Одинокий дом
Шрифт:
«Но мы можем поговорить здесь, Ричард.» Детектив сел напротив меня. «Хотите кофе?»
«Нет, спасибо.»
«Хорошо.» МакМэхон открыл папку и взял ручку. «Скажите мне, с чего все началось?»
Я выдохнул. «С того, что я получил письмо.»
«Когда?»
«Вчера вечером.»
«Вы получили… е-майл?»
«Нет, детектив. Я получил обычное письмо в белом конверте.» Я вытащил из кармана моего пиджака письмо от отца и передал его МакМэхону. «Я сразу вылетел сюда, но мой рейс задержали.»
«Как часто ваш отец писал вам письма подобного формата?» Детектив спросил, читая письмо.
«Никогда.» Я коротко ответил, но поймал вопросительный взгляд детектива.
«И вы не нашли это подозрительным?»
«Я нашел это странным. Я действительно не понимаю, зачем присылать бумажные письма, если происходит что-то серьезное, если есть возможность сообщить об этом более быстрыми способами.»
«Согласен.» Детектив написал что-то. «Доставка письма обычно занимает от двух до трех дней. За это время многое могло произойти. Как давно вы связывались с кем-то из дома?»
«Около пяти дней назад, я думаю. Я звонил отцу. Я говорил с ним и с сестрой.»
«И какими они были?»
«Я не заметил ничего необычного в их словах или интонации.»
«И у вас нет предположений, что могло бы случиться?»
Я покачал головой. «Нет. Абсолютно никаких.»
«Знаете, Ричард…» Детектив откинулся назад. «Я бы не начал это дело, не имея весомых для этого причин. Дело в том, что Луиса Брантона разыскиваете не только вы – его начальство тоже не слышало о нем несколько дней. А ваша сестра Фэй не общалась со своим парнем, со своими подругами примерно все это время.»
Я не знал, что сказать. Я просто ждал слов детектива.
«Так что…» Он продолжил. «Если вы получили от них звонок, как вы сказали, пять дней назад, Ричард… Их дом был уже заброшен.»
Спустя еще немного времени банальных вопросов, я направился в одну из гостиниц – я даже не мог думать уезжать из Майами в Сиэтл, пока полиция не закончит это расследование. И не имеет значения, сколько времени это займет, ведь главное… чтобы не было слишком поздно.
Зайдя в свой гостиничный номер, я решил найти возможные зацепки самостоятельно. Нет, это не было желанием поиграть в детектива, но я знал, что мои поиски могут ускорить весь процесс. Для этого, мне нужно было найти близких людей моей семьи, но это не казалось таким простым – живя в другой стороне света, я не имел понятия, из каких людей состоит круг общения моего отца и даже Фэй. Но все же был один вариант – парень Фэй, Алекс.
Я нашел Алекса в социальной сети Фэй, и тот согласился встретиться со мной. Он был спортивным блондином с практически модельной внешностью и улыбкой, которая наверняка привлекала множество мимо проходящих девушек. Мы встретились напротив спортивного клуба, где Алекс ждал меня после своей тренировки.
«Так ты тот самый Ричард?» Он сказал мне, улыбаясь. «Так странно. Ты старший брат моей сестры, а мы даже никогда не общались.»
Я в краткости рассказал ему всю историю.
После того, как Алекс выслушал ее, он задумался. «Знаешь, Ричард… Фэй действительно вела себя странно. Последние несколько дней мы общались только по телефону, потом она сказала, что ей нужно время, и мы сделали небольшую паузу. Она говорила, что ее работа занимает много времени. Я даже не придал этому значения – иногда она стремилась перевыполнить весь план.»
«Она не говорила чего-то, что…?»
Алекс отрицательно покачал головой. «Нет, приятель. Прости. Ничего такого.» Он снова задумался. «Хотя… Знаешь, однажды она позвонила мне ночью. Возможно, около пяти дней назад, я не помню наверняка. Я услышал уличный шум и удивился – Фэй никогда не ночевала вне дома.»
«Что она сказала?»
«Она… Она
сказала, что возможно, она уедет из дома на какое-то время, но вернется через пару дней. Я не придал этому значения и подумал, что, возможно, она планирует мини-отпуск со своей подругой, но… Черт, что она на самом деле имела в виду? Она знала… Она знала, что все это произойдет?»Я быстро закончил разговор с Алексом. Больше он не сказал мне ничего полезного, и я решил сообщить обо всем МакМэхону, который никак не прокомментировал мою самодеятельность в расследовании, я, разумеется, решил продолжить двигаться дальше.
Дом. Нужно было туда вернуться, но так, чтобы не портить улики и следы, которые все еще могут быть там – криминалисты не нашли ничего подозрительного, но все же меня не покидало чувство того, что они могли что-то пропустить. Официально МакМэхон не запрещал мне приходить туда, но он упомянул, что мне не следует быть там до конца расследования. Да, его слова, конечно, были банальны, но имели смысл. Я подготовился. Спрятав волосы за кепкой, и надев перчатки, я вернулся.
Калитка была заперта на ключ (к счастью, у меня были дубликаты ключей от всех дверей), я повернул ключ и вошел на территорию дома. Все казалось вполне обычным, но каким-то… чужим. Я чувствовал, что что-то было не так, но не мог определить, что именно – я видел небольшую беседку, сад, рядом с которым был пустой бассейн… Я присмотрелся. Там что-то блестело на солнечных лучах. Подойдя ближе, я увидел, что на дне лежал мобильный телефон с разбитым дисплеем. Мне показалось странным, что полицейские криминалисты не заметили его, и я взял его в руки. К моего везенью, дисплей, как и остальные части телефона, не были серьезно повреждены, и я смог включить его.
Просмотрев меню, я сделал вывод, что телефон не принадлежал кому-либо из живущих в этом доме – в списках контактов были незнакомые номера и имена, в файлах были фотографии, напоминающее то, что обычно фотографируют туристы, и лишь одно видео. Я нажал на просмотр… То, что я увидел заставило мое тело погрузиться в дрожь. На этом видео я видел своего отца и сестру. Они сидели за обеденным столом в доме, активно что-то обсуждая. Домработница Камилла спрашивала что-то, появляясь из другой комнаты, также к ним подходил один из охранников. На первый взгляд, ничего необычного, кроме одного факта – съемка была сделана прямо за окном дома, о чем говорил ракурс.
Но было кое-что еще. Отражение в этом окне.
***
«У нас кое-что есть.» Детектив Джон Коллеман, напарник МакМэхона, вошел в офис полицейского участка. Он остановился перед МакМэхоном, который сидел за своим столом, изучая документы.
«Что там?» Он посмотрел на Джона.
«Луис Брантон несколько раз звонил в полицию. Это было две недели назад.» Джон положил бумаги с записями перед напарником. «Как видишь, он звонил несколько раз в сутки четыре дня подряд. Охрана его дома замечала подозрительную активность во дворе дома и внутри его – они видели свет, там, где не было людей, даже какие-то силуэты…» Джон пожал плечами. «Да, офицеры приезжали туда, но, конечно, они ничего не нашли.»
«Странное поведение для Брантона.» МакМэхон задумчиво сказал. «Мы должны обратить внимание на все его слова. Нужно проверить его подозрения, насколько этот возможно.»
«Мы можем поговорить с его бывшим охранником, он работал с ним в то время.»
«Отлично. Вызови его сюда.»
Джон так и сделал. Спустя менее часа в отделение полиции прибыл Нейтан Робертс, тот самый бывший работник охраны Брантона, теперь Робертс работал телохранителем банкира одного из крупнейших банков штата.