Один неверный шаг
Шрифт:
– Не понял.
– Анита позвонила Хорасу, чтобы он забрал Бренду. Ведь это должно было случиться до приезда Сэма, так?
– Да.
– В этом все дело. Хорас сказал Мейбел, что Анита ему позвонила. Но возможно, Хорас соврал. Я что думаю: зачем Аните звонить Хорасу? Тут неувязка. Она от него сбежала. Забрала все его деньги. Зачем ей звонить ему и рассказывать, где она прячется? Анита могла позвонить Мейбел, но никак не Хорасу.
– Валяй дальше, – подбодрил его Уин.
– Предположим… предположим, что все наши гипотезы неверны. Забудь на минуту о Брэдфордах. Посмотри на все с
– Силой, – добавил Уин.
– Да.
– Тогда это он убил Аниту?
– Не убил. Просто основательно поколотил. Может быть, решил, что она мертва. В любом случае, он забирает деньги и Бренду, затем звонит сестре. И говорит, что Анита попросила его забрать Бренду.
Уин нахмурился.
– И что потом? Анита прячется от Хораса в течение двадцати лет, позволяет ему в одиночку воспитывать дочь, и все потому, что боится?
Такой вывод не пришелся по душе Майрону.
– Кто знает, – буркнул он.
– А потом, если следовать твоей логике, через двадцать лет Анита догадывается, что Хорас ее ищет. Значит, это она его убивает? Чтобы разделаться с ним раз и навсегда? Тогда кто же похитил Бренду? И зачем? Или Бренда заодно с матерью? И хотя ради нашей гипотезы мы забыли на время о Брэдфордах, как они со всем этим связаны? Зачем им покрывать преступление Хораса Слотера? И вообще, что делал Чанс Брэдфорд в ту ночь в гостинице?
– Да, дыр навалом, – признал Майрон.
– Это уже не дыры, а зияющие пропасти, – поправил Уин.
– Я еще одного никак не уразумею. Если Брэдфорды все время прослушивали телефон Мейбел, почему они не узнали, откуда звонит Анита?
Уин подумал.
– Может, и узнали.
Они помолчали. Уин включил радио. Шла уже вторая половина игры. «Нью-йоркские Дельфины» проигрывали по-черному. Комментаторы высказывали самые различные предположения насчет того, где могла быть Бренда Слотер. Майрон приглушил звук.
– Мы все время что-то упускаем, – сказал он.
– Да, но мы уже близко.
– Значит, все же попытаем Брэдфордов.
– Открой бардачок. Вооружись до зубов, – посоветовал Уин. – Нас могут ждать неприятности.
Майрон не стал спорить. Набрал личный номер Артура. Тот ответил на середине первого звонка.
– Вы нашли Бренду? – спросил он.
– Я еду к вам, – сообщил Майрон.
– Так вы ее нашли?
– Я буду через пятнадцать минут. Предупредите охрану. – Майрон отключился. – Забавно, – сказал он, обращаясь к Уину.
– Что именно?
И тут до Майрона дошло. Не постепенно. Сразу. Огромная лавина засыпала его с головой. Дрожащей рукой он набрал другой номер.
– Пожалуйста, Норма Цукермана. Да, я знаю, что он смотрит игру. Скажите ему, что это срочно. И еще скажите, что я хотел бы поговорить с Тайлзом и Маклафлин.
Глава 34
Охранник у поместья Брэдфордов посветил фонариком в машину Майрона.
– Вы одни, мистер Болитар?
– Да, – ответил Майрон.
Ворота раздвинулись.
– Пожалуйста,
проезжайте к главному зданию.Майрон медленно вел машину. Как они с Уином и договорились, замедлил ход после следующего поворота. Молчание. Затем голос Уина по телефону:
– Я вылез.
Из багажника. Так тихо, что Майрон вообще ничего не заметил.
– Я пока молчу, – сказал Уин. – А ты постоянно давай знать, где ты находишься.
План был прост. Уин поищет Бренду, а Майрон постарается, чтобы его не убили.
Он поехал дальше, положив обе руки на руль. Чувства, охватывающие его, были противоречивы: с одной стороны, ему нужно потянуть время для Уина, а с другой – он жаждал немедленно наброситься на Артура Брэдфорда. Теперь он знал правду. Или, по крайней мере, часть ее. Достаточно, чтобы спасти Бренду.
Ему хотелось так думать.
Вокруг было темно, все животные в поместье словно вымерли. Возвышавшийся особняк, будто плыл над головой, едва касаясь грешной земли. Майрон припарковался и вышел из машины. Не успел он открыть входную дверь, как появился слуга Маттиус. Было уже десять часов вечера, но он все еще щеголял в форме дворецкого.
– Мистер Брэдфорд ждет вас в библиотеке, – сказал слуга.
И в этот момент кто-то ударил Майрона по голове. Он услышал глухой звук, перед глазами все поплыло. Майрон покачнулся и почувствовал новый удар – под коленями. Ноги подогнулись, и он рухнул на колени.
– Уин, – с трудом выговорил Майрон.
Нога в ботинке ударила его между лопатками. Майрон повалился ничком. Он чувствовал, как становится трудно дышать. Затем его принялись ощупывать и быстро разоружили.
– Уин, – повторил он.
– Старайся, старайся. – Над ним стоял Сэм. Он держал телефон Майрона. – Но я уже его отключил.
Двое других парней подхватили Майрона под руки и быстро поволокли через фойе и дальше по коридору. У него было ощущение, что его тело отбили молотком. Впереди шествовал Сэм. Он открыл дверь, и два охранника швырнули Майрона вперед, как мешок с картошкой. Он начал скатываться по ступенькам, но умудрился задержаться, не долетев до конца лестницы.
Сэм вошел за ним. И закрыл за собой дверь.
– Давай с этим покончим, – сказал Сэм.
Майрону удалось сесть. Подвал, догадался он. Он сидел на ступеньках подвала.
Сэм подошел к нему и, протянув руку, помог подняться на ноги. Они спустились вниз.
– Эта часть подвала не имеет окон и герметична, – сообщил Сэм. Как будто демонстрировал ему дом. – Так что войти или выйти можно только через дверь. Усек?
Майрон кивнул.
– У дверей двое моих людей. Они профессионалы, не такие задницы, как Марио. Так что никто в эти двери не войдет. Понял?
Майрон снова кивнул.
Сэм достал сигарету.
– И последнее. Мы видели, как твой дружок вылез из багажника. Я припрятал там двух снайперов, ветеранов войны в Персидском заливе. Если твой приятель приблизится к дому, он покойник. На всех окнах сигнализация. И везде установлены детекторы движения. Я поддерживаю радиосвязь со всеми четырьмя охранниками на разных частотах. – Он показал Майрону какую-то навороченную портативную рацию.
– Разные частоты, – повторил Майрон. – Это надо же.