Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты знаешь, об этом нужно подумать, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Мне, пожалуй, пора домой.

— Дома у тебя теперь все в порядке? — спросила она.

Они давно уже перестали умалчивать в разговорах о своих делах, и она прямо спрашивала его, как обстоит дело с его родителями.

— Немного получше, — сказал он. — По крайней мере, они не пьют теперь столько, с тех пор как отец получил работу на автозаправочной станции.

— Рада за тебя, — она встала. — Спокойной ночи. Мартин не ответил.

Он стоял, не двигаясь, и смотрел

на нее.

Она прикоснулась к его щеке.

— Что-то не так?

— Нет.

— А почему ты так на меня уставился?

— Я прежде не понимал, насколько ты красива. Правда, по-настоящему красива.

В другое время она, возможно, и улыбнулась бы, но сейчас в его голосе звучала неподдельная искренность, и она тронула ее.

— Спасибо, Мартин, — сказала она просто.

— Потрясно красива, — повторил он и сбежал по ступеням. — Спокойной ночи, Джери-Ли! — крикнул он, убегая.

Понемногу, изо дня в день популярность Джери-Ли росла. В ней было что-то такое, что привлекало к ней людей, и они становились ее друзьями — как мальчики, так и девочки. Может быть, потому, что с каждым она вела себя так, как он того хотел бы, и всегда в пределах их собственных представлений о дружбе. И в то же самое время она всегда оставалась сама собой и была очень, если можно так выразиться, внутренне самостоятельным человеком. Помимо всего, молодежь любила с ней вести разговоры еще и потому, что она умела слушать.

К разгару сезона, когда понаехало много народу, в клубе можно было получить поздний обед с вином каждый вечер, а танцы теперь устраивались не только по воскресеньям, но и по средам и субботам. И поскольку для оркестрантов теперь не имело смысла возвращаться каждый день в Нью-Йорк, мистер Коркорэн выделил им маленький коттедж за теннисными кортами. Задняя дверь в коттедж выходила на плошадку для парковки, откуда вела дорожка прямо на террасу, и музыкантам не нужно было проходить через клуб, чтобы попасть на сцену.

В этот вечер Джери-Ли, которая теперь работала по средам допоздна, сидела на террасе, взобравшись на перила ограды, потягивая коку и болтая с Фредом в перерывах между его номерами. К ней подошел Уолт.

— Джери-Ли, — сказал он, совершенно не обращая внимания на Фреда.

Он обратился к ней первый раз за весь месяц, прошедший с тех пор, как она побывала у него дома.

— Да? — отозвалась она.

— Мы тут с друзьями из моей школы решили съездить на пляж искупаться. Может быть, ты присоединишься к нам?

Джери-Ли бросила взгляд на Фреда — на его лице застыло безразличное выражение. Она обратилась к Уолту:

— Ты знаком с Фредом?

— Да. Хелло, Фред.

— Хелло, Уолт, — протянул Фред. Лицо его оставалось бесстрастным.

— Будет здорово, — сказал Уолт весело. — А если море холодное, всегда есть бассейн у меня дома.

— Право, не знаю... Пожалуй, не смогу, — сказала Джери-Ли. — Мне завтра рано приходить, я обслуживаю ленч.

— Да брось ты, Джери-Ли, пустое! Пошли — мы недолго.

Немного выпьем, посмеемся, искупаемся и все.

— Нет, благодарю, — сказала она с подчеркнутой вежливостью. — И вообще, я как раз подумывала о том, Чтобы пораньше поехать домой. Я смогу еще успеть на автобус в одиннадцать тридцать.

— Господи, зачем тебе еще автобус? Мы можем подвезти тебя прямо домой.

— Не хочу доставлять вам беспокойство. Мой дом в стороне, и вам придется делать крюк.

— Да какой крюк — чепуха! И никаких беспокойств.

— Что ж, о'кей.

— Я скажу ребятам, — бросил Уолт и пошел обратно в зал для коктейлей.

Фред внимательно посмотрел в лицо девушке.

— Ты к нему неравнодушна?

Джери-Ли подумала, прежде чем ответить.

— Насколько я могу судить, я была неравнодушна. Но не теперь. Это все уже прошло.

— Он почему-то зол на тебя, — сказал Фред.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Джери-Ли.

— Я чувствую. Но возможно, я и ошибаюсь. Он ведь меня недолюбливает.

Хотя, может быть, он просто терпеть не может черных.

— Хотелось бы мне, чтобы ты ошибался. Он, скорее всего, немного испорчен, но не в такой степени, чтобы так о нем думать.

Закончился кратковременный отдых, оркестранты побрели на сцену.

— Увидимся в субботу? — спросил, прощаясь, Фред.

— Конечно, — кивнула она. — Иди и спой так, чтобы ОНИ завелись.

Джери-Ли улыбнулась.

— Я всегда пою только так!

— Спокойной ночи, Фред.

— Спокойной, Джери-Ли.

Звуки музыки полились из дверей на террасу как раз когда появился Уолт.

— Все в порядке, Джери-Ли, — он спустился с террасы на лужайку. — Мы можем пройти отсюда прямо к парковке.

— А где твои друзья?

— Они уже пошли к машинам вместе с Мэриэн Дейли.

Она пошла вслед за ним через лужайку, мимо теннисных кортов к площадке для парковки машин. Когда они подошли, Джери-Ли услышала смех, доносящийся из машины.

— Честное слово, Уолт, я вам все испорчу. Я еще успею на автобус.

Мне не хочется затруднять вас.

— Я же сказал, что все будет о'кей, — так или не так? — в его голосе послышалось раздражение.

— Ладно, — согласилась она.

Оставшийся путь до машины они прошли молча. Вечер был теплый, и просторный лимузин с откидным верхом стоял с забранной крышей.

— Где вы там запропастились? — крикнул кто-то из машины, когда они приблизились.

— Я подписывал чек в баре, — сказал Уолт. Он открыл дверцу машины.

— Друзья, познакомьтесь, это — Джери-Ли. А это Джо и Майк Херроны. Они братья. Мэриеэн ты знаешь.

Джери-Ли кивнула.

— Привет!

Мэриэн выглядела неприветливой. Один из парней взял бутылку и протянул ее Джери-Ли.

— Догоняй нас — выпей.

— Нет, спасибо, не хочется.

— А я сделаю глоток, — сказал Уолт, взял бутылку, приложил к губам и сделал хороший глоток, после чего вернул бутылку. — Вполне приличный ром.

Поделиться с друзьями: