Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1)
Шрифт:

Господи, как все болит... Йен с усилием выпрямил спину - он и не думал, что это может оказаться так трудно.

Сильвертоп загарцевал так, что пыль и грязь поднялись в воздух.

– Спасибо, старый друг, - сказал Осия, и его длинные пальцы осторожно прикоснулись к конской морде. Что "осторожно", так это скорее из нежности, нежели по необходимости - чтобы поранить Сильвертопа, требовалась кирка, причем Йен не стал бы биться об заклад, что и киркой получится.

Впереди вверх по склону виднелись темно-серые скалы, похожие на острие зазубренного кинжала, указывающее в небо.

– Нож Тюра, вот как некогда

называлось это место, - сказал Осия. Здесь мы расстанемся, Сильвертоп.

И конь просто-напросто повернулся и поскакал прочь, его массивные копыта загрохотали по дороге, и с каждым их ударом в воздух летели комья земли, трава и хворостинки.

Кажется, кони асов не привыкли прощаться.

Осия потянулся, затем принялся развязывать ремешки, которые удерживали на нем оружие. Йен сделал то же самое.

– Что теперь?

– Отдохнем где-то с час.
– Осия уселся на дорогу, по-турецки скрестив ноги, расстелил позади себя плащ и лег на него. Жестом предложил Йену последовать его примеру.

Чего я, интересно, боюсь? Грузовик, что ли, проедет, или конь-ас проскачет по дороге и затопчет меня насмерть?

– А потом?

– Полезем в гору, переберемся через седловину и пройдем по черному ходу, лелея надежду, что успеем вовремя.
– Осия сел и медленно произнес: Есть еще одно дело, друг Йен. Меч, что в твоих ножнах, ковал я сам, и лезвие его закалено в моей крови; этим клинком теперь можно убить кого угодно.

– Ты хочешь, чтобы я защищал им тебя?
– Йен пожал плечами.
– Я вроде бы и подрядился.

– Нет. Это еще не все. Если мы потерпим неудачу, если ты сочтешь, что меня вот-вот возьмут в плен, я хочу...
– Осия сглотнул.
– Мне очень надо, чтобы ты убил меня этим клинком.
– Старик покачал головой.
– Вы даете обещания легче, нежели такие, как я, так что я не стану просить тебя дать мне слово. Скажу сразу: это гораздо труднее сделать, чем тебе кажется, но клянусь: это совершенно необходимо.
– Осия снова лег на плащ, глядя в небо широко открытыми глазами.
И, может быть, скоро этот момент настанет.

Глава 20

Завтрак и вызов

Где-то загремели тарелками, причем так громко, словно собирались бить посуду...

Проклятие. Он же хотел встать пораньше! Благими намерениями дорога в ад вымощена.

Торри отбросил одеяла, вскочил на ноги, обмотал вокруг бедер льняное полотенце и вышел из своей спальни, чтобы разобраться с вестри, который накрывал завтрак в общей комнате.

Как и прежде, вестри больше напомнил молодому человеку неандертальца, нежели цверга, но Торри даже в воображении никогда не рисовал себе неандертальца с чисто выбритыми щеками и с бородой, обрамлявшей выдающуюся нижнюю челюсть, или с аккуратно подстриженными волосами, гладко зачесанными назад, или облаченного в удобные коричнево-серые штаны и куртку с ало-оранжевой отделкой Дома Пламени.

– Что ты тут делаешь?
– спросил Торри.

– Накрываю завтрак, почтенный, - произнес вестри невнятно: они все так говорили на берсмале.
– Так мне велел Джамед дель Бруно. Я Броглин, к вашим услугам. Почтенные желают откушать у себя или здесь, в гостиной?

Отцу нужно еще время.

– Я... сейчас узнаю, - сказал Торри. Вернувшись к двери в свою комнату, юноша просунул голову внутрь.

– Мэгги, будешь завтракать прямо сейчас или

еще поспишь?
– спросил он на берсмале у своей смятой постели, а затем низко загудел с закрытым ртом, надеясь, что Броглин примет это за неразборчивый ответ Мэгги.

– Ладно, как скажешь. Я тогда тоже подожду.

Торри улыбнулся вестри, который смотрел на него, не говоря ни слова и не меняя выражение лица. Торри двинулся через холл к комнате родителей, постучал костяшками в дверь и открыл ее, словно услышал отклик.

– Отец, я... Ох, ну ладно. Я попозже. Он повернулся к вестри.

– Им всем что-то сегодня... нездоровится. Подозреваю, результат злоупотребления превосходным ингарианским вином.

Броглин понимающе кивнул массивной головой.

– Уверен, что так, почтенный. Я умею готовить смесь из трав, молока, бренди и яиц ржанки, которая хорошо помогает при подобном недомогании. Пойти сделать?

Торри кивнул:

– Это было бы очень кстати, когда они проснутся. Полагаю, что ближе к полудню. А пока пусть себе спят.

– Я принесу, почтенный, - сказал вестри и зашаркал к выходу.

Торри отступил в сторону, чтобы дать ему пройти.

Пока все хорошо.

Неожиданно раздался стук в дверь. Броглин распахнул ее, и на пороге возник Бранден дель Бранден, свежий и чистенький в белых коротких льняных штанах и тунике и чисто символической должностной накидке тоже белого льна вряд ли шире кухонного полотенца. Накидка перекинута через плечо, тяжелые башмаки и незамысловатый пояс для оружия являют разительный контраст бело-льняному великолепию.

– Доброго утра, Ториан дель Ториан-младший, - произнес он.
– Герцог желает сегодня завтракать в компании гостей, и вашему отцу оказана честь, Его Пылкость приглашает его трапезовать в своем обществе - если ваш отец уже встал.

Торри услышал тяжелый стук собственного сердца. Черт, черт, черт - так рано. И никак нельзя отсрочить ни на..

– Повергаюсь ниц, - вмешался Броглин, склонив голову.
– Я покрыл себя позором, - продолжал он.
– К своему стыду, я уже накормил завтраком Ториана дель Ториана-старшего, женщину и девочку, они вернулись к себе, лекарство от похмелья погрузило их в сон, хотя и неспокойный Я падаю ниц, я...

– Помолчи, вестри, - произнес Бранден дель Бранден вполне беззлобно. Довольно Я вижу, мне придется разочаровать Его Пылкость, хотя мне того и не хочется Вряд ли сонный Ториан дель Ториан устроит его в качестве собеседника.

Не будем заглядывать в зубы дареному коню, подумал Торри. Чувствуя, как бешено стучит кровь, он приподнял бровь.

– А Его Пылкость приглашал Ториана дель Ториана-старшего - или просто Ториана дель Ториана? Бранден дель Бранден улыбнулся.

– Должен признать, что приглашение было адресовано просто Ториану дель Ториану Я допускаю, что...

– Никаких "что". Я как раз тот, кто вам нужен - Ториан дель Ториан.

Торри отбросил полотенце и начал надевать поданную вестри одежду. Прыгая сначала на одной ноге, а затем на другой, натянул желтовато-коричневые льняные штаны, просунул голову в ворот свободной белой туники, упал на стул, чтобы надеть обувь, но Броглин уже стоял перед ним на коленях с носками наготове. Грубоватые пальцы вестри на удивление ловко натянули носки и надели башмаки на ноги юноши, аккуратным движением расправив штанины.

Поделиться с друзьями: