

Стіне арай биелер:

Мама бие — те стті бие.

Мнерсіз бие — сті аз бие.

Атандыр бие — сті жо, ст шыпайтын бие.

Исіншек бие — сауар алдында лынына жанасып, исінген стін аызып жіберетін бие.

ысыра атаулары:

Тман улы — ш немесе трт жаса дейін айырдан шыса да лындамай жрген бие.

Поделиться с друзьями: