Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия
Шрифт:
– Да, господа, свершилось очередное чудо! К нам пришел еще один корабль из другого мира! И он пришел именно к нам, а не к этим проклятым папистам! Причем на нем находятся цивилизованные люди, говорящие на немецком языке, а не варвары, разговаривающие на никому непонятной тарабарщине.
– Но откуда они, господин Адденс?
– Говорят, что из Германской империи, но находящейся в другом мире.
– Какой империи?!
– Германской. В их мире все германские государства соединились в одну могучую империю под властью кайзера Вильгельма Второго. Почему они оказались в нашем мире, и сами не могут понять. Говорят, что так стало угодно Господу, который перенес их к нам вместе с кораблем. И поскольку обратной дороги для них нет, они предлагают нам сотрудничество в борьбе с нашими общими врагами - англичанами. Оказывается, в том мире англичане и им порядком насолили.
– Вот мерзавцы, и там им неймется! А что у них за корабль, господин Адденс? И почему он не стал заходить в бухту?
– Получается, что немцы тут надолго? Как бы не до утра?
– Похоже на то. Келлер всеми силами налаживает отношения, так как деваться ему некуда. А с местным начальством надо дружить...
Прекрасно проведя время за ужином, "немец" с "голландцем" покинули гостеприимное заведение, пообещав прийти еще не раз. Дорогу к порту нашли быстро и вскоре оказались на городской набережной, полной ошвартованных кораблей. На рейде в акватории бухты тоже было довольно многолюдно, и возможно это было причиной, почему "Карлсруэ" не стал сразу в нее входить. Маневрировать на ограниченном пространстве в этом скопище мелких по сравнению с ним суденышек крейсеру неудобно, да и небезопасно. Пройдя вдоль причалов, вскоре увидели то, что искали. Небольшой катер с пятью моряками в форме кайзеровского флота. Фонари, горящие на причале, позволяли неплохо все рассмотреть. Немцы и аборигены, очевидно, за день уже привыкли друг к другу и поэтому толпы зевак на причале не было. Кто хотел, тот уже днем все увидел, да и языковый барьер не способствовал общению. Вряд ли кто из матросов "Карлсруэ" знает голландский. Немцы тоже устали за день и расслабились, но по сторонам все же поглядывали. Хотя прекрасно понимали - случись что, оружие не поможет. Массой задавят. Одно хорошо, что тут живут голландцы - вполне цивилизованные люди, а не дикари какие-нибудь. Тем не менее, едва Тунгус и Чингачгук направились в сторону катера, немцы зашевелились и взяв в руки пистолеты, внимательно поглядывали на незваных гостей. Когда разведчики подошли почти вплотную, явно намереваясь поговорить, один из моряков постарше обратился к ним на английском, держа за спиной "Парабеллум".
– Добрый вечер, господа. Что вам угодно?
– Угостить земляков выпивкой, камрады! Сколько же вам тут торчать можно?
Немецкая речь Тунгуса произвела магическое действие. Очевидно, немцам действительно осточертело торчать здесь и собеседнику, заговорившему с ними на родном языке, они были очень рады. Тунгус сразу представился.
– Курт Шумахер, негоциант из Гамбурга. Волею судьбы оказался в этих диких краях, но нисколько не жалею. А это мой друг и компаньон - Питер ван Дейк. Что же вы тут сидите и даже в город не выйдете? Не бойтесь, никто вашу посудину не украдет. Здесь с этим строго.
– Служба, герр Шумахер.
– Понимаю. Камрады, насколько я знаю местные порядки, ваше начальство вернется нескоро. Дай бог, чтобы к утру вернулось. Вы небось голодные? Раз вам отлучаться от своего фрегата нельзя, предлагаю накрыть стол прямо здесь, на причале. Я угощаю. Возражения будут?
Возражений не последовало. Немцы порядком проголодались, и после казенных харчей у них слюнки текли при виде окружающего изобилия, а местных денег ни у кого не было. Немецкие же бумажные марки тут никому были не нужны. Начальство ушло на берег и развлекается, а матросам приходится тянуть служебную лямку, как заведено во всех флотах мира. Отлучившись на полчаса и найдя ближайшую харчевню, Тунгус и Чингачгук быстро договорились с хозяином организовать банкет "на вынос". И вскоре перед изумленными немецкими моряками прямо на причале возле их катера появился большой стол, две лавки, а на столе целая гора разной снеди и выпивки. Искушение было слишком велико. Командовавший катером обер-боцман раздумывал несколько секунд, а потом махнул рукой.
– А, пропади все пропадом... Все мы теперь одинаково робинзоны. Нет больше ни Рейха, ни Кайзерлихмарине, ни кайзера... Налетай, камрады. Только не напивайтесь, как свиньи...
Предлагать два раза не понадобилось и вскоре был поднят первый тост за германо-голландскую дружбу. Тосты следовали один за другим и вскоре перешли в шумное веселье. Среди немецких моряков нашелся житель Гамбурга, которого очень интересовало,
как сейчас выглядит его родной город. Тут никаких проблем не возникло, легенда Тунгуса была подготовлена заранее и основательно, поэтому подозрений не вызвала. И его рассказ о Гамбурге XVII века вызвал огромный интерес среди немцев. В свою очередь и немцы рассказали немало интересного из истории начала ХХ века и о своем корабле, провалившемся сквозь время, от чего у их новых знакомых Питера и Курта челюсти отвисли. Кончилось все тем, что спустя какое-то время более-менее "живым" оставался лишь обер-боцман Клаус Майер, остальные же четверо матросов были "в состоянии нестояния". Поняв, что надо заканчивать, а то и до неприятностей от начальства недалеко, Клаус поблагодарил новых друзей за угощение и клятвенно обещал, что расскажет на борту крейсера, какие хорошие люди живут в Виллемстаде. После чего Питер с Куртом помогли Клаусу перенести на катер четверых "пострадавших", остатки ужина и распрощались, пообещав по возможности прийти снова. Ни фрегаттен-капитан Келлер, ни кто-либо из офицеров крейсера за все время "банкета" на причале так и не появились.Когда пошатывающиеся разведчики свернули за угол и исчезли из поля зрения, они тут же "протрезвели".
– И что делать будем, герр Шумахер?
– Ноги отсюда будем делать, герр ван Дейк. Больше нам тут ничего не светит. Во дворец губера лезть глупо, да и незачем. Воровать кого-то из офицеров тоже незачем. Все, что надо, мы узнали. Несколько лишних деталей от высокопоставленных лиц общей картины не изменят - голландосы снюхались с колбасниками. Поэтому детали губер нам сам расскажет, когда его вежливо спросим. И очень может быть, что в компании с герром фрегаттен-капитаном. Интересно, что ему губер мог пообещать? Чин адмирала голландосовского флота? Или что-то еще больше?
– А что бы ни пообещал, сейчас это уже ничего не изменит. Петрович такой подлянки не простит.
– А ты бы простил?
– Я что, на либераста-общечеловека похож?
– Да вроде бы нет.
– А чего же тогда спрашиваешь?
Вернувшись к месту базирования разведгруппы, Тунгус сразу вышел на связь с "Беркутом" и доложил обстановку. Особо подчеркнул, что судя по всему, договоренность между немцами и голландцами достигнута. Но есть и две приятные новости. Первая - в разговоре между собой порядком набравшиеся немцы проболтались, что рулевое управление на крейсере выведено из строя, причем руль заклинен в положении "полборта лево". И отремонтировать его, по крайней мере в ближайшие недели и без посторонней помощи, никакой возможности нет. Все склоняются к взрыву мины, но откуда она взялась, никто понять не может. На русских с Тринидада не похоже, так как они далеко, а про голландцев с Кюрасао вообще речи нет. Предполагают, что это как-то связано с переносом во времени. А вторая приятная новость - мина сработала очень избирательно. Вырвала из крепления и погнула баллер руля, изуродовав все, что было в непосредственной близости от эпицентра взрыва, но взрыв не затронул винты и гребные валы, находящиеся не так уж далеко. И что это за мина, обладающая такой поистине "хирургической" точностью при очень большой разрушительной силе в локальном объеме, тоже никто понять не может. Иными словами, "трофей" лишился былой резвости и удрать от охотника теперь не в состоянии. Настало время приступить ко второму этапу "трофейной охоты".
Глава 9
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро...
В дверь кабинета постучали и вошел лейтенант из гарнизона форта Южный, доложив о доставке пленного. Леонид кивнул и разрешил ввести. Следом вошли трое - два морских пехотинца и немецкий офицер, с плохо скрытым интересом глядящий по сторонам. Отпустив охрану, Леонид вопросительно глянул на немца. Тот тут же вытянулся в струнку и доложил на английском.
– Лейтенант резерва Ейнринг, сэр! Прибыл по Вашему приказанию!
– Садитесь, лейтенант. У меня есть к предложение, от которого Вам трудно будет отказаться.
Леонид ответил на хорошем немецком, из-за чего по лицу лейтенанта мелькнула тень удивления, но он быстро справился с собой.
– Простите, экселенц. О каком предложении Вы говорите?
– О предложении, которое я хочу сделать Вам и еще нескольким вашим товарищам. Кому именно - решим позже. Ответьте мне только сначала на один вопрос. Вы хотите вернуться обратно на свой корабль?
– Вы не шутите, экселенц?
– Нисколько.
– Иными словами, Вы хотите меня отпустить? Иначе, как же я там могу оказаться?
– Именно так.
– Разумеется, хочу. Но почему Вы хотите так поступить?
– Не буду темнить и обрисую ситуацию, какая есть на сегодняшний день. "Карлсруэ" в настоящий момент стоит на внешнем рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Мы вывели его из строя - подорвали и заклинили руль. Если бы хотели, то утопили бы его сразу, но пока не хотим этого делать. Сейчас крейсер никуда не может уйти, угля у него тоже с каждым днем становится все меньше, и поблизости его нигде нет. Ваш командир вроде бы договорился с голландцами в Виллемстаде о сотрудничестве против англичан, но голландцы пока еще не знают об аварии и сильно переоценивают возможности "Карлсруэ". Когда правда откроется, их отношение резко изменится, и вы из союзников превратитесь в просителей. Если не в добычу. Не обольщайтесь по поводу этих торгашей. Пока я понятно говорю?