Одна ночь со шпионом

Шрифт:
Пролог
Англия,
1810 год
С темно-синего неба смотрит полная луна. От ее света на озерной глади пролегла серебристая дорожка. Она ложится мне под ноги и зовет меня вдаль. Я хочу поплыть по ней, хочу ощутить прикосновение озерной воды к моему обнаженному телу.
Холодок пробежал по спине. Нет, тревога оказалась ложкой. Это всего лишь ночной ветерок тронул листву сандалового дерева. Вокруг ни души.
Вода
– Позволь, я сделаю это сам.
От его глубокого, звучного голоса меня бросает в дрожь. Крик испуга застревает в горле. У меня перехватывает дыхание.
– Я велела тебе больше не подходить ко мне.
– Я не смог удержаться.
Опустив глаза, я вижу длинные, ловкие пальцы, которые медленно развязывают узел атласного пояса. Полы халата распахиваются, и ладони ложатся на мой живот. Меня обдает огнем, и я, закрыв глаза, откидываю голову на крепкое мужское плечо. Он высится за моей спиной, словно крепость, нерушимая каменная стена, которая защитит меня и никогда не подведет. Он не должен делать то, что делает сейчас, но я не могу прогнать его.
Его теплые губы касаются моего виска, его руки поворачивают меня лицом к себе. Мы оба нагие. Он крепко прижимает меня к себе, и я чувствую исходящие от него тепло и силу. Его объятия – словно обет, словно клятва, и я, кивнув, открываю глаза.
Теперь я могу видеть его тело, ласкать его и получать от этого наслаждение. Его дыхание учащается, когда я начинаю гладить его крепкую мускулистую грудь. Я провожу ладонями по его сильным рукам и широким плечам. Мне нравится дотрагиваться до его вздувшихся, пульсирующих вен на предплечьях и ощущать, что от моих прикосновений его кровь начинает бежать быстрее.
Я беру его ладони и прижимаю их к своей груди. Его возбуждение красноречиво и бесстыдно упирается в низ моего живота.
– Ты хочешь меня? – спрашиваю я.
Я знаю ответ на этот вопрос, но мне нужно услышать эти слова из его уст.
– Я хочу тебя, – произносит он и крепче сжимает меня в своих объятиях.
Я закрываю глаза и запрокидываю голову.
– Скажи, почему?
– Я хочу тебя, потому что мы созданы друг для друга. Я жажду войти в твое влажное, горячее лоно. Я люблю…
Нет, стоп! Она не могла допустить, чтобы он произнес эти слова. Господи, о любви не могло быть и речи! Она не хотела этого. Он был для нее только игрушкой. От этой мысли по спине побежали мурашки. Усмехнувшись, она вновь склонилась над дневником.
Я приложила к его губам дрожащие пальцы, заставляя замолчать. Нет, только не это. Даже я не смею мечтать о глубоких чувствах.
– Ты нужна мне.
Уже лучше. Во всяком случае, не так опасно.
Я льну к нему, таю в его жарких, надежных объятиях. Я не хочу, чтобы он размыкал их.
Он подхватывает меня на руки и несет к озеру. Мое разгоряченное тело медленно погружаетсявхолодную воду. Вода касается моих сосков, плещется между бедрами, словно хочет проникнуть в лоно. Меня охватывает блаженство. Он кружит меня в воде, и от его движений по озерной глади расходятся волнообразные круги. Дорожка лунного света покрывается рябью. Этой ночью я не поплыву по ней. Я останусь здесь, в объятиях моего возлюбленного.
Наконец он останавливается, повернувшись спиной к луне. Его силуэт четко вырисовывается на фоне бледного сияния ночного светила. Только теперь я поднимаю на него глаза и замечаю, что его скрытое в тени лицо обрамляют влажные завитки волос. Он целует меня. Мои ноги скользят вниз, но не достигают дна. Он держит меня за талию, крепко прижимая к своей груди. Его возбуждение и страсть передаются мне.
Я обвиваю руками его шею, а ногами обхватываю талию и осторожно сажусь, впуская его в себя.
Я закрываю глаза и прижимаюсь лбом к его сильной шее. Я не хочу видеть черты его лица. Если у него есть лицо, значит, у него есть имя, а я не должна знать имени.
– Вы будете принимать ванну, миледи?
Вздрогнув от неожиданности, Джулия, леди Барроуби, двадцатилетняя супруга пожилого помещика, оторвала глаза от дневника, в котором делала запись, и устремила взгляд на свою горничную Пиклз, нетерпеливо постукивающую ногой по полу.
Суровая действительность вновь вторглась в фантазии Джулии. До полуночи было еще далеко, и Джулия, как всегда в этот час, находилась в своей спальне, а вовсе не на берегу озера, залитого призрачным лунным светом. В душе шевельнулось чувство вины. В конце концов, ей хорошо живется здесь, в Дербишире. Зачем же она постоянно убегает от реальности в какие-то выдумки?
– О, прости, Пик, – растерянно промолвила Джулия. – Сейчас чернила высохнут, и я уберу тетрадь.
– Вы все пишете и пишете, – проворчала служанка. – Так вы, пожалуй, скоро испортите зрение!
– Я знаю, Пик, что это вредит здоровью. – Джулия, вздохнув, закрыла чернильницу крышечкой. – Барроуби не собирался прийти ко мне сегодня вечером?
В глазах Пиклз мелькнуло выражение жалости. Она быстро отвернулась от госпожи, чтобы скрыть свои эмоции.
– После ужина милорд, как всегда, удалился в свою комнату.
Как всегда… Олдос давно уже не навещал ее. А когда он приходил, то выглядел скорее смущенным, чем охваченным любовным пылом. Джулия не придавала большого значения разнице в возрасте. Она была многим обязана мужу и была готова сделать для него все, что угодно. Однако он от нее ничего не требовал.
– Гм, вода уже остыла, – укоризненно покачала головой Пиклз, снова начиная сердиться на Джулию. – Если бы вы до сих пор были маленькой Джилли, я отшлепала бы вас за то, что вы отняли у меня столько времени!