Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огонь в его объятиях
Шрифт:

Она тянется к моему горлу, я наклоняю голову, и затем мы снова переворачиваемся. На этот раз самка приземляется на меня сверху, и ее челюсти смыкаются на моей шее сзади. Моя шея здесь густо покрыта позолотой, но это предупреждение о том, что шкуру тут не прокусить.

Этого не произойдет. Не в этот день.

Книга пролетает по воздуху и ударяет самку по носу.

— Оставь его в покое, сука!

Потрясенный, я понимаю, что нападает моя маленькая человеческая половинка. Еще одна книга пролетает через комнату и попадает в красную самку, и она поднимает голову. Мгновение спустя она отскакивает от меня и направляется

к Эмме, у которой в руках еще одна книга, и она готовится бросить ее.

Нет! Если она заберет Эмму…

Я рычу и бросаюсь на крыло самки, разрывая рану, которую сам же и нанес. Она взвывает от боли и отступает, а я встаю между Эммой и самкой, защищая пару. Она не тронет моего человека.

Я посылаю еще одну волну предупреждения через свои мысли, увеличивая их силу. «Она моя».

Самка замолкает, и серый туман исчезает из ее глаз. На мгновение они становятся черными, и я чувствую, что хватка Азара ослабла. Мгновение спустя ее глаза снова становятся серыми. Настойчивый призыв, который она посылает в своих мыслях, исчезает. Она выкрикивает мне еще одно предупреждение, хватается за воздух, а затем расправляет крылья, взмывая в небо. Я с удовольствием замечаю, что она борется, поднимаясь наверх, и я чувствую в воздухе запах ее крови.

Хорошо.

Я смотрю ей вслед с мрачным удовлетворением. Азар уводит ее, чтобы перегруппироваться и выработать новый план.

Однако сейчас моя Эмма в безопасности.

Я поворачиваюсь к своему человеку и прижимаюсь к ней носом. Ее волосы пахнут пылью, она тяжело дышит и вспотела, ее глаза широко раскрыты. От нее исходит слабый запах страха, но она кажется более растерянной, чем что-либо другое.

— Что только что произошло? Почему у нее были серые глаза?

«Азар завладел ее разумом».

Глаза Эммы расширяются.

— Я так и знала! И твоим разумом он тоже пытался завладеть?

«Возможно. Я думаю, он был больше заинтересован в том, чтобы украсть тебя и заставить меня прийти за тобой. — Эта мысль ужасна. Я обнюхиваю ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, что у нее нет ран. От нее не пахнет кровью, и это меня радует. — Тебе следовало прятаться, моя пара».

— Верно, как будто я буду сидеть, засунув большой палец себе в рот, пока она пытается тебя убить? Еще чего. — Ее руки скользят по моей морде. — Ты в порядке? У тебя все лицо в крови.

«Это не моя», — успокаиваю я ее.

Ее маленький носик морщится от осознания этого, и она смотрит на пятно на своей руке, а затем вытирает его о мои чешуйки.

— Мне следовало догадаться. — Она похлопывает меня по чешуе. — Ты слишком жесток, чтобы это могло принадлежать тебе.

Я снова обнюхиваю ее. Мне нравится ее привязанность, но я беспокоюсь, что мы не можем здесь оставаться. «Собери свои вещи. Мы должны покинуть это место до того, как Азар отправит самку обратно».

Она быстро кивает.

— Поскольку ты не можешь летать, нам придется передвигаться по земле. Сможет ли она пойти по твоему запаху?

Моя пара умна. Я киваю. «Нам нужно будет найти способ замести наш след. Как, я точно не уверен. Раньше я бы просто поднялся в воздух, но без

способности летать, куда бы я ни ступил, везде будет оставаться ароматический след».

На лице моей Эммы появляется коварная улыбка.

— Предоставь это мне.

Глава 26

Зор

Болезненный стон вырывается у меня сквозь зубы.

Стоя на одном из моих крыльев, с руками, покрытыми лосьоном, потная Эмма смотрит на меня, в ее мыслях сквозит тревога.

«Я причинила тебе боль?»

«Только своим ароматом», — кисло говорю я ей и концентрируюсь на дыхании ртом.

Смех вырывается из ее горла, и она вытирает лоб, затем возвращается к работе над растяжением тугих сухожилий на моих крыльях.

— Перестань быть таким ребенком. Это всего лишь лосьон.

«Это ужасно. От этого у меня болит нос».

— Будет гораздо больнее, если драконы Азара снова найдут нас, — говорит она веселым голосом. Ее руки работают над моими крыльями, сильно надавливая, и я чувствую ее усталость, несмотря на ее оптимистичный тон. Она устала, но полна решимости не сдаваться. — Как насчет крыльев? Как они себя чувствуют?

Они болят, но я надеюсь, что эта боль означает что-то хорошее, поэтому я игнорирую ее. «Достаточно хорошо. Тебе следует отдохнуть. Не трудись так усердно. Возможно, завтра нам снова придется отправиться в путешествие». Когда она игнорирует мое предложение, я хватаю ее сзади за рубашку и стаскиваю со своего крыла.

— Эй! — протестует она. — Черт возьми, я пытаюсь помочь.

«Ты помогаешь, — уверяю я ее. — Но сегодня вечером мы их не исправим, как бы усердно ты ни трудилась. Пришло время отдохнуть». Я осторожно ставлю ее на землю между своими передними лапами, а затем обнюхиваю ее сладкую гриву. Я делаю глубокий вдох, желая насладиться ее ароматом, а затем задыхаюсь от запаха духов, который бьет мне в нос.

Она вздыхает и садится на землю, скрестив под собой ноги.

— Я думаю, ты прав. — Она вытирает свои руки и ноги, которые еще больше покрыты лосьоном, и растирает их. — По крайней мере, моя кожа будет мягкой, верно?

«Ты уже мягкая, — успокаиваю я ее. Я хочу схватить ее в свои когти и прижать к своей чешуе, но я знаю, что ей это не нравится. Моя Эмма не любит чувствовать себя в ловушке. Вместо этого я просто снова толкаю ее носом. — Теперь ты отдохнешь?»

— Я отдохну, — соглашается она и плюхается на спину, закрывая глаза. — И все же я рада, что мы нашли это место.

Я посылаю мысль согласия, хотя для меня не имеет значения, куда мы идем. У меня нет дома здесь, в этом странном мире. Мне все равно, где я нахожусь, пока она рядом со мной и в безопасности. Пока Эмма довольна тем, где мы находимся, я доволен. Эмма называет это странное здание «оптовым складом». Я не знаю, что все это значит, но потолок высокий, и наверху много коробок с человеческими вещами, которые интригуют Эмму. Она хочет осмотреть их завтра, и я пообещал ей, что мы это сделаем… пока это безопасно.

Поделиться с друзьями: