Одиссея Талбота
Шрифт:
– Мистер О'Брайен обычно никогда не жалуется на здоровье. В прошлом году на Первое мая он прыгнул с парашютом на теннисный корт Джорджа, – улыбнулась она.
Пемброук посмотрел на сидящую рядом с ним блондинку. Она была необычайно привлекательна. Простое платье, розовое с лиловым, удивительно оттенявшее цвет ее лица. Кэтрин сбросила босоножки на пол. Марк увидел ее мускулистые ноги и вспомнил, что она занималась бегом на марафонские дистанции.
Пемброук перевел взгляд на ее профиль. Он был, как сказали бы в армии, командирский. Марк слышал, что она хорошо держалась
Кэтрин подняла на него взгляд, и их глаза встретились. Она не стала кокетливо отворачиваться, как это обычно делают женщины, а смотрела на него так же прямо, как и он на нее.
– Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить? – спросил он.
– Да, очень любезно с вашей стороны.
Пемброук посмотрел на симпатичную молодую пару, расположившуюся на откидных сиденьях. Джоан Гренвил была одета в белые слаксы и темно-синий пиджак. Ее муж Том облачился в синий деловой костюм именно того покроя, которому отдавали предпочтение сотрудники юридической фирмы «О'Брайен, Кимберли и Роуз». Пемброук, не имевший отношения к этой фирме, подумал, что Том Гренвил, видимо, отправился на уик-энд в этом мрачном костюме, чтобы заработать очки у ван Дорна, который тоже был старшим компаньоном.
– Могу я и вам предложить что-нибудь? – спросил Марк у четы Гренвил.
– Если дадите, возьму, – ответила Джоан. Тот натянуто улыбнулся:
– Моя жена понимает только манхэттенские идиомы.
– Неужели?
Гренвил торопливо заметил:
– Я сам приготовлю напитки. Всем «скотч»?
Он повернулся к маленькому бару. Джоан Гренвил громко сказала:
– Мы должны были лететь на вертолете вместе с Питером.
– Питер даже на вертолете обязательно умудрится опоздать, – ответила ей Кэтрин.
– Не стоит так говорить о своем женихе, – улыбнулся ей Марк.
Кэтрин поняла, что высказалась слишком прямо, и Пемброук подловил ее на этом.
– Если честно, то я всегда приезжаю слишком рано, а потом обвиняю его в том, что он опоздал.
– Теория относительности была впервые выдвинута в ходе наблюдения за поведением мужчин и женщин, ожидающих друг друга, – сострил Пемброук.
«Нет, – подумала Кэтрин, – он меня не подначивает, а просто пытается сбить с толку». А ей не хотелось, чтобы этот красивый и хитрый мужчина застигал ее врасплох.
– Температура так же относительна, – сказала она. – Мужчинам обычно слишком жарко там, где женщины чувствуют себя отлично. Почему бы вам не снять пиджак?
– Я предпочел бы этого не делать.
«Еще бы», – подумала она, так как уже успела заметить у него пистолет.
Лимузин прополз еще немного. Гренвил раздал напитки.
– Возможно, мы – единственные люди в стране, празднующие – как это называется? – День лояльности. Сегодня также Международный день закона, что-то вроде этого. – Он немного отпил из своего стакана. – Ведь большинство из гостей ван Дорна юристы, то есть люди лояльные, так что этот праздник нам, по-моему, подходит.
Джоан поморщилась.
– Не надо. Господи, какой это будет ужасный уик-энд! И зачем ван Дорн корчит из себя клоуна?
Она взглянула на Марка Пемброука. Тот улыбнулся.
– Я
понимаю так, что мистер ван Дорн никогда не упускает возможности помотать нервы своим соседям.Джоан большим глотком покончила со своим виски и спросила, ни к кому не обращаясь:
– Он опять собирается оглушать их из динамиков? Господи Боже! Как у меня от этого трещит голова!
– Ты лучше представь себе, как болит голова у них! – рассмеялся Том Гренвил.
– Это все довольно мелко. Джордж роняет себя в глазах окружающих, занимаясь подобными вещами, – заметила Кэтрин.
Джоан согласилась с ней:
– Он опять собирается его отмечать? Я имею в виду День поминовения. А потом Четвертое июля. О, Том, давай уедем из города. Я не переношу всех этих размахиваний флагами, маршей, фейерверков и прочего. На самом деле ничего веселого в этом нет. – Она вновь обернулась к Марку: – Англичане не стали бы заниматься такой ерундой, правда? Я хочу сказать, вы – люди цивилизованные.
Пемброук положил ногу на ногу и внимательно посмотрел на Джоан Гренвил. Она тоже посмотрела на него и впервые за весь вечер улыбнулась. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, затем Джоан повторила вопрос:
– Я хочу спросить, цивилизованные вы люди или нет?
Пемброук потер подбородок:
– Думаю, мы стали такими только в последнее время. Вы останетесь на все выходные?
Неожиданная смена темы разговора застала ее врасплох.
– Нет… Я хочу сказать, да. Мы можем остаться. А вы?
Он кивнул. Том Гренвил, казалось, не заметил того, что происходило между его женой и англичанином, так как подливал себе виски. В окно остановившейся машины постучали, и Гренвил опустил стекло. Полицейский в шлеме заглянул внутрь и спросил:
– Вы к ван Дорну или к русским?
– К ван Дорну, – ответил Гренвил. – Разве мы не похожи на капиталистов?
– Вы для меня все на одно лицо, приятель. Сворачивайте на малую дорожку и объезжайте этот балаган.
Гренвил отдал указания шоферу, и лимузин свернул в сторону.
Прежде чем подъехать к главному входу в русскую усадьбу, они проехали территорию Христианского союза молодежи, чьи закрытые теннисные корты когда-то наряду с ещё несколькими зданиями были частью Килленуорта. Гренвил сказал жене:
– Здесь сидят люди из ФБР. А ЦРУ использует «Гленгариф», дом для престарелых, расположенный чуть дальше.
– Ну и что? – отреагировала Джоан.
– Откуда вы это знаете? – поинтересовался у него Марк Пемброук.
– Просто знаю, – ответил, пожав плечами, Гренвил.
Лимузин проехал прямо мимо ворот русского дома, медленно пробираясь сквозь ряды полицейских машин и мотоциклов. Как показалось Кэтрин, пикетирующих было не менее сотни. Предводительствовал мэр Глен-Коува Доминик Париоли, с огромным рогом в руках и в цилиндре Дяди Сэма.
Том Гренвил кивнул в сторону демонстрантов и сказал:
– Примерно каждый четвертый из них – агент ФБР, еще несколько людей – из ЦРУ, плюс местные полицейские в штатском. Есть здесь и парочка агентов КГБ. Если бы их всех не было, Париоли не набрал бы и десятка активистов. – Том тихо захихикал.