Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ограбление. Мафия. Лимоны никогда не лгут
Шрифт:

— И вы туда же?

Грофилд открыл дверь и вышел через нее в другую комнату. Он почувствовал, что Дэн идет за ним следом, услышал, как Дэн закрыл дверь, оставив за ней все звуки.

Борец лежал ничком, уткнувшись в пол правой щекой. Он был без сознания, но его нос перестал кровоточить.

Грофилд чуть ли не восхитился:

— Здорово ты их лупишь, а?

— Только когда они сами напрашиваются.

Они вышли в коридор и направились к лифтам. Грофилд спросил:

— А теперь ты, может быть, мне объяснишь, что это за сумасшедший и как это ты сподобился позвонить мне насчет этого дела?

— Он — друг брата моей жены, — объяснил Дэн. —

Он якобы проворачивал кое–какие дела в Техасе.

— Он — простофиля, — не нашелся ответить что–либо более определенное Грофилд.

Глава 3

Кости срикошетили на зеленом сукне от заднего борта, отскочили назад по двум разным траекториям, и на них выпало три и четыре. Банкомет застонал, деньги перешли из рук в руки, а кости — к Дэну Личу.

— Поставь на номера для меня, — попросил он Грофилда, и тот сказал:

— Конечно.

Из этих отелей на Стрипе никак не выйдешь, не пройдя через казино. Грофилд не был азартным игроком, а вот Дэн был, так что по дороге он предложил:

— Давай хотя бы заработаем себе на самолет.

— Только не я.

— Ну, значит, я. Будь рядом, наблюдай и пользуйся дармовой выпивкой.

Грофилду нечем было заняться до завтрашнего авиарейса, которым он улетал, и он остался. Дэну явно доводилось и прежде играть в местах вроде Лас–Вегаса, и ему, случалось, перепадало по нескольку долларов, пока другие катали банкометы. Теперь ему выдался шанс покатать самому.

— За ребят! — сказал он для начала и бросил однодолларовую фишку, сделав ставку на то, что выпадет пять–шесть. Если шарик остановится на одиннадцати, четверо людей из обслуги, которые требовались, чтобы обеспечивать игру за этим столом, поделят пятнадцать долларов, выигранных с этой ставки; если он остановится на любом другом номере, этот доллар будет потерян.

— Спасибо вам за шанс, сэр, — бесстрастно проговорил крупье и придвинул кости к Дэну — красный полупрозрачный пластик с большими белыми точками.

Дэн покатал кости между ладонями, чтобы согреть их. На лице у него блуждала расслабленная улыбка, которая не имела ничего общего с юмором, но которая означала, что игрок попал в свою стихию и у него идет подкачка адреналина. Он подержал кости в правой руке, встряхнул один раз и бросил.

Шесть–два.

— Нужный результат — восемь, — сказал крупье и передвинул кости по столу обратно к Дэну. Дэн сказал Грофилду:

— Поставь на номера.

— Хорошо.

Напротив Грофилда, в шести квадратах, оттиснутых на сукне, располагались цифры 4, 5, 6, 8, 9 и 10. Крупье положил круглую черную штучку, чем–то напоминавшую хоккейную шайбу, на квадрат 8; это был номер банкомета, и на него нельзя было ставить. Грофилд разложил фишки Дэна общим достоинством три доллара по всем остальным номерам. Если ему выпадет один из этих номеров прежде, чем у него получится нужный результат — восемь, или прежде, чем он проиграет с результатом семь, заведение произведет выплату по этому номеру. Ни одна ставка, сделанная на этих номерах, не будет проиграна до тех пор, пока он либо выиграет, либо потерпит неудачу в попытке получить нужный результат; поставленные деньги могут оставаться в игре кон за коном.

— Держи эти ставки, — сказал Дэн, снова катая кости между ладоней. — Я чувствую, что катать придется долго.

— Буду держать, — пообещал Грофилд.

Дэн катал тридцать четыре раза подряд без того, чтобы выпало семь или восемь. Дважды в процессе этого он говорил Грофилду, чтобы

тот повысил его ставки, сделанные на пять номеров, во второй раз до пятнадцати долларов каждую. На тридцать пятый раз кости сплясали джигу и выдали результат четыре–четыре. Дама напротив, которая выиграла на этом двадцать пять долларов, послала Дэну воздушный поцелуй, а он ей подмигнул. Крупье снова осмотрел кости — он проверял их каждые четыре или пять конов — а другой крупье подвинул к Дэну остальной его выигрыш. На его углу стола образовалась бесформенная груда.

Дэн сказал Грофилду:

— Поставь на то, что у меня не будет нужного результата. Игра моя подходит к концу. Я это чувствую.

— Сделано.

Дэн выбросил пять. Грофилд поставил на то, что не получится нужного результата, и Дэн выбросил семь. И что–то выиграл, а что–то проиграл.

— Вот так–то, — сказал он. Он передал кости рыжеволосому человеку слева от него, потом они с Грофилдом набили карманы фишками и пошли к окошку кассы, чтобы обменять их.

Получилось двенадцать тысяч восемьсот долларов. Дэн посмотрел на часы и сказал:

— Час и десять минут. Неплохие заработки.

— Совсем неплохие, — подтвердил Грофилд. Дэн посмотрел на него, рассовывая деньги.

— Ты что, вообще не играешь?

Грофилд подумал о четырнадцати пятицентовых монетках.

— Иногда я пытаю счастья, — признался он. — Хотя у меня никогда не было такого вечера, как у тебя.

— Я, пожалуй, поеду в отель собирать вещи, — сообщил Дэн.

— Рад был снова тебя повидать.

— Еще бы! Если услышишь что–нибудь еще, имей меня в виду.

— Само собой.

Они вышли на улицу и взяли разные такси, каждый — до своего маленького мотеля вдали от Стрипа.

Глава 4

Они сбили замок с двери и вошли, с дробовиками в руках. Их было двое — в черных шляпах и безликих черных плащах с поднятыми воротниками. И с черными платками на лицах, как у грабителей дилижансов…

Грофилд оторвался от текста пьесы, которую просматривал: как он считал, они могли бы поставить ее этим летом. Он вернулся в мотель, перекусил, позвонил в аэропорт, чтобы заказать билет на утренний самолет, летевший в Индианаполис через Сент–Луис, и с тех пор сидел там с этой пьесой, изданной Сэмюэлем Френчем в желтой суперобложке, раскрытой перед ним на письменном столе. Потом они сбили с двери замок, вошли и наставили на него дробовики, и он выронил из рук красный карандаш, поднял руки кверху и сказал:

— Я на вашей стороне.

— Встать! — приказал высокий. Другой был пониже и потолще.

Грофилд поднялся. Он держал руки над головой. Высокий продолжал целиться в него из дробовика, в то время как низкий обыскивал комнату. Он порылся в чемодане Грофилда, в стенном шкафу и в ящиках письменного стола. Потом обшарил самого Грофилда, который чуть отшатнулся: у парня скверно пахло изо рта.

В конце концов тот, что пониже, отступил назад, взял с кровати свой дробовик и сказал:

— Здесь их нет.

Высокий спросил Грофилда:

— Где они?

— Я не знаю.

— Не трать попусту время, приятель, мы ведь не в игрушки играем!

— Я так и не думал. Когда вы с ружьями выламываете дверь и все такое. Но я не знаю, что вы ищете, а потому не знаю, где это находится.

— Ха–ха! — хохотнул высокий, но это не очень–то походило на смех. — Сегодня вечером ты выиграл почти тринадцать тысяч, — сказал он.

— Увы, — сказал Грофилд. — Выиграл, но не я.

Поделиться с друзьями: