Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огонь - огнём

Marian Eliot

Шрифт:

Предыдущие арендаторы коттеджа, Джон и Марта Хэйлфезер, покинули его, не оплатив ренту за последние несколько месяцев. Владелец дома - Хью Петтифорд будет весьма обязан, если ему сообщат какую-либо информацию о них, так же как о местонахождении весьма ценного персидского ковра, ранее принадлежавшего его бабке.

– О Господи, - сказал Рон и метнул быстрый взгляд в сторону Гарри.
– Ну и ну… кто-то добрался до них. Двумя Упивающимися Смертью стало меньше. Это же здорово! Правда?

Конечно, - ответил Гарри с каким-то злым удовлетворением, ещё раз пробегая статью глазами.
– Я слышал её голос… Беллатрисы… этим летом. Когда я бежал к… укрытию, она кричала… - горькие слова срывались с губ Гарри, - она называла Сириуса «предателем крови», я не понял, что это значит.

Рон нахмурился.

– Это подлое оскорбление, вот что это значит. Вроде «грязнокро…» - ну, ты меня понял. Некоторые называют так чистокровных, которые хорошо относятся к не-чистокровным. Кое-кто видит в этом что-то плохое.

– Такие как Лестрейнджи, - сказал Гарри, уткнувшись в газету и судорожно сжимая её в руках. Гермиона ничуть не удивилась бы, если бы он её порвал.
– Ладно. Хорошо, что теперь мы от них избавились.

Гермиона не могла не признать, что он прав. Конечно, Гарри можно было понять: он испытывал гнев из-за смерти Сириуса и радость оттого, что справедливость восторжествовала.

– Но мы ведь не знаем, кто убил их, - сказала она с опаской, ощутив, как ею овладевают нехорошие предчувствия.
– Исходя из того, что нам известно, это мог быть и Сами-Знаете-Кто.

– Зачем Сама-Знаешь-Кому убивать своих же Упивающихся?
– спросил Рон недоверчиво.

– Потому что… - Гермиона остановилась, бросив быстрый взгляд на Гарри.

Он закончил вместо неё:

– Потому что они должны были похитить меня и провалили дело. А когда поняли, что у них ничего не вышло, они убили Сириуса. Вот почему.

– Ох, - пробормотал Рон.
– Ты прав…

– Ладно, - сказал Гарри, откладывая газету в сторону. А потом, понизив голос так, чтобы его могли слышать только Рон с Гермионой, он добавил: - Надеюсь, об остальных мы тоже скоро прочитаем в газете.

Гермиона знала, что она, наверное, должна была ужаснуться словам Гарри, но не могла не признать, что опять-таки всем сердцем поддерживает его. Вместо неё высказался Рон:

– Они и так ведь уже не первые, да?
– прошептал он.
– Помните, несколько недель назад… Макнейр? Тот тип, который должен был казнить Клювокрыла? Гарри, ты говорил нам, что видел его рядом с Сами-Знаете-Кем на кладбище после Турнира Трёх Волшебников…

– Да, хотя в газете его не назвали Упивающимся смертью. Жаль.

– Странно, что когда его нашли, у него не было больших пальцев, - сказал Рон с чересчур уж явным, по мнению Гермионы, удовольствием.

– Вот ещё что странно, - заметила она, - кажется, в статье говорилось… «как мог кто-то убить их, пройдя охранные заклинания?» Ведь их не нарушили ни люди, ни контр-заклинания, а значит, проклясть Лестрейнджей

можно было только с улицы, не входя в коттедж.

– К тому же они были задушены, - сказал Рон.
– Да и есть ли заклинание, способное задушить кого-нибудь?

– Может быть, и есть, - сказал Гарри.
– Вообще-то я узнал, что с помощью заклинаний можно сделать что угодно. Например, существует проклятие, от которого на подошвах ног появляются бородавки. Не просто где-нибудь там, на теле, а именно на подошвах. Магия может всё,… ну, или почти всё.

Голос Гарри звучал мечтательно. Гермиона нахмурилась.

– Этому тебя Снейп научил, да?
– спросил Рон жестко.

Блаженная задумчивость в один миг исчезла с лица Гарри, и он сердито посмотрел на Рона.

– Какая муха тебя укусила, что ты всё время спрашиваешь меня об этом? По-твоему, я сам не способен дойти до мысли, что магия может всё?

– Я не спрашиваю тебя об этом всё время, это всего лишь второй раз.

– Да, второй раз с воскресного вечера!
– Гарри встряхнул головой.
– О Господи, Рон, ну правда! Какое это имеет значение, когда… - он снова схватил газету и помахал ей, - происходят такие вещи?

– Хорошо, Гарри, - сказала Гермиона примирительно.

– Остынь, - добавил Рон.

Гарри вздохнул и сел на место.

– Постараюсь. Мне жаль. Наверное, я немного увлёкся… но ведь это хорошо, когда твои враги начинают подыхать, не так ли?

Рон кивнул.

– Просто замечательно… вот будет круто, если они вообще все вымрут? Да ещё не захватив с собой никого из нас? Это был бы идеальный мир.

Взгляд Гарри снова стал мечтательным.

– Мне нравится, как ты это сказал.

И снова Гермиона с ним согласилась. Почему же ей так не по себе?

* * *

Алекто не могла найти крысу.

Она стояла на просторном, заросшем травой поле: тут могли быть десятки или даже сотни крыс. Но ей нужна была всего одна. Вполне конкретная крыса. И она никак не могла её разглядеть. Такое разочарование.

Она позвала брата:

– Амикус!
– Нет ответа.
– Амикус, где ты? Мне нужна помощь… я не могу найти его…

– Кого его?

Алекто оглянулась и увидела Гарри Поттера, который стоял за её спиной. Мягкая трава доходила ему до колен, а глаза были неправдоподобно яркими.

И это была не единственная странность. На голове Поттера вместо волос росли… змеи, а ведь раньше их там не было. Хотя… как знать, она ведь никогда не встречала его лично.

– Я ищу крысу, - объяснила она, желая оказаться полезной, поскольку на лице Поттера было очень вежливое выражение.
– Её зовут Хвост. Я хочу найти его.

– Петтигрю, - сказал Поттер беспечно, хотя его глаза сощурились. Одна змея на его голове зашевелилась и что-то прошипела ему в правое ухо.
– Да. Ты права. Министерство приказало его увезти, но одна из вас отыщет его.

Поделиться с друзьями: