Одиночка
Шрифт:
– Я вас понял господа. Я учту ваши пожелания и представлю полный отчёт по этому уже не секретному проекту. Если у вас ко мне больше нет вопросов...
– Вопросов больше нет, мистер Ворт. Мы уходим.
Лерой и Шумовский поднялись с кресел и вышли из кабинета. Ворт так и остался сидеть. Отодвинув кресло он откинулся в кресле ещё и закинул ноги на стол.
– Значит предоставить вам отчёт, да?
– спросил он в пустоту.
– Будет вам отчёт, будет. Такой отчёт предоставлю, мало не покажется.
Он, Стивен Ворт, которому досталась корпорация "Старэкс" в наследство, приумножил дело своего отца. Он привлёк
Просидев так полчаса наедине со своими мыслями, он подтянул к себе интерком и вызвал секретаря. Молодая, красивая, статная Люси Накамура, имела один недостаток. Она была умная. У Ворта она работала уже четыре года и не разу не сделала попытки залезть к нему в штаны. Ворт, никогда не смешивающий работу и личные отношения, ценил это в Люси. Но держал ухо востро. С очень умным секретарём можно и впросак попасть. Ворт сколько не пытался, никак не мог понять Люси. Шпионит она или нет и если шпионит, то для кого, для него оставалось загадкой. Поэтому, он никогда не вёл разговоры со своими доверенными в своём кабинете.
В кабинет вошла Люси. Безупречно одетая, в короткой юбке, волосы подстрижены в каре, на сгибе руки электронный планшет. Встала в двух метрах от стола Ворта.
– Люси, на сегодня все приёмы отмени. Вызови Лиама ко мне и вели подготовить мобиль.
– Да, мистер Ворт.
– Если меня кто-то будет спрашивать, записывай на завтра. Для всех меня сегодня нет. Но если что-то неотложное, соединишь со мной. А так, все вопросы на Киршнера перенаправляй. Это всё.
– Да мистер Ворт.
– Люси кивнула и развернувшись покинула кабинет.
Через минуту в кабинет вошёл Лиам, телохранитель и водитель Ворта. Гигант ростом под два метра, носил строгий деловой костюм. На нём лучше бы сидела броня штурмовика, чем двойка за две с половиной тысячи. Наголо бритый, с мощной шеей и плечами под стать античному Титану, Лиам двигался как кошка. Мягко и легко.
– Лиам, я устал и хочу развеяться. Не мешало бы немного отдохнуть.
– Ворт произнёс их секретную фразу и Лиам кивнув тут же набрал на своём коммуникаторе комбинацию кнопок.
– Мобиль готов, босс.
– Идём.
Ворт подошёл к книжному стеллажу и нажал на кнопку скрытую под одной из полок. Стеллаж отъехал в сторону, открывая узкий проход. В конце прохода была небольшая площадка. Ворт шедший первым, вышел на площадку и набрал на панели, встроенной в одну из стен, комбинацию цифр. Противоположная стена ушла вверх, открывая кабину лифта.
Вместо того, чтобы ехать вниз, лифт поехал вверх, на крышу. На крыше, Ворта и Лиама ждал антиграв. Одновременно с поднимающимся с крыши антигравом, из подземного гаража выехал личный бронированный мобиль Ворта, управляемый андроидом.
Стартовав с крыши, антиграв лёг на курс и на полной скорости стал удаляться в направлении окраины города. Миновав окраину, он сменил курс и скользя над поверхностью небольшой речушки, стал удаляться от города.
Целью путешествия Ворта было старое кладбище находящееся в сотне миль от города
на продуваемом всеми ветрами горном плато. Ворт летел навестить могилу друга своего отца, Хирохито Киши. Друг отца, дружили с детства, был тому и помощником и компаньоном и телохранителем. Киши ещё при жизни заказал себе надгробье из полимерного камня и купил для себя место на этом кладбище.Достигнув плато, антиграв сел на специальную площадку. Первым вылез Лиам. Осмотревшись, он повернулся и кивнул Ворту. Ворт покинул салон антиграва и подняв воротник своего пиджака, пошёл вслед за Лиамом.
Дойдя до могилы Киши, Ворт постоял несколько минут, а потом вытянул руку. Лиам достал из кармана своего пиджака лоскут замши и вложил его в руку Ворту.
Стивен Ворт, один из богатейших людей Рабочей окраины и Свободной Экономической Зоны, встал на колени и стал протирать замшей каменное надгробье.
– ...Даже после моей смерти ты не будешь один. Приходи на мою могилу и протри надгробье. В трудную минуту я дам тебе совет. Ты только хорошенько протри от пыли и грязи моё надгробье...
Ворт тёр замшей надгробье и по мере того как оно очищалось от пыли, на камне проступали слова, складывающиеся во фразы. Изречения мудрецов древности, изречения отца Ворта и собственная мудрость Хирохито Киши. Полимерный камень хранил на своей поверхности все эти слова, записанные ещё при жизни старого японца и проявляющиеся при простом эффекте трения. Всё гениальное было просто, но с не большим секретом. Старик оставил по себе хорошую память и заставил Ворта уважать его и после смерти. Периодически, Ворт приходя за очередным советом, до чиста протирал надгробье.
Ворт протёр уже всё надгробье, но так и не увидел ни одного нового изречения. Видимо он исчерпал их все.
– Извините, босс, но сейчас пойдёт дождь.
– Подал голос Лиам.
– Да и хрен с ним, с этим дождём Лиам! Если ты не хочешь намокнуть, иди в антиграв! Я посижу здесь немного.
– Немного резко отреагировал на слова Лиама Ворт.
– Да босс.
– Спокойно ответил телохранитель, но с места не сдвинулся.
Дождя сначала был редкий, но спустя несколько минут превратился в приличный летний ливень. Как и все летние дожди, он быстро кончился, оставив землю парить. Ворт, вымокший до нитки, смотрел на надгробье.
– Подвёл ты меня, старый друг. Подвёл.
– Ворт смотрел на надгробье и кивал.
– Ты выручал меня своими советами и после смерти, но видимо всему есть предел.
Капли скатывались по камню. Вновь появившееся светило, припекло и на камне появилась новая надпись. Глаза Ворта расширились. Он читал и хоть и понимал, что всё это просто эффекты и они основаны на законах физики, душой верил в чудо. Всё происходящее казалось чудом.
На камне проступила надпись: Ты долго плёл кружево, но нити запутались в огромный узел. Не можешь распутать? Разруби!
– Разрубить! Ну конечно! Надо всего лишь разрубить!
13.
– Всё мистер, приехали. С вас пятнадцать пятьдесят.
– Таксист повернулся к Свейну.
– Сдачи не надо, - Свейн сунул водителю двадцатку и вылез из мобиля. Заурчав двигателем, такси укатило дальше по улице, а Свейн посмотрел на огромную рекламную вывеску. "Казино "Пирамида". Посмотрев на визитку, которую дал ему Томсон в баре, проговорил: