Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одинокий некромант желает познакомиться
Шрифт:

На том и сговорились.

В первую ночь Глеб просто спал. И спалось хорошо. Он помнит, что видел что-то чудесное, пахнущее молоком и творогом, который принесли поутру. Жирный, рассыпчатый, щедро приправленный сметаной и медом, тот был сладок. И пожалуй, Глеб согласился, что лучшего завтрака и пожелать нельзя.

— Они не знали, ни кем он был, ни к какому племени принадлежал, — про тот творог рассказывать было не уместно, как и про тоненький вой, который разбудил его посреди ночи.

Тогда Глебу почудилось, что воет пересмешник, который любит притворяться

ребенком. Вдруг да дрогнет бабье сердце, и жалость затмит разум…

…пересмешника следовало изничтожить.

И Глеб поднялся.

Он с немалым трудом избавился от сна, где все так же сладко пахло молоком и сеном. Он выбрался из копны, смахнул тяжелый тулуп, выданный ему вместо одеяла.

— Да и только смог добиться, что чужак… думаю, они его даже не видели, кроме дочки старосты. Она родилась красивой, но… как бы выразиться, не особо умной.

…пустота в глазах.

Удивление. И рот приоткрытый, будто она точно знает, что ничего не знает. И главное, не притворялась.

— Ее поставили пасти коров. Чем она зацепила исшхас, вряд ли получится узнать. Подозреваю, всему виной любопытство. Связь их была недолгой. И он ушел раньше, чем узнал о беременности. В общем, от плода бы избавились…

…если бы не коровы.

Те самые медношкурые коровы с белыми, будто из мрамора выточенными, рогами.

— Исшхас по своему обычаю оставляют подарки. Вот и этот… я не понял, что именно он сделал. У Исшхас совсем иная сила, но коровы изменились. Точнее девушка их изменяла. Поэтому ее и не рискнули тронуть…

…вой то обрывался, то вновь растекался песней по деревне, заставляя нервничать собак. А Глеб все не мог обнаружить, откуда же он доносится.

Но скрипнула дверь.

И на пороге появился староста.

— А ну цыц, оглашенный! — рявкнул он кому-то.

…вряд ли пересмешнику. Того и здоровые мужики опасаются, потому как тварь, пусть и невелика, но юрка и коварна, а уж когти ее острее косы будут. Взмахнет рученькой и вскроет горло.

Вой прервался ненадолго, а после зазвенел с новой силой.

— Тихо, сучье семя! А то разбудишь сейчас… — староста хлестанул кнутом. — Я с тебя тогда шкуру сыму…

Вой звенел.

— Ах ты ж…

— Идем, Костень, — на пороге появилась старостиха, женщина крупная, степенная. В белой ночной рубахе до пят она походила на призрака. — Идем, а то и вправду разбудишь.

— Так ведь…

— Сам знаешь, на нашем сене так спится, что ни один… — договаривала она уже шепотом, и Глеб напрягся. Как-то вот… не любил он этаких сюрпризов. — А ты орешь.

Добавила это женщина с упреком.

— Он же ж не со зла. Голодный. Небось, днем не покормили, да и вечером запамятовал?

Крякнул староста.

— И воды опять же… сейчас я ему плесну чего, пусть поест, бедолажный…

Глеб сотворил полог.

Уж очень интересно стало ему, кого там собралась кормить старостиха. Он умел ходить беззвучно, к шишиге подбираться доводилось, что уж говорить о немолодой женщине. Та долго возилась в сенях, перебирая горшки, бормоча что-то под нос, то ли супруга

ругая, то ли того, воющего.

Наконец, плеснув из горшка в ведерко, она подхватила его и пошла. Она минула дом, и сарай, где обретались коровы, обошла махонький, но вполне себе крепкий с виду курятник, чтобы остановиться у зарослей малины.

— Ишь, поперла, — пробурчала, раздвигая колючие ветки. И Глеб шагнул следом.

В малине имелась тропинка, которая вывела к старой груше. А уж у корней ее Глеб и увидел решетку.

— Иду, иду… не ори так, — женщина остановилась и, опустившись на карачки, принялась развязывать веревку. — Что за напасть на нашу голову… да кабы не коровушки… кормилицы наши…

Из ямы несло тьмой.

А еще болью, гнилью и характерной вонью отхожего места.

— Фу, завтра соломки принесу…

— Кому? — поинтересовался Глеб, и женщина ойкнула, схватилась за сердце. Она охнула, покачнулась было, но упасть Глеб не позволил. Подхватил под ручку и предложил: — Сама расскажешь или как?

— К тому времени, как интересное положение девушки стало заметно, скот уже в достаточной мере переменился, чтобы гулящую не побили камнями. В деревнях живы некоторые суеверия.

…так, господин магик, она же ж с лесным человеком спуталася, — староста разводил руками и недовольно поглядывал на жену, будто именно ее полагая виноватой во всех нынешних бедах. — А они только и радые отродье свое честным людям подбросить.

Отродье сидело на цепи.

Оно было тощим.

Грязным.

И злым.

Оно скалилось одинаково, что на Глеба, что на старосту, признавая лишь старостиху с ее котелками. Оно ело из корытца, шумно чавкая и запихивая обеими руками варево из картофельных очисток и каши, щедро заправленное сывороткой.

…а еще оно было темным.

— Мы ж его честь по чести в лес носили, на три ночи. Так не забрали же ж, — староста чесал бороду, а Глеб пытался понять, что ему с полукровкой делать. Оставлять было нельзя, дар давно уже очнулся и перешел в активную фазу. Чудо просто, что малец никого не угробил. — Мы б его того, да… тогда ж что с коровками станется? Коровки-то больно ладные… а молоко-то, молоко… мед, а не молоко…

Анна слушала внимательно. Она подперла щеку рукой, и солнце коснулось бледной ее кожи, сделав ее будто прозрачной.

Над ее волосами плясали пылинки.

А неведомое растение с толстыми мясистыми листьями точно опустилось ниже, пытаясь коснуться этих волос.

— Они побоялись избавиться от мальчишки. Но и принять его не приняли. Будь он человеком, да… поговорили б люди, но и только. А вот ту, что с нелюдью спуталась, и камнями закидать могли.

…так же ж дочка… единственная… как же ж… мы же ж… свадебку в том годе… вона, дом тут поставили… коровок дали…

…не из жалости.

Из того же нежелания упускать ту, кому посчастливилось — или напротив? — получить дар.

Поделиться с друзьями: