Офисные джунгли Оками-сана. Том 1
Шрифт:
Кокава-сан, моя ПиэМ по клиникам, была права — пока наши юристы не сбросят на меня пачку своих уточнений, у меня было короткое затишье на работе, до возвращения из Штатов. И вместо офиса я добрался к мастеру Мураяме. Ведь Нишио не глядя подписывал мне табели с консультационными часами, для его пенсионного фонда.
Я купил интересовавший меня «прямой» клинок у мастера и полюбопытствовал об истории его создания:
— Мураяма-сан, а этот меч у вас специально кто-то заказывал? Вроде бы не классическая форма?
—
Мураяма подсел на свой конек и охотно делился информацией по любимому делу. Надеюсь, прямой шото за 300 тысяч иен меня не подведет! Здесь было реально крутое «честное железо». Я уж не знаю, как там разные добавки из монстров работают, но хром-ванадиевая сталь всяко надежней.
— Мастер-сан, а в чем особенность катаны вашего прапрадеда? — поинтересовался я клинком с ёкайским запахом.
— Этот меч сам все расскажет своему владельцу, — хитро усмехнулся кузнец.
Еще один сказочник на мою голову! Или… все-таки в катане «спит» цукумогами?! Который «дух вещей». Но за те же 300 штук, только в баксах (!), у меня и баба Маса в меч залезет!
Мне пока хватило, что Мураяма деликатно не стал спрашивать, почему я попросил гарду с шото убрать и сделать рукоять разборной.
А вечером я забрал на такси — Харуко, сразу у ее офиса. У нас был запланирован поход во французский ресторан. Гуляй, рванина, на последние! Ведь если подумать, это могла быть наша последняя встреча. Вопреки переживаниям бабы Масы и Пепельной волчицы, я считал себя готовым к встрече с инугами, но овраги иногда портят красивый штабной план.
Иностранных ресторанов в туристической Осаке хватало. Здесь они воспринимались так же, как и японские заведения на моей старой родине — привлекательная экзотика. Особенно для романтичного свидания с девушкой. Хотя свою национальную кухню народ здесь очень уважал. И было, кстати, за что.
Вечер для меня выдался непростым. Я постоянно держал на контроле все запахи, звуки, стараясь не подать вида и не беспокоить девушку. Ага, когда один из посетителей ресторана случайно уронил на пол свою вилку, я чуть свою замаскированную заточку на звук не метнул!
— Кента, у тебя точно все нормально на работе? — почувствовала таки мое напряжение Харуко.
— Абсолютно! Завал в африке раскопали, все живы. Оказалось, там больше паники было. — продолжил я свою сказку про золотую шахту в ЮАР.
— Тогда… сегодня к тебе? — похлопали мне ресничками.
— Харуко, давай после моей командировки. У меня реально бардак жуткий. А главное, мне сегодня придется поработать с отчетами.
Даже
эта наша встреча была определенным риском. А уж оставлять запах Харуко в своей берлоге — не стоило точно.— К себе не приглашаешь, даже ко мне сегодня не поедешь… Конечно, в этом твоём Сан-Франциско — будут всякие смазливые американки! — притворно надулась Харуко.
В отличии от Японии, в Штатах я в прошлой своей жизни уже бывал. До того, как попал в «особые» списки, после некоторых операций нашей ЧВК. Нет, красивых девчонок везде можно отыскать, если цель поставить, но…
— Ты думаешь, что я тебя променяю на «стандартную» 200-килограммовую американку в майке-парашюте?
— Нет, ты себе и стройную сможешь найти!
— Уже нашел! И сих пор удивляюсь, как от меня еще не убежала такая принцесса, как ты, — улыбнулся я, а меня одобряюще «погладили» ножкой под столом.
В этот момент я уловил знакомый запах. Черт, отведите ее куда-нибудь в другой зал! Я сидел спиной к нежелательному объекту и надеялся «разминуться». Но к нашему столику уже приближалась Аяно, «бывшая любовь» Кенты.
— Привет Харуко, рада тебя увидеть! Но не буду вас беспокоить, я только поздороваться, — обратилась девица к моей спутнице… к моему удивлению.
Но тут Аяно разглядела и меня самого. Не надо так таращиться!
— Добрый вечер!
— Да-да…добрый… Ой, мне уже пора, подружка ждет! — и Аяно переместилась на отдельную веранду.
Хм, чувство такта — у нее точно имелось. Может, я ее слишком критично оценивал, из-за своего предшественника?
— Кента, мне показалось, или ты знаком с Симидзу Аяно? — отреагировала Харуко на нашу пантомиму.
— Я за ней какое-то время ухаживал. К моей удаче — мне дали понять, что продолжения не будет. А ты ее откуда знаешь?
— Фирма ее отца — клиент нашего рекламного агентства. Аяно там работает, но ты это знаешь, наверное… Мы не подруги, просто много раз на бизнес-ланчах встречались, и она — очень общительная… А вы…
Я заверил Харуко, что ни американки (любых весовых категорий), ни Аяно, ни все прочие — мне не интересны, и нашему свиданию постепенно вернулось романтическое настроение.
Сканируя на пределе своих возможностей всю округу, я отправил девушку на такси домой, а сам рванул в сторону Намбы, осакского района «трёх вокзалов», чтобы быстро добраться до Киото.
В камере хранения меня уже дожидался мой новый рюкзак, с боевыми трениками и моим шото от мастера Мураямы. С бабушкиным обоюдоострым штырем — я теперь вообще не расставался. Сам нашил петельки по всей одежде, для его скрытного ношения.
Самое главное, в отличие от бойцов якудзы, у меня имелась карта Киото, с геометками от Ваньки Пиццы. Оставалась вероятность, что оборотень-инугами не был тайным контактом директора Егучи, но я верил в «лучшее».
Вообще, Осака и Киото представляли собой практически единую агломерацию, «объединяясь» своими пригородами. И несколько киотских районов, на отшибе от исторического центра, меня очень интересовали.