Одержимый магией
Шрифт:
Иногда он играл на гитаре прямо на крыше дома, там, где гнездились птицы, прямо под звездами, мигающими ему с неба. Он не раз слышал попискивание птиц недалеко от себя, но ни разу не видел их. Может, их отпугивала аэрозольная установка? Теперь он с любопытством смотрел на птицу, которая попрыгала возле него на земле, затем подскочила к лежавшей на земле бабочке и схватила ее, но тут же поняла, что эта бабочка несъедобна, бросила ее и попрыгала прочь. Вскоре она поднялась в воздух и улетела.
Ден снова перешел на сложную мелодию, затем начал петь, стараясь
Глава 4
Марк Мараксон, ростом уже в шесть футов и все еще продолжающий расти, с крепкими, как у каждого кузнеца мускулами, вытер руки о полотенце, откинул со лба непослушные огненно-красные кудри и подошел к машине.
Еще раз он проверил топку, подрегулировал клапан давления, а затем уселся за руль управления. Машина дернулась, когда он открыл клапан, и выехала из сарая. Марк поехал по расчищенной вдоль дороги полосе. Он счастливо улыбался, ощущая своими руками мощность машины. Затем резко повернул руль и снова обрадовался, что она легко подчиняется ему. Это было уже шестое испытание его самодвижущейся тележки, и по-прежнему все работало превосходно. Первые пять поездок он совершил тайно, но на этот раз…
Он громко рассмеялся. Да, пришло время удивить жителей деревни, показать, что могут умелые руки и умная голова.
Марк еще раз проверил давление пара. Все в норме…
Для поездки утро было превосходным — солнце, легкий ветерок, весенние цветы по сторонам дороги.
На больших рытвинах Марка немилосердно подбрасывало, и в голове у него билась мысль о системе мягкой подвески. Это будет великий день.
Он мчался по дороге, изредка подкладывая дрова в топку, и представлял себе выражение лиц людей, когда они впервые увидят его машину. Вдалеке на поле фермер бросил свою лопату и выпрямился, завидев это чудо, но он был слишком далеко, и Марк не мог насладиться его удивлением. Ему сразу захотелось встроить в машину свисток или колокол.
Приблизившись к деревне, он сбавил ход и поехал по обочине. Ему хотелось въехать прямо на центральную площадь, остановиться, встать на сидение и сказать: «Откажитесь теперь от своих лошадей! Для вас настали новые времена!..»
Он услышал восторженные крики ребятишек. Вскоре их за ним бежала уже целая толпа. Они что-то спрашивали, и он пытался что-то отвечать, но из-за шума машины не было слышно ни вопросов, ни ответов.
Свернув на единственную улицу деревни, Марк поехал еще медленнее. Встречная лошадь шарахнулась от машины и опрокинула телегу. Марк увидел, как к нему побежали люди, услышал, как захлопали двери.
Завыли собаки, залились лаем и бросились за ним. Дети не отставали ни на шаг. Доехав до площади, он остановился и осмотрелся.
— Можно нам покататься? — спрашивали дети.
— Потом, — сказал он, осматривая машину. Все было в полном порядке.
Из домов выходили
люди и смотрели на него, но на лицах их было совсем не то выражение, которого он ожидал. Некоторые из них побледнели, на лицах других был страх, иные смотрели с гневом.— Что это? — крикнул один из жителей.
— Паровая машина, — ответил Марк. — Она…
— Убери ее отсюда! — крикнул другой. — Она вызовет на нас проклятье.
— Но здесь нет никакой злой магии!
— Убирайся отсюда!
— Привести в деревню эту проклятую машину…
Ком земли ударил в котел.
— Вы не понимаете…
— Убирайся! Убирайся!
Полетели камни. Люди стали приближаться. Марк обратился к человеку, которого хорошо знал:
— Джед! — крикнул он. — Ведь это не магия! Здесь просто пар от кипящей воды! Это почти что чайник!
Джед ничего не ответил. Он молча шел вместе с людьми, которые угрожающе приближались. — сейчас мы вскипятим тебя, ублюдок! — крикнул кто-то. Они стали кидать камнями по машине.
— Стойте! Перестаньте! Вы же сломаете ее! — закричал Марк.
Давление пара в котле было высоким, а прочность его не была рассчитана на удары камней. Марк понял, что сейчас произойдет, и выпрыгнул из машины.
— Идиоты! — падая на землю, закричал он; потом покатился по земле и ударился обо что-то головой, но сознания не потерял. Он увидел, как котел взорвался и полетели угли из топки. Несколько капель горячей воды обожгли его, но основная масса кипятка хлынула в канаву, не задев его.
— Идиоты! Идиоты! Идиоты! — как бы со стороны слышал он свой голос. Затем сознание его помутилось.
Когда он снова пришел в себя, то почувствовал запах дыма и услышал треск пламени. Машина была охвачена огнем. Вокруг стояли люди и смотрели, как она горит. Спасти ее никто не пытался. — …умного человека, чтобы изгнать из нее бесов, — услышал он женский голос. — Дети, отойдите подальше! Ее нельзя трогать.
— Идиоты, — прошептал он и попытался подняться.
Маленькие руки мягко придержали его.
— Не привлекай к себе внимания, лежи тихо.
— Нора?
Он посмотрел на нее и только сейчас понял, что она прикладывает к его голове холодную мокрую тряпку.
— Да. Пока отдыхай и собирайся с силами. Сейчас уйдем отсюда. Надо скорее уходить.
— Они не понимают…
— Знаю, знаю. Это почти как та лошадь, которую ты сделал в детстве.
— Да.
— Я понимаю тебя.
— Будь они прокляты, — выругался он.
— Нет. Просто они думают не так, как ты.
— Я докажу им.
— Только не сейчас. Готовься уходить отсюда. А затем, я думаю, тебе лучше вообще исчезнуть на некоторое время.
Не отрывая глаз, он смотрел на горящую тележку, на лица людей, собравшихся вокруг нее.
— Наверное, ты права, — сказал он, наконец. — Будь они прокляты. Я готов. Пойдем отсюда.
Она взяла его за руку. Он поморщился и отдернул руку. Девушка сказала:
— Извини. Я не заметила, что рука обожжена.
— Я тоже, Ну, ничего. Пошли.
Девушка помогла ему подняться, и они пошли, скрываясь за кустами и домами.