Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Привет, мама. – Руни быстро приложился к щеке матери. – Это мой друг, Дана Бивенс.

– Добро пожаловать в наш дом, мисс Бивенс.

– Пожалуйста, называйте меня Дана.

Миссис Тримейн улыбнулась.

– А вы меня – Анна Бет.

– Ах, сын, наконец-то ты дома!

Дана повернула голову и увидела мужчину, которого можно было принять за близнеца Руни, если бы не седые волосы и не брюшко, возникшее в результате чрезмерной страсти к спиртному.

– Папа, это Дана Бивенс.

Он пожал ей руку, а зеленые глаза осмотрели ее с головы до ног. Дана почувствовала, что понравилась

матери Руни. Но не папе. Она знала, что с первого взгляда не понравилась Шелби Тримейну, так же как и он ей, хотя он вел себя безупречно. Всю жизнь она имела дело с мужчинами вроде него, которые считали себя лучше всех женщин и большинства мужчин.

– Давайте пойдем в солярий, – предложила Анна Бет. – Сегодня прекрасный день. Я попрошу Мэриан принести завтрак туда.

Солярий располагался рядом с кухней и служил местом сбора всего семейства.

– Расскажите немного о себе, – попросил Шелби, как только все уселись.

– Папа, ради Бога! Может, ты позволишь нашей гостье выпить чаю и отведать стряпню Мэриан, прежде чем начнешь допекать расспросами?

В легком и насмешливом тоне Руни Дана уловила волнение. Она с улыбкой обернулась к Шелби.

– Да мне и рассказывать нечего. Я тоже южанка, родилась и выросла в штате Техас.

Руни подмигнул.

– Должен тебя предупредить – папа, как и многие местные жители, считает, что Техас никогда не был частью Юга.

– Сынок, я думаю, ты несколько преувеличиваешь. – Шелби глотнул холодного чая и скривился. – Боже, я забыл, какой мерзкий у него вкус! – Он обернулся к двери и закричал: – Мэриан, принеси бутылку из моего кабинета!

Анна Бет неодобрительно посмотрела на мужа, который, как заметила Дана, нарочно проигнорировал ее взгляд.

– Я полагаю, ваши родители до сих пор там? – спросил Шелби, глядя на гостью в упор.

Казалось, в вопросе Тримейна не таилось никакого подвоха, но Дана сразу догадалась: его интересует, достаточно ли она хороша для его сына.

Она не успела ответить, как в разговор вмешался Руни:

– Их нет, отец. Они погибли в авиакатастрофе.

Глава 30

Она придумала эту сказку много лет назад – не из желания обмануть кого-то, а просто так – и до нынешнего дня никогда не пользовалась своей выдумкой ради карьеры. Однако ей было неловко говорить об этом сейчас. Напрасно Руни вот так взял и выпалил, хотя Шелби весьма снисходительно принял новость.

– О, бедняжка! – проговорила Анна Бет. – Мне так жаль…

Дана чувствовала себя ужасно.

– Это было давным-давно.

– У вас есть братья и сестры? – поинтересовался Шелби, щедро плеснув себе виски.

– Нет, я была единственным ребенком. – По крайней мере хотя бы это правда.

– А что привело вас в наш город?

– Она репортер, папа, – ответил Руни за девушку и снова подмигнул ей, пытаясь подбодрить. – Она приехала в город, чтобы сделать материал о Янси Грейнджере и новой больнице.

Казалось, Шелби потрясен. Хорошо, подумала Дана, удивляясь, что он попался так неожиданно. Она-то думала, что этот человек знает все, что происходит в городе. Возможно, старый чудак не такая уж влиятельная

особа, какой себя мнит. А может, выпивка виновата.

– Это интересно. – Шелби почесал подбородок.

Анна Бет дотронулась до руки Даны и улыбнулась.

– Я думаю, это хорошая идея. Доктор Грейнджер заслуживает известности. Просто замечательно, что его выдвинули кандидатом на Нобелевскую премию.

– Я согласен с мамой. – Руни снисходительно посмотрел на мать.

– А что вы думаете по этому поводу, мисс Бивенс? – спросил Шелби, растягивая слова.

– Я думаю, новая больница – хорошее дело для города.

– Я рад, что вы это поняли. И я так думаю.

– Правда? Вы меня удивили, мистер Тримейн.

Он прищурился, а в голосе появилась настороженность.

– Чем же?

– Вашим отношением. Можно было предположить, что вы готовы пожертвовать землю. Позвольте спросить, а почему вы не сделали этого?

Вены на шее Шелби вздулись.

– Это не ваше дело, юная леди!

Руни вскочил, а Анна Бет тихонько ахнула.

Шелби, не обращая внимания на жену и сына, впился глазами в Дану, точно разглядывал ее в микроскоп.

– Тримейны не обсуждают свои дела с посторонними. – И носитель этого имени уверенным шагом направился к двери.

После его ухода повисла напряженная тишина. Наконец Руни откашлялся. Его мать, испытывая невероятную неловкость, попросила:

– Пожалуйста, простите моего мужа за грубость.

– Все в порядке, мама, – сказал Руни, как будто разговаривал с ребенком. – Почему бы тебе не прилечь?

– Да, конечно, у меня разболелась голова. – Она неуверенно улыбнулась. – Вы простите меня, дорогая?

– Конечно. Рада была с вами познакомиться.

Анна Бет наклонилась и поцеловала Дану в щеку.

– Приходите снова, слышите?

Не в этой жизни, подумала Дана. А вслух сказала:

– Спасибо, непременно.

– Жаль, что все так вышло, – сказал Руни, когда они остались вдвоем.

– Ты не виноват. Мне не стоило говорить ничего такого…

– Я понимаю. Ты репортер, и это твоя работа – задевать самые уязвимые места.

Дана ничего не сказала. Ей хотелось одного – уйти поскорее. Словно читая ее мысли, Руни схватил ее за руку.

Они уже дошли до двери, когда Шелби снова появился.

– Сын, я хотел бы перекинуться с тобой парой слов.

Руни обернулся.

– Не сейчас.

– Нет, сейчас.

Руни пожал плечами и обернулся к Дане.

– Я недолго.

Она наблюдала, как отец с сыном возвращаются в солярий, потом зашла в туалет, а когда вышла, ее взгляд упал на дверь соседней комнаты. Кабинет Шелби. Дверь открыта. Дана остановилась.

Может ли она?.. Нет, конечно, нет. А собственно, почему нет? Ее уже обвинили во всех смертных грехах, так почему бы не сделать того, что хочется?

С бьющимся сердцем Дана проскользнула в кабинет. А если ее здесь застанут? Она отогнала неприятную мысль и огляделась.

Она понятия не имела, что именно собирается найти, но взгляд сосредоточился на письменном столе. Тяжелое пресс-папье в форме цветка магнолии привлекло ее внимание, и не только потому, что само по себе было прекрасно, а потому, что под ним лежал лист бумаги с именем и номером.

Поделиться с друзьями: