Одиннадцатый
Шрифт:
— Сам поражён его организаторскими способностями, — ответил я, — нам нельзя будет проиграть, иначе это станет несмываемым пятном позора.
— Да, тут точно не отмоешься потом, — грустно согласился парень, — начинаю жалеть о своём решении.
— Так! Отставить это! — возмутился я, — ты принял решение, верно оно или не верно мы не могли судить из-за отсутствия информации, зато после сегодняшнего вечера она у нас появится. Так что выше голову!
— Спасибо Ник, ты как всегда поддерживаешь меня, — смутился парень.
— А вот и наша звезда вечера, — едва мы подошли к кольцу
— Наверно, — пожал плечами Чи Хон, — удивлён, что там много людей пришло. Это точно нормально?
— На поединок Ветра? Ты шутишь? — человек удивлённо на нас посмотрел, — да об этом будут говорить потом ещё несколько месяцев!
— А как Клан? Принял вызов?
— Куда они денутся, — хмыкнул Балтор, — я вообще был удивлён, что тебе о нём известно, это ведь такая древняя традиция. За свою жизнь ни разу не помню, чтобы кто-то её применял.
— Ну, у нас возникли некие разногласия с ними, я не нашёл в библиотеке ничего лучше, чтобы моя честь не пострадала.
— Ладно, потом договорим, — он помахал рукой, показывая нам встать на одну сторону арены, — жди здесь, а мне нужно утрясти с кланом очередность выхода их бойцов.
— Благодарю, — Чи Хон ему поклонился, но человек лишь отмахнулся, отправившись заниматься своими обязанностями.
Почти сразу раздался недовольный гул огромного количества зрителей, которые увидели, кто именно оказался вызывающей стороной. Многие стали громко выражать слова негодования, что их позвали на никудышное представление, ведь даже дураку понятно, что ребёнок не сможет противостоять целому клану.
Правда довольно быстро крики стали стихать, поскольку с той части трибун, где сидели приглашённые кланы, над их секциями развивались соответствующие стяги, не было слышно ни единого возгласа. Они явно знали куда и зачем пришли и личность вызывающего для них не была сюрпризом. Такое поведение кланов показалось крикунам из обычных секций необычным, поэтому то тут, то там выкрики стали стихать.
А когда на песке арены появился распорядитель, с шагающим рядом с ним главой клана Жёлтых цапель, настала полная тишина.
— Чи Хон, — обратился к нам Балтор, с недовольной миной, — глубокоуважаемый Дан Хё готов принести извинения. Ты выслушаешь его?
С трибун тут же раздались крики и свист, что такое неприемлемо, и зрители собрались здесь для зрелища.
— «Ник?».
— «Решать тебе, — откликнулся я на его вопрос, — но никакие извинения не удовлетворят тебя лучше, чем в топтание в землю тех, кто вызвал твоё недовольство».
— Примирение невозможно, — спокойно ответил парень, и эхо его ответа усиливаясь, разнеслось по всей арене, вызывая одобрительные выкрики толпы и новый гул голосов.
— Да будет так, — глава клана больше не смотря на нас, развернулся и удалился на другую сторону.
А Балтор растянув улыбку от уха до уха, похлопал Чи Хону по плечу.
— Ух, какой у тебя воинский дух! У меня душа поёт от того, что оказался причастен к такому событию!
Тут он внезапно подмигнул и наклонившись, тихо произнёс.
— По непроверенным слухам,
поединок может посетить даже кто-то из императорской семьи! А, это ого-го какой уровень для поединка! Давай, не подведи нас!После этих слов он сразу повернулся и вызвал герольдов, которые огласили начало поединка Ветра между студентом первого курса императорской академии бойца двадцатого уровня Чи Хоном, и могущественным кланом Жёлтой цапли, имеющим более тысячи бойцов и входящим в Двадцать кланов опоры Императора.
Услышав уровень Чи Хона, с трибун донеслись удивлённые возгласы, и гул усилился. Правда едва на поле вышел первый боец от клана, которого герольды представили, как тридцатого уровня стиля Кулака, тут же настала тишина, все приготовились к первому поединку.
— «Ник? Как мне лучше действовать?»
— «Думаю нас ждёт большое количество стычек, поэтому не сдерживайся, сегодня не тот день, когда нужно скрывать свою силу. Сегодня день, когда нужно выжить и победить, поэтому бейся со всех сил, не оглядываясь на то, кто перед тобой».
Долго упрашивать парня не было нужды, поэтому не успел противник даже приблизиться, как ускорившийся Чи Хон, просто смёл его с песка Арены, одним единственным быстрым ударом меча, отправив в полёт. Больше боец после этого удара не встал.
— «Жив, — подсказал я ему, — не волнуйся».
Взорвавшийся гром аплодисментов и криков с трибун был наградой ему за этот удар. Тут же, на арену вышел следующий боец, тридцать пятого уровня, который отправился в полёт также быстро, как и первый.
После месячной практики в Серых Пустошах, когда демоны совместными усилиями натаскивали его в правильном владении их странным артефактом, а потом ещё и мы с ним, убирая лишнее и добавляя новые элементы, так отточили этот стиль боя, что сделали его даже более смертоносным и эффективным, чем нам показывали демоны.
С моими процессорными мощностями не составляло никакого труда вычислить какие удары были лучше, быстрее и менее энергозатратными, их мы и оставляли, проверяя в бесконечных сражениях с демонами и людьми, которые попадались нам на пути. Всего за месяц Чи Хон стал совсем не тем, каким уехал в поездку.
Бойцы шли потоком, который разбивался о новый стиль боя Чи Хона, как масло о раскалённый до красна нож, так что когда уровень противников шагнул за шестидесятый, арена затихла. Не стало слышно ни гула довольных голосов, ни громких аплодисментов. Если кто и переговаривался между собой, то только шёпотом, чтобы не разрушить хрупкий момент невероятности происходящего на арене. Боец двадцатого уровня выносил с арены всех, даже тех, кто стоял намного выше его на ступенях мастерства.
— Уважаемые зрители! Дорогие гости! — внезапно, когда Чи Хон пытался отдышаться после последнего боя, загудели трубы герольдов. Арена на миг замерла, вслушиваясь в их голоса.
— Наследный принц Го Тей, почтил нас своим присутствием!
Все как один, в едином порыве поднялись на ноги, устремив свои взоры туда, где на одном из секторов стали менять стяги одного из кланов на императорские штандарты золотого дракона на красном поле. Там же резко стало виднеться много гвардейцев, одетых в красную броню.