Одиссея
Шрифт:
— Из двух собрать один не вариант? — поинтересовался Дмитрий.
В ответ модификанты посмотрели на него как на недоумка. Но потом сержант все же сообразил и снисходительно ухмыльнулся.
— Видишь ли, русский, эти птички только внешне очень похожи. Как те же «гелендвагены», форма кузова которых не меняется уже не один десяток лет. На деле же это три различные модификации. И двигатели у них разные. Так что даже из трех одного не собрать.
Пожал плечами и полез в кабину. Пощелкал тумблерами и запустил двигатель. Винт тут же замелькал лопастями, а ангар наполнился звуком работающего
Впрочем, не имеет значения, для Нефедова этот звук был подобен музыке. С того момента как им стало известно о начавшемся апокалипсисе, Дмитрий старался не думать о семье. Потому что при первой же мысли о близких ему становилось не по себе. Хотелось выть волком и в бессильной ярости крушить все и вся. Он, сильный, уверенный в себе мужчина, успевший за последний месяц обзавестись кое-какими боевыми умениями, ничего не мог сделать, чтобы защитить свою семью. Потому что был в нескольких тысячах километрах от них.
И вот теперь у них есть транспорт, который способен перенести их через океан на материк. Плевать что это будет, Африка или Евразия. Главное — ощутить под ногами твердую землю, где от него будет зависеть хоть что-то. Море отпадает, потому что там он в полной воле стихии. В воздухе та же песня. Но, в отличие от его морских познаний, эти парни умеют управляться с этими птичками. Как сказал Дог — для них это не сложнее, чем управлять автомобилем.
— Как и думал. Полный порядок. Осталось только сгонять за бензином, — заглушив мотор и выходя из кабины, произнес сержант. — Птичка неплохо укомплектована. Имеется навигатор и автопилот. Лети — не хочу.
— Одна проблема, Латыш: эта машина четырехместная, — хмыкнув, заметил Дог.
При этих словах Дмитрий напрягся. А как же иначе-то. Модификантов ведь тоже четверо. И они команда. А вот он и Джулия не являются ее членами. Разумеется, он не сдастся, и в порту имеются вполне себе надежные плавсредства, а на острове можно без труда найти припасы, но опять океан… Дмитрий даже невольно повел плечами. Насколько эти водные просторы выглядят красиво на экране или с берега, настолько же пугают, когда ты оказываешься посредине этой могучей и неодолимой силы.
— Русский, вот то, о чем ты сейчас подумал, засунь себе глубоко в задницу, — окинув его взглядом, произнес Лацис.
— Да, Ковбой, ты нас за идиотов-то не держи. Эта «сессна» может поднять только триста семьдесят килограммов. Даже если мы четверо погрузимся в одних трусах, нагишом я отказываюсь категорически, все равно получается перегруз. Так что обломись, кинуть тебя у нас не получится, — весело заметил здоровяк.
— И чему ты тогда радуешься? — искренне удивился Дмитрий. — Мореходы из нас те еще. В океане началось волнение, что для нас уже проблема. О возможном шторме лучше и не заикаться.
— Уходить водой никто и не собирается. Как и бросать кого бы то ни было. Расслабься, русский.
— И как тогда быть?
— Да просто все. Если верить навигатору, отсюда до Таити порядка шестисот километров. Эта птичка при полной загрузке способна пролететь тысячу двести. А уж в международном-то аэропорту мы точно что-нибудь найдем, чтобы убраться из этих мест. Так
что выше голову, боец.— Сержант, я нашел тару под бензин.
— Тару? Зачем? — удивился Дмитрий, наблюдая за тем, как Дог перебирает тридцатилитровые канистры. — Есть же топливозаправщик.
— Один к ста, что в нем, как и на складе ГСМ, авиационный керосин, — пояснил Лацис. — Из-за трех любителей-авиаторов никто не станет делать специальную заправку. Хотите летать — заботьтесь о себе сами. Все просто.
— Я видел заправку в районе порта, — послышался в гарнитуре голос Энрико.
— Ее не видел только слепой, — возразил сержант.
— Это я так, чтобы поддержать беседу.
— Слышь, Стрелок, шутки — это моя прерогатива, — подал голос Дог.
— Ты давай не умничай, а хватай канистры и на выход, — огрызнулся Энрико.
— С каких это пор ты тут командуешь? — с язвинкой поинтересовался Дог.
— Не я. Но сути это не изменит.
— Повеселились и хватит, — оборвал спор сержант. — Стрелок, наша Красотка водить умеет?
Похоже, Лацис окончательно закрепил за ней этот позывной. Сколько бы ей ни осталось. Вот с Дмитрием этот номер не прошел. Русским его называет только он. Остальные величают Ковбоем. С ней же только в путь. Может, причина в том, что на тот момент она не имела никакого позывного. Н-да. С другой стороны, у нее и радиостанции-то нет.
— Говорит, что умеет, — доложил Энрико.
— Тогда пускай подъезжает к двери.
— Принял.
Подчиняясь молчаливому кивку Лациса, подхватили по паре канистр и направились к выходу. Одновременно с ними там же остановился пикап, за рулем которого сидела девушка.
— Значит, так, Красотка, ты остаешься здесь. Запрешься изнутри и жди нашего возвращения. Мы же пока прокатимся на заправку.
— А с вами нельзя?
Видно, что оставаться одной ей страшно. Угу. Ситуация сильно так изменилась. Законы цивилизованного общества опять не работают, суды остались в недалеком, но недостижимом прошлом. Тут уж не до феминизма, опереться на крепкое плечо оно как-то понадежней будет. И плевать, что это тупой и закоренелый сексист.
— Ангар чист. До тебя мутантам не добраться. А там ты будешь только мешать. Нам придется отвлекаться, чтобы прикрывать тебя. С меня и одного русского хватает. Все. Схватила свои вещички — и марш из машины. Стрелок, дай ей дробовик и патронташ.
Из вещей только рюкзачок с личными вещами и нехитрыми припасами, из лодки. Едва ее ноги ступили на асфальт, как в руках оказался «ремингтон» и патронташ с картечными зарядами.
— Пользоваться умеешь? — все же поинтересовался Дмитрий.
— Немного, — безнадежно вздохнула девушка.
— Ничего. Потом научу.
— Научит он. Инструктор, м-мать. Садись в кабину, — сплюнув, приказал Лацис.
Им предстояло вернуться обратно в район порта. Скорее всего, заправка единственная на острове. Все бы ничего, но дело в том, что примерно там же Энрико подстрелил нескольких мутантов, и на тех трупах вроде как сейчас пируют их собратья, в числе куда большем.
— Чего приуныл, русский?
— Да вот думаю, как бы нам эта поездка боком не вышла.
— Ты о подстреленных мутантах?