Огонь в твоем сердце
Шрифт:
— Делай как знаешь, — пожал плечами лорд Фейвершем. — Впрочем, ты всегда так делаешь.
— Я так и поступлю, — фыркнула Шарлотта, — и он выкинет тебя из этого дома.
Развернувшись, она быстрым шагом пошла в зал.
— Простите ее, — извинилась за подругу Вивьен, — это на нее не похоже. Я поговорю с ней.
— Пусть идет. Все равно ничего не добьется, — безразлично отреагировал граф, — минут десять назад я видел, как Майкл с леди Кэтрин поднимались наверх.
Эти слова словно мечом кольнули Вивьен. Он повел ее в спальню. Он будет целовать
Лорд Фейвершем взял Вивьен за руку:
— Вы побледнели. Я совсем не хотел вас расстраивать.
Искорка любопытства вспыхнула в его хитрых глазах. Неужели он догадался о ее чувствах к Майклу? Этого нельзя допустить.
— Все в порядке. С вашего позволения. Я должна подняться наверх. Я обещала Эми разбудить ее до фейерверка.
— А, дочь Майкла. — Фейвершем и не думал освобождать руку Вивьен. — Не имел такой возможности познакомиться с этой девочкой. С удовольствием буду вас сопровождать.
С какой стати ему видеться с четырехлетней девочкой?
— Но Эми спит, — проговорила Вивьен, — и вряд ли будет рада видеть кого-то, кроме меня.
— Тогда я останусь в стороне. Она знает мою бабушку, так что я для нее вроде дяди, — настаивал граф. — К тому же я знаю, где детская, я немало времени провел здесь в детстве. И все равно не уйду.
Вивьен подумала, что действительно нет никакой опасности. Брэндон Виллерз все-таки внук леди Фейвершем, а не какой-нибудь незнакомец. Кроме того, Майкл и Кэтрин обосновались в спальне. Это больно ранило Вивьен, и она не так рьяно сопротивлялась.
— Какой же он дурак, — сказал лорд Фейвершем, когда они поднимались по лестнице.
— Кто?
— Майкл, конечно. Поменять вас на эту… ведьму. Он всегда был дураком, когда дело касалось женщин.
Вивьен хотелось расспросить его, но они уже дошли до двери детской.
— Ждите здесь, — прошептала Вивьен и удалилась в глубь комнаты.
Луна освещала комнату Эми. Она спала. Но что-то здесь было не так. Тут Вивьен увидела мужчину, склонившегося над кроваткой. Белая рубашка пирата высветилась сквозь темноту.
Майкл.
Вивьен с облегчением вздохнула. Значит, он не с леди Кэтрин!
Повернувшись, Майкл уставился сначала на нее, затем на графа. Пистолета на ремне уже не было, и Майкл был больше похож на отца, защищающего дочь, чем на пирата, властителя морей.
До тех пор, пока он яте обратился к ним.
Глава 21
После фейерверка
Вивьен поспешила было остановить Майкла, но он уже подбежал к лорду Фейвершему, схватил его за костюм и прижал к стене в коридоре.
— Какого черта ты тут делаешь?
— Решил познакомиться с твоей дочерью, — холодно ответил граф.
Двое мужчин пристально смотрели друг другу в глаза. Они были одинакового роста, хотя Майкл был шире в плечах и выглядел более мужественно.
— Ты сгоришь в аду за то, что пришел. — Майкл отвесил удар в челюсть лорда.
— Майкл,
остановись! — в ужасе воскликнула Вивьен, но ее, казалось, никто не слышал.Уже в следующий момент они вцепились друг другу в глотки.
Вивьен в ужасе стояла, приложив руки к губам. В темноте коридора слышались лишь звуки ударов. Нужно было остановить их, пока они не разбудили Эми.
Вспомнив, что ее мать однажды предприняла в подобной ситуации, Вивьен вошла в комнату Эми. Слава Богу, она все еще спала. Оглядевшись, Вивьен взяла кувшин с водой и выбежала в коридор. Она рассчитывала облить в первую очередь Майкла, но тот вовремя заметил ее намерения и увернулся.
Так что вся порция воды досталась лорду Фейвершему. Вода намочила его волосы и стекала по костюму. Не теряя времени, Вивьен встала между ними.
— Ну все, довольно! Вы ведете себя как плохо воспитанные мальчишки, — сказала она суровым голосом.
— Отойди, — резко сказал Майкл.
— И меня тоже ударишь? Тогда чем же вы лучше цыган?
— Я предупреждаю, Вивьен.
— Папа, — раздался тоненький голосок, — почему ты так разговариваешь с мисс Виви?
Вивьен и Майкл вместе обернулись. В дверях стояла Эми, крепко прижимая куклу. В своей бледной ночной рубашке она была похожа на маленькое привидение.
Майкл подбежал к ней первый.
— Тебе показалось, дорогая, — сказал он нежным голосом, — ничего не случилось. Иди обратно в постельку, я скоро приду.
Маленькая девочка неопределенно посмотрела на него, затем заглянула за его спину.
— А это кто? — с любопытством спросила она. — Бог?
Несмотря на напряженную атмосферу, Вивьен нашла что ответить.
— Лорд Фейвершем гость на маскараде.
Майкл обернулся и сердито посмотрел на Вивьен:
— Вовсе он не гость.
— Я твой дядя Брэндон. — Лорд Фейвершем вышел из затемнения. — А вы очень милая юная леди. Пожалуй, стоит включить свет, чтобы мы разглядели друг друга лучше.
— Нет, — холодно возразил Майкл. — Вы уже собирались уходить.
— Разве? — игриво спросил граф.
Двое мужчин пристально посмотрели друг на друга. Почему бы им раз и навсегда не решить свои разногласия? — думала Вивьен. Однажды они уже дрались на дуэли из-за женщины. Разве этого не достаточно?
Лорд Фейвершем скривил лицо, затем поклонился:
— Кажется, меня не хотят здесь видеть. До свидания, леди Эми. Вивьен.
С этими словами он вышел в коридор. Было слышно, как хлопнула входная дверь.
— Эми попросила меня посмотреть фейерверк, — начал Майкл, как только граф покинул комнату, — может быть, ты присоединишься к нам?
— Но Эми уже попросила меня об этом…
Обменявшись взглядами, они оба посмотрели на Эми.
— Ты пригласила нас обоих? — обратился к дочери Майкл. — Почему ты мне не сказала?
— Бабушка говорила, что это должно остаться в секрете, — невинно улыбнулась Эми, — и что папе нравятся сюрпризы. Тебе понравилось, папа?
Не дрогнув, Майкл нежно обнял Эми: