Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одинокий белый вампир
Шрифт:

существо было матерью Люцерна? Конечно, у них было сходство. Его внешность походила

на её, но Маргарет Аржено не выглядела больше, чем за тридцать. Как она могла быть

Люцерну - или Люку, так кажется все его называют, его - мамой?

– "Хорошие гены, дорогая,", был ответ женщины, когда Кейт прокомментировала это.

Кейт несчастно вздохнула, задаваясь вопросом, почему такие гены не могли быть в ее семье.

После этого она просто уставилась на женщину, рассеянно кивая всему, что она говорила, пытаясь рассмотреть признаки

косметического ремонта. Она, очевидно, должна была

уделить больше внимания тому, о чём бормотала Маргарет. Свадьба брата Люцерна была

темой беседы. Кейт не была уверена, как это относилось к последнему комментарию,

который она услышала.

– "Девушка?" безучастно повторила она.

– "Да, дорогая. Для свадьбы."

– "Мама".- Голос Люцерна был предупредительным рычанием, Кейт обернулась, чтобы

увидеть, что его глаза были открыты и резко сосредоточенны на его матери.

– "Ну, Люк, дорогой. Ты вряд ли сможешь оставить бедную девочку здесь одну завтра

вечером, в то время как будешь отсутствовать." -Маргарет засмеялась, очевидно не обращая

внимания на ярость ее сына.

– "Кейт должна вернуться в Нью - Йорк," твердо сказал Люцерн.
– "Она не будет здесь

завтрашним веч…"

– "Это звучит весело!"- выболтала Кейт. Люцерн затих и начал буравит её взглядом, но она

проигнорировала его. Она ни за что не уедет без его согласия, по крайней мере, на интервью

с одной из газет, желающих, пообщаться с ним. И согласиться на предложение Маргарет

означало, что он не сможет заставить её вернуться назад в Нью - Йорк, потому что когда

свадебная вечеринка закончиться будет слишком поздно, чтобы лететь обратно. Что даёт ей

время до воскресенья, чтобы обработать его. Эта мысль сделала ее счастливой, и она тихо

поблагодарила мать Люцерна.

Единственная вещь, которая взволновала ее, состояла в том, что Маргарет Аржено тоже

выглядела весьма довольной. У Кейт внезапно появилось тревожное чувство, что она

аккуратно ступила в ловушку. Она молилась Богу, чтобы женщина не имела никаких

своднических идей о ней и Люцерне. Конечно, Маргарет понимает какой придирчивый

мужлан был ее сын и что он вообще не тип Кейт!

– "Ну, и замечательно!"- сказала женщина. Игнорируя угрюмый вид ее сына, Маргарет

улыбнулась как кошка, которой достались сливки, затем спросила, -"Дорогая, у тебя есть

что-то, чтобы одеть на свадьбу?"

– "О".
– Улыбка Кейт колебалась. Она упаковала всё для каждого возможного случая кроме

свадьбы. Она не предусмотрела такую возможность, и подумала, что её чёрное облегающее

платье вряд - ли подойдёт.

– "Ах ха! "- теперь Люцерн был тем, кто выглядел довольно.- "У нее нет ничего, чтобы одеть, мама. Она не сможет …"

– "Быстрая поездка к моей портнихе, я думаю," - прервала его Маргарет. Потом обратилась к

Кейт,- "У неё всегда что – то есть для чрезвычайной ситуации. А мой парикмахер сотворит

волшебство

с твоими волосами, и мы будем готовы."

Кейт расслабилась, и обняла женщину. Маргарет замечательная. Слишком хорошая, чтобы

иметь такого сына как Люцерн. Женщина была умна, очаровательна и ей нравилось везде

лезть. В отличие от одной определенной неприветливой личности. Пристальный взгляд Кейт

скользнул к Люцерну, и она почти усмехалась над страданием написанным на его лице. Она

предположила, что должна чувствовать себя виноватой в том, что пришла в его дом и

осталась там, но не чувствовала. Ему действительно нужна помощь. Ему ужасно недоставало

социальных навыков, очевидно из-за слишком долгого времени проведённого в одиночестве.

Она будет полезна ему - она была уверена в этом.

– "Ну, теперь, когда это все улажено, я пойду."- Маргарет быстро встала и вышла из кухни -

настолько быстро, что Кейт почти получила травму от резкого движения.

Вставая, она поспешила за женщиной.
– "Огромное спасибо, мисс Аржено," –она сказала, пока бежала за ней.

Мать Люцерна не только выглядела молодо, она была столь же подвижна, как могла быть

матерь человека, которому по крайней мере тридцать пять. Сколько же ей тогда? Кейт

задалась вопросом. По крайней мере пятьдесят три. Невозможно, подумала она, но

сохранила мысль при себе и просто добавила, -"Я действительно ценю Ваше щедрое

предложение помочь и …"

– "Ерунда, дорогая. Я благодарна тебе за то, что ты здесь, чтобы сопровождать Люка."-

Маргарет сделала паузу и позволила Кейт нагнать её.
– "Ты должна была видеть бедного

мальчика на свадьбе его сестры. Я никогда не видела Люка бегающим так быстро или

прячущимся так много. Эти - леди, Вы знаете. Они имеют тенденцию преследовать его."

Брови Кейт взлетели в недоверии.

Маргарет лопалась от смеха.
– "Трудно, поверить, когда Люк кажется таким скаредным, не

так ли? Но Я думаю, что охота привлекает их. Он делает очевидным, что ему не интересно, и

они реагируют как собаки на лису. С тобой в качестве его экскорта, он будет в состоянии

расслабиться и насладиться праздником на этот раз. И как только он поймёт это, то будет

благодарен за твоё присутствие."

Кейт не потрудилась скрыть свое сомнение, насчёт того, что Люцерн Аржено когда-либо

был благодарен за что-либо. Человек был более чем скаредным по ее мнению.

– "Он может казаться твердым снаружи, дорогая,"- серьёзно сказала Маргарет, очевидно

читая ее мысли.
– "Но он скорее походит на жареный зефир, мягкий в центре. Очень немного

людей когда-либо видели этот центр." - женщина продвинулась к двери и открыла ее, оставляя Кейт наедине со своими мыслями -"Я заеду за тобой после обеда. В час.

Подходит?"

– "Да. Но успеем ли мы всё сделать вовремя?" - спросила с беспокойством Кейт. По ее

Поделиться с друзьями: