Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На ее спине сидели два всадника, просунув руки и ноги в дыры так, чтобы можно было держаться. Аллюр у коровы был тряский, так что дыры для рук и ног пришлись весьма кстати.

Теперь Загремел узнал и всадников.

— Дор! Айрин! — радостно крикнул он.

— Принц Дор? — недоверчиво спросила сирена. — И его нареченная?

— Да, они постоянно пытаются довести дело до свадебной развязки, — пробормотала Чем со своеобразным лошадиным ехидством. — Уже пятый год пошел...

— И голем Гранда! — добавил Загремел, углядев маленькую фигурку, пристроившуюся на спине

у кентавра. — Все мои друзья!

— Мы тоже твои друзья, — сказала несколько задетая Танди.

Компания приблизилась к огнедубу.

— А это еще что? — воскликнул голем. — Белоснежка и семь гномов?

Загремел стоял среди девиц, возвышаясь над ними и абсолютно не улавливая аналогии. Но интеллект косящих глаз вскоре прояснил ситуацию. У обыкновенских поселенцев в Ксанфе была такая сказка, а по сравнению с огром семь девиц выглядели маленькими, как гномики, даже Чем.

— Похоже, ты знаешь подход к женщинам, Загремел, — сказал принц Дор, слезая с дырявой коровы и подходя, чтобы поздороваться. — В чем твой секрет?

— Я только согласился не есть их, — ответил Загремел.

— Подумать только, насколько проще была бы моя жизнь, знай я это раньше, — вздохнул Дор. — Я-то думал, за девушками надо ухаживать.

— Никогда ты за мной не ухаживал! — воскликнула Айрин. По людским стандартам она была поразительной красавицей девятнадцати лет. Прочие девицы завистливо вздохнули, разглядывая ее. — Это я за тобой ухаживала! Но ты так и не женился на мне!

— Ты никак не можешь назначить день свадьбы! — возразил Дор.

Ротик принцессы сложился в хорошенькое возмущенное "О".

— Это ты никогда не мог назначить день! Я пыталась...

— Они бранились по поводу этого дня еще тогда, когда нечего было назначать, — заметил Гранди. — Он даже не знает, какого цвета ее панталоны.

— Думаю, она и сама этого не знает, — засмеялся Дор.

— А вот и знаю! — вспыхнула Айрин. — Они... — Она замолчала, потом приподняла юбку и посмотрела. — Зеленые.

— Это только предлог, чтобы показать свои ножки, — объяснил остальным Загремел.

— Вижу, — с завистью отозвалась Танди.

— И свои панталоны, — добавила Джон. Она, так же как и Огняна, сирена и Чем, панталон не носила, а потому не могла ими похвастаться. У Бантик были медные трусики.

— Вы все стали слишком уж умными, — пожаловалась Айрин и повернулась к Загремелу: — А что стряслось с твоими рифмами?

— Меня постигло проклятие виноградных лоз, — объяснил огр. — Оно одним ударом лишило меня и моих рифм, и моей глупости.

— Одним ударом? Ах, бедняжка, — сочувственно произнесла Айрин.

— Вот! Теперь варварское очарование огра заметит и Айрин, — пробормотал Дор.

— Разумеется, идиот, — парировала она. — У всех женщин тайное влечение к ограм. — Она повернулась к Загремелу: — А теперь, будь добр, представь нас друг другу.

Загремел с успехом выполнил это: — Танди, сирена, Джон, Огняна, Чем, Голди и Бантик, а это Дор, Айрин, Гранди и Чет.

— Мо-о-о! — вмешалась дырявая корова; в каждом ее "О" явственно чувствовалась большая круглая дыра.

— И

дырявая корова, — поправился Загремел. Удовлетворенная животинка взмахнула дырчатым хвостом и принялась пастись. Съеденная трава высыпалась из дыр в шее с той же скоростью, с какой корова ее проглатывала, но она, похоже, этого не замечала.

— Я доставил твое послание, — сказал Чет. — Король Трент объявил, что это дерево охраняется государством, как представитель редкого вида, так же как и все прочие деревья в окрестностях, и послал принца Дора, чтобы поставить в известность об этом жителей деревни. Больше проблем с этим не возникнет.

— О, великолепно! — воскликнула гамадриада. — Я так рада! — Она сплясала в воздухе джигу, держась одной рукой за ветку. Листья дерева, казалось, загорелись — без всякого вреда для себя. И нимфа, и дерево полностью оправились от последствий своей недавней разлуки. — Я готова просто расцеловать короля!

— Поцелуй меня вместо него, — предложил Дор. — Я все-таки его посланник.

— О нет, не смей! — вспыхнула Айрин, крепко ухватив его за ухо.

— Поцелуй меня вместо Дора, — предложил Чет. — Меня-то не охраняет никакая сварливая баба!

Гамадриада слетела со своей ветки, обняла кентавра и поцеловала его.

— Может, я и упустила что-то, — прокомментировала она, — но мужчин моего вида не существует.

— Ты могла бы подцепить какого-нибудь лесного фавна, — предложила принцесса Айрин. — У тебя красивые волосы.

Отсвечивающая алым шевелюра гамадриады была такой же зеленой, как и волосы Айрин.

— Я подумаю об этом, — согласилась Огняна.

— Как же ты собрал такое дамское общество? — поинтересовался принц Дор у Загремела. — Они выглядят очень мило, в отличие от некоторых известных мне особ. — Он легко увернулся от стремительного пинка Айрин.

— Я просто подобрал их по дороге, — ответил огр. — У каждой из них своя миссия. Джон нужно ее настоящее имя, сирене — озеро получше...

— Всем им нужно мужское общество, — вставил голем.

— Мне нужно вернуться домой, — сказала Бантик.

— О, сейчас я тебя туда отправлю. — Загремел потянулся за тыквой.

— Она что, из гипнотыквы? — спросила принцесса Айрин. — Должно быть, это интересно. Мне всегда было любопытно, что там внутри у этих штук.

Загремел продел палец под бюстгальтер Бантик и поднял ее высоко в воздух.

— Вот неплохой способ подцепить девицу, — заметил Дор. — Надо бы как-нибудь попробовать.

— Не сработает, — ответила Айрин. — Я не ношу...

— Даже зеленого? — просияла Танди.

Загремел посмотрел в глазок тыквы. Они с Бантик оказались в медном корабле, быстро спускающемся на Ксанф.

— Ох! — в ужасе вскрикнула Бантик, обвив Загремела медными руками. — Я упаду! Я упаду! Спаси меня, огр!

— Но мне нужно посадить корабль, чтобы доставить тебя домой, — сказал Загремел.

Ему приходилось трудно — здесь явно маловато места для двоих. Он ухватился за рычаг управления, дернул его — и медная девица подпрыгнула.

— Что ты делаешь с моим коленом? — заорала она.

Поделиться с друзьями: