Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Один румынский дракон
Шрифт:

Заметив нового наблюдателя, дракон медленно поднялся с земли и подошел к ограде. Дернул ноздрями, принюхиваясь, а потом вытянул шею и издал глухой гортанный звук.

— Похоже на «мульцумеск», — усмехнулся Янко.

Выдавив ответную улыбку, Рик отправился к себе.

«Хотя бы не зря нарушил устав».

В комнате, служившей ему кабинетом, архивом и складом одновременно, обычно царил беспорядок. С неохотой предвкушая разбор бумажных завалов, он толкнул дверь… и в изумлении замер на пороге.

«Неужели в аптечных

травах был дурман? И я надышался?»

Пыль и грязь исчезли, журналы лежали аккуратными стопками, а книги на полках тянулись ровным рядом — корешок к корешку. Щербатая кружка со стола исчезла, цветок в горшке на окне расправил ссохшиеся листья, вымытые стекла блестели. Но главным видением была Росс, перебиравшая свитки с заклинаниями на румынском.

— Что ты… здесь делаешь? — Рик тяжело сглотнул, надеясь, что не разговаривает сам с собой.

— Я получила назначение в заповедник. Или ты это уже забыл?

С невозмутимым выражением лица Росс забралась на табуретку и сняла со шкафа коробку с перьями. Пересчитала, сложила и вернула на место.

Ирония судьбы — он сломя голову бежал от этой встречи, а она все равно случилась. Там, где меньше всего ожидал.

— И ты согласилась? — Рик все еще чувствовал подвох.

— Я попыталась добиться перевода в столицу, но в Фонде меня заверили, что повышение невозможно без практических навыков. Так что, когда проявлю себя здесь, а я смогу, поверь, — эту часть фразы она намеренно выделила язвительным тоном. — Вернусь в Лондон и начну карьеру в архиве.

Волнение от встречи омрачилось от осознания, что главная цель Росс не изменилась.

— Да уж, чего не сделаешь ради карьеры, — буркнул Рик. — Только вот загвоздка — все разрешения о вступлении в должность подписываю я, а я передумал, так что ты зря потратила время. Возвращайся домой.

«И ищи себе богатого мужа без моего участия».

— Мне не нужно твое благословение, Логан, — не моргнув, отбила Росс, и все же заметно напряглась. — Документы уже подписаны Главой Фонда.

— Пусть так. Но если я не укажу в отчете дату вступления в должность, все твои труды пойдут насмарку, — пообещал Рик, не без удовольствия втягиваясь в пикировку. Он уже успел забыть, каково это — видеть, как Росс в возмущении закусывает губы, а потом проводит по ним языком. — Так что повторюсь: возвращайся в Лондон.

Гневно процокав каблуками вдоль цветастой занавески, Росс ткнула ногтем в пуговицу на его куртке:

— Ты не единственный егерь в Синае!

Вздернула нос, развернулась и понеслась к выходу.

— Куда это ты направилась? — Рик удержал ее за локоть.

— Договорюсь с другим!

Освободив руку, она сделала еще пару шагов прежде, чем Рик снова ее схватил, в этот раз за запястье.

— А ну-ка стой.

— Драконами так будешь командовать! — не сумев вырваться, Росс пнула его по лодыжке. — Отпусти меня!

Рик поморщился, но пальцы не разжал.

— Успокойся! — он стиснул второе запястье упрямицы и завел ей руки за спину.

Их лица оказались в опасной близости. Тяжело дыша, Росс упиралась в него своей грудью, и это упругое прикосновение заводило.

— Я буду кричать! — пухлые губы разомкнулись — как приглашение.

А

от приглашений леди отказываться невежливо.

Никто в заповеднике не услышал крика. Накрыв в поцелуе капризный рот, Рик скользнул в него языком, смакуя каждое мгновение. Росс отозвалась тягучим сладким стоном. И снова дернулась, но он держал крепко. Только эта гордячка умела так пылко отвечать, и продолжать извиваться. Отталкивать и льнуть. Желать и ненавидеть. Рик продолжал целовать, жадно и требовательно, пока она не сдалась под этим яростным напором.

Отпустив запястья, Рик почувствовал, как нежные руки цепляются за его плечи, явно не определившись — отстраниться или обнять.

— Я очень рад тебя видеть, — прошептал он, нехотя отрываясь от восхитительных губ.

— Настолько, что решил не подписывать отчет?

— Только это задержит тебя в заповеднике на неопределенный срок, — честно признался и себе, и ей.

Вопреки ожиданиям Росс нахмурилась.

— Не знаю, хочу ли этого.

— Присцилла, я же извинялся. И могу еще, хоть дюжину раз… — он осекся под изучающим взглядом.

Холодная рука отчаяния сдавила внутренности. Неужели мосты сожжены?

— Мне было очень обидно, Логан, — вздохнула Росс, по-прежнему не отталкивая. — Обидно и больно…

— Я больше никогда не сделаю тебе больно. Обещаю.

Только после этого она едва заметно улыбнулась. Рик счел это хорошим знаком и снова наклонился, чтобы поцеловать.

— Эй, — тонкий палец предупреждающе коснулся его губ. — В этот раз я легко тебе не достанусь.

— Я буду очень настойчив, — Рик со смешком приподнял ее над полом и закружил.

Знал, что «легко» — не их слово. Главное, упрямая гордячка была рядом. Его гордячка. И он больше не намеревался ее отпускать.

[1] Элитные районы Лондона, граничащие с Вестминстером.

[2] Salut (румын.) — Привет.

[3] Hai sa bem o bere (румын.) — Пойдем выпьем пива.

[4]Ne vedem maine (румын.) — Увидимся завтра.

Новая жизнь

Возвращаясь в Парсон Холл, Присцилла планировала исполнить долг и рассмотреть все кандидатуры потенциальных супругов, предложенных тетей Жизель, но та накинулась с упреками, едва над головой померк свет портального круга. Обвиняла в легкомыслии, неспособности оценивать свои чары и в довершении тирады помахала перед носом утренней газетой, где сообщалось о помолвке Хьюго Хамфри и Софи Комптон-Беккет. Той самой школьной знакомой, из-за которой Присцилла придумала историю с работой в Фонде.

— Последний шанс упущен! — тетя наигранно схватилась за сердце. — Мало того, что на приеме у герцогини Локридж я не знала, куда деться от расспросов про твой сомнительный визит в Румынию, теперь еще и эта напасть.

«Ее позвали в Локридж Мэнор? Но где она взяла деньги на новое платье и экипаж?»

Подав закатившей глаза тете нюхательную соль, Присцилла заметила, что в гостиной поубавилось мебели. С полок исчезли фарфоровые статуэтки, с комода — золотые часы и даже книги, хотя последние особой ценности не представляли.

Поделиться с друзьями: