Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1)
Шрифт:

– Садись, Арни, - сказал Боб Аарстед.
– Устраивайся поудобнее, а то ты выглядишь как оживший покойник.

– Притом не до конца оживший, - заметил Майк Бьерке.

– Я пришел по делу, а затем общайтесь себе о чем угодно, - сказал Арни Сельмо. Голос его был еле слышен.
– По словам Дэйви, молодой Торри сказал ему, что этих волков берет серебряная пуля. Дэйви всяко называли, но лжецом - ни разу, а ежели кто не уважает Торсенов, вы мне только свистните. Потом... Торри показал Дэйви, где начинается подземный ход, хотя Дэйви говорит, что дыра исчезла у него прямо перед носом. Он пометил место, где был вход, и мы с ним собираемся там покараулить.

Арни достал из кармана пачку банкнот, перетянутых резинкой.
– Вот, Дэйви там собрал; я как-то в милостыне не нуждаюсь, в смысле, мы с ним оба, так что я принес деньги вам.

– Превосходно, Арни. Но ведь ты не только за этим пришел?
– Док Шерв покачал головой. Арни нахмурился.

– Я и не говорил, будто это все. Нас двоих недостаточно. Нужно по крайней мере еще два человека, а лучше бы и все шесть, парами караулить. Мы с Орфи будем сторожить с полуночи до восьми, поскольку я все равно плохо сплю.
– На мгновение его глаза затуманились, словно глядя вдаль, но он сразу же встряхнулся.
– Надо кого-то в компанию к Дэйви и еще две пары.

Все эти годы - даже Джефф не знал, как далеко в прошлое уходит традиция неофициальных сборищ, - не возникало нужды в голосовании. Минни кивнула, хозяин дома вздохнул, Дэйв Оппегаард откинулся назад и скрестил руки на груди, Бьерке и Аарстед оба цыкнули, и стало понятно, что согласие достигнуто.

Как всегда, общее мнение озвучил док Шерв:

– Итак, еще самое малое две пары, скажем, завтра к восьми. С ружьями?

Арни покачал головой:

– Без. У нас есть торсеновские "гаранды", а я собираюсь взять автоматическую винтовку Орфи - если что, нам хватит. И наверняка начнутся разговоры - а я не хочу, чтобы там шныряла ребятня, ни ночью ни днем.

Боб Аарстед фыркнул.

– Несколько дней - запросто, но что, если это будет тянуться неделями? Нам хватает проблем с патрулем на пешеходном переходе через Мэйн-стрит в те дни, когда в школе занятия. Трудно будет найти людей в лес, особенно если надо зараз двоих.

– Подумай еще раз, Боб, - вмешался Джефф.
– У нас есть дыра, из которой вылезают волки-оборотни и в которой пропадают наши соседи, - и ты хочешь оставить это место без охраны?

– Ну, если дело обстоит так, то, безусловно, нет. Джефф нахмурился.

– Мы, конечно, можем перерезать дорогу в лес, а потом вывалить туда кузов цемента, чтобы забить эту дыру на хрен, но - даже если забыть, что из этой норы могут вылезти наши соседи, - вы хотите проверять на своей шкуре, помешает ли цемент оборотням?

– С какой стати нет?

– Ты не видел, - сказал Арни, - как я в них стрелял: попал в трех оленьим жаканом, а этим ублюдкам наплевать.

– Хорошо, - кивнул док Шерв.
– У тебя будут люди. Если понадобится, я сам отправлюсь сторожить.

– Посмотрим.
– Арни с трудом встал.
– Я пойду попью с Бетси кофе, чтобы не мешать вам.

– Волки-оборотни, демоны, магия...
– Боб Аарстед покачал головой. Если бы я слышал об этом только от вас двоих, я бы позвал психиатра, а не собирал бы совет.

– Что ж...
– проговори док Шерв, не вынимая изо рта трубку.
– Если у тебя еще остались сомнения, мы можем попросить Джеффа эксгумировать те трупы.
– Он несколько раз пыхнул трубкой, затянулся и выдохнул клуб дыма. Не кажется мне, что у той... женщины шерсть на ладонях выросла оттого, что она сама с собой развлекалась.
– Док наклонил голову.
– Я подумывал сфотографировать трупы, но...

– Я же сказал "если".
– Боб Аарстед пожал плечами, словно прекращая

разговор на эту тему. Боб гордился своей скандинавской флегматичностью, хотя Аарстеды жили в Хардвуде уже пятое поколение и, насколько было известно, никто из них ни разу не посещал родину своих предков.

– Как дела, Джефф?
– спросил преподобный Оппегаард, то бишь просто Дэйв. Хотя ему перевалило за шестьдесят, баритон священника оставался по-прежнему раскатистым. Не только Джефф помнил этот голос с самого детства; его родной отец в приступе ностальгии говаривал, что баритон священника не изменился с тех пор, как он сам был ребенком. Трудно было думать о преподобном, как о Дэйве, хотя священник настаивал именно на таком обращении, когда сменял облачение на вывязанный с перехватами свитер. Крепкие руки и широкая грудь делали преподобного похожим на рыбака, но мысленно Джефф всегда видел его стоящим на кафедре.

– Спасибо, неплохо, Дэйв.

– Да нет, - нахмурился Оппегаард, - я имел в виду не "как у тебя дела", а как вообще все обстоит?

– А...
– Прежде чем сесть, Джефф налил себе чашку горячего кофе, а потом опустился на свое место тяжелее, чем рассчитывал. Тяжелые выдались деньки.
– Все по большей части устаканилось - для полиции штата, во всяком случае. Ол и Ларсоны погибли в автокатастрофе, с которой местные власти то есть я - успели разобраться, пока они там собирались послать подмогу. Слухи, что люди погибли, охотясь на волков, - всего лишь слухи. Несчастные случаи - обычное дело, а в свидетельствах о смерти, подписанных доверенным медэкспертом, - док Шерв поднял свою чашку кофе в саркастическом тосте, комар носа не подточит. А то, что у торсеновского сарая подстрелили пару бродячих собак, которые пытались добраться до цыплят, - так это совсем другая история.
– Джефф покачал головой.
– Черт...

Таких славных ребят, как Джефф и Бобби Ларсоны, в городке еще надо было поискать; Ола никто не назвал бы славным малым, однако он был хорошим соседом.

Джеффу хотелось, чтобы его голос звучал невозмутимо, но вот чего в нем не наблюдалось, так это невозмутимости. Ничего хуже бойни на лужайке возле дома Торсенов он не видел с тех пор, как несколько лет назад ему со старым Джоном Хонистедом пришлось ехать на ферму Ольсенов: Дэн Ольсен снес себе полчерепа из дробовика, который еще сжимал в руке.

Оппегаард вздохнул.

– Я никак не могу поверить. Мы всегда знали, что с Осией связано нечто необычное... Но волки, которых нельзя убить? Серебряные пули? Исчезающие туннели? И где сам Осия и этот приятель Торри? Когда их видели в последний раз, они входили в дом Торсенов.
– Преподобный фыркнул.
– В семинарии нас не учили, как вести себя в подобных случаях.
– Он откинулся назад и стукнул костяшками пальцев по колену.
– Я... не думаю, что нам следует держать случившееся в секрете. Аарстед покачал головой:

– И что вы собираетесь делать - позвать отца Свенсона из Гранд-Форкс, чтобы тот произвел экзорцизм?

– Я размышляю.
– Губы Оппегаарда побелели.
– Не думайте, что эта возможность не приходила мне на ум... Но я о другом. Вся эта история... может случиться так, что у нас не получится долго замалчивать правду. Мы прикроем исчезновение Торсенов - но что с двумя приятелями Торри? Они ведь тоже исчезли.

– Йен. Йен Сильверстейн и Марианна Кристенсен, - кивнул Джефф. Неплохие ребята; мы с ними пропустили по пиву в "Пообедай за полушку". С Йеном проблем не предвидится: у него нет семьи. Похоже, пройдет немало времени, прежде чем его хватятся.

Поделиться с друзьями: