Огненное море
Шрифт:
Эпло прислушивался, вглядывался, вдыхал воздух, пробуя его на вкус, принюхивался. Он пристально следил за рунами на своей коже, за всем, что могло предупредить его о надвигающейся опасности.
Ничего.
Все было спокойно.
Если бы это не звучало так странно, он сказал бы, что даже в воздухе тут были разлиты покой и мир. Ощущение это было необъяснимым, не имело под собой основания, а потому только злило Эпло.
Впереди не было опасности, но он ясно чувствовал погоню позади.
Туннель вел прямо вперед, безо всяких поворотов и ответвлений. Они прошли несколько
Как увидел Эпло, поравнявшись с Альфредом, именно так оно и было.
Черная гладкая стена возвышалась перед ними; на ее поверхности виднелись еле различимые знаки.
Руны, руны сартанов, понял Эпло, приглядевшись к ним повнимательнее. Но в рунах этих было что-то странное даже для него.
— Как странно! — пробормотал Альфред, вперившись взглядом в стену.
— Что? — спросил Эпло. Нервы его были напряжены до предела и напоминали натянутые струны, готовые оборваться в любой момент. — Пес, следи, — приказал он, жестом отправив пса охранять коридор, по которому они пришли. — Что странно? Это что, тупик?
— О нет. Здесь есть дверь…
— Ты можешь ее открыть?
— Да, конечно. Даже ребенок мог бы ее открыть.
— Тогда давай найдем ребенка, и пусть он ее откроет! — язвительно и нетерпеливо бросил Эпло.
Альфред смотрел на стену с интересом, словно на любопытную рукопись в библиотеке.
— Рунная вязь здесь очень несложная, какая бывает на дверях спальни в доме, но…
— Но — что? — Эпло с трудом подавлял в себе желание свернуть тощую шею сартана. — Кончай болтать попусту!
— Здесь две рунные цепочки, — Альфред показал пальцем. — Разумеется, ты это видишь.
Да, Эпло видел это и понял, что именно эта странность его и поразила с самого начала.
— Две рунные цепочки, — продолжал Альфред, разговаривая скорее сам с собой, чем с Эпло. — Одна из них появилась позже… много позже, сказал бы я… и она начертана на более старой.
Сартан наморщил высокий выпуклый лоб, седые брови сошлись над переносицей в раздумье.
Пес пролаял один раз, явно о чем-то предупреждая.
— Можешь ты открыть эту проклятую дверь? — повторил Эпло, сжав зубы и стиснув кулаки, пытаясь совладать с собой.
Альфред рассеянно кивнул.
— Так сделай же это. — очень тихо проговорил Эпло, хотя ему хотелось заорать во всю мощь легких.
Альфред обернулся к патрину с чрезвычайно несчастным видом:
— Я не уверен, что должен это делать.
— Ты не уверен, что должен?.. — Эпло потрясенно уставился на него. — Почему? Что, на этой двери написано что-то настолько потрясающее? Еще какие-нибудь охранные руны?
— Нет, — признался Альфред, нервно сглотнув слюну. — Руны… руны святости. Это место священное, благословенное место. Разве ты этого не чувствуешь?
— Нет! — резко ответил Эпло — и солгал. — Я чувствую только, что Клейтус наступает нам на пятки! Открой проклятую дверь!
— Святое… благословенное. Вы правы, — прошептал Джонатан. В голосе его звучали почтение и страх. Его лицо обрело более естественный цвет, он
огляделся по сторонам в изумлении. — Интересно, что здесь было? Почему никто не знал, что тут, внизу, есть подобное место?— Знаки очень древние, почти что времен Разделения. Охранные руны, должно быть, не впускали сюда никого, и за века люди забыли о том, что подобное место существует.
Охранные руны были начертаны над дверью для того, чтобы никого не пускать внутрь… Мысль эта чрезвычайно не понравилась Эпло, и он попытался прогнать ее.
Пес снова гавкнул, развернулся, бросился к своему хозяину и замер у его ног, напрягшись, тяжело дыша.
— Клейтус идет. Открой дверь, — повторил Эпло. — Или стой здесь и жди смерти.
Альфред испуганно оглянулся, с неменьшим страхом посмотрел на дверь перед собой. Со вздохом он коснулся руками камня, пробежал пальцами по рунной вязи, тихо напевая руны. Под его пальцами камень начал таять, и внезапно, стремительно в стене открылся проход — арка, по которой бежала вязь голубых путеводных рун.
— Отойди! — приказал Эпло. Он прижался к стене, вглядываясь во тьму за дверью, готовясь к тому, что перед ним появится чудовище с острыми когтями, смертоносными клыками или еще чем похуже.
Но за дверью ничего такого не было — только пыль. Пес принюхался и чихнул.
Эпло выпрямился и скользнул сквозь дверной проем во тьму. Он почти надеялся на то, что кто-нибудь бросится на него, кто-то из плоти и крови, с кем он мог бы сразиться.
Его нога наткнулась на что-то. Он осторожно толкнул этот предмет, и тот покатился по полу со стуком.
— Мне нужен свет! — бросил патрин через плечо Альфреду и Джонатану, которые все еще стояли в дверях.
Альфред поспешил вперед — ему пришлось пригнуться, чтобы пройти под аркой Его руки снова взлетели в воздух, запорхали, чертя руны; он запел их (Эпло ощутил, как от этого пения у него начинают ныть зубы). Из покрытого рунами шара, висевшего под высоким куполом свода, полился мягкий белый свет.
Прямо под сферой-светильником стоял длинный стол, выточенный из светлого, почти белого дерева, — стол, который явно был сделан не в этом мире. Семь закрытых дверей в стенах, несомненно, вели к семи туннелям, подобным тому, через который прошли Эпло и его спутники. Все эти туннели вели к одному — к этой комнате. И, несомненно, все они были защищены смертельно опасными охранными рунами.
Стулья, несомненно, когда-то стоявшие вокруг стола, валялись на полу. А среди всего этого беспорядка…
— Сартан милосердный! — задохнувшись от ужаса, прошептал Альфред, прижав руки к груди.
Эпло опустил взгляд.
Тот предмет, который он толкнул ногой, оказался человеческим черепом.
Глава 37. ЧЕРТОГ ПРОКЛЯТЫХ, АБАРРАХ
Череп лежал там, куда его отпихнул Эпло. Он откатился к куче иссохших костей. Комнату наполняли черепа и кости; их было столько, что и сосчитать было нельзя. Весь пол был устлан костями. Хорошо сохранившиеся в сухом воздухе подземелья, скелеты лежали здесь века и века — никто никогда не тревожил покой мертвых.