Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Всегда рада быть полезной.

— Итак, расскажи нам о сегодняшнем неудачном свидании, — попросил Хэнк, махнув мне рукой, чтобы я вернулась с ним в гостиную.

Я зевнула, устроившись в одном из больших удобных кресел и подобрав под себя ноги.

— Нечего рассказывать, он был самовлюбленной задницей, которая кончила за минуту или меньше.

Нельсон издал рвотный звук, а мы с Хэнком ухмыльнулись. Мы с Нельсоном не были родственниками, но иногда ему нравилось вести себя как мой отец. Последнее, что он хотел услышать, это подробности моей неудачной встречи на одну ночь в закусочной.

Лучше расскажу о невыносимом ублюдке, которого я встретила сегодня утром в Боулз, — предложила я, прежде чем замолчать.

Брови Хэнка заинтересованно поднялись.

— О? Рассказывай.

— Что он сделал, чтобы заслужить этот убийственный взгляд в твоих глазах, Айвз? — спросил Нельсон, уже ощетинившись в мою защиту. Черт, я любила его.

Я глубоко вздохнула, медленно выдохнула, затем глотнула вина.

— Хорошо. Давайте начнем с того, как он назвал мою "Литературную женщину" ужасным и оскорбительным произведением искусства.

Нельсон усмехнулся.

— Ну, по правде говоря, она всегда задумывалась как оскорбительная. Он совершенно не прав в том, что она ужасна. Хотя, тут нужно учитывать вкус. Он был красив?

Захватывающе красив, да.

— Что? — Я не флиртовала с ним, ты пропустил ту часть, где он оскорбил меня в лицо?

Хэнк и Нельсон обменялись ухмылками.

— Ага, ладно, не флиртовала, — согласился Хэнк, со всей хреновой саркастичностью. — И что было дальше?

— Как его зовут, этого невыносимого ублюдка? Или будем звать его просто НУ? — Нельсон одарил меня дразнящей улыбкой, а я уставилась на них обоих.

— Вы двое пили до моего прихода?

Хэнк фыркнул от смеха, сделав еще один глоток вина. Я бы восприняла это как "да".

Закатив глаза, я ответила Нельсону.

— Джон. Его зовут Джон.

Звучит фальшиво, — пробормотал Нельсон.

— Определенно фальшиво, — согласился Хэнк.

Было очень трудно оставаться раздраженной и не улыбаться на их выходки. Им обоим было под семьдесят в хороший день — ни один из них не признался бы, что ему больше пятидесяти, — а они болтали, как школьницы.

— Ну, фальшиво или нет, но Джон решил, что я — муза художника, а потом сказал, что ищет Тристиана Айвза. — Я поджала губы, сделав паузу для драматического эффекта. — Потому что Джон слышал, что он — мужчина Тристиан — будет вести занятия у доктора Бейли.

Нельсон ухмыльнулся, он всегда называл меня Айви, потому что говорил, что имя ТРИС не подходило такой красавице, как я.

— О, как это было — вести лекцию? — спросил Хэнк, основательно отвлекшись.

Нельсон легонько шлепнул его тыльной стороной ладони.

— Тише, я хочу услышать побольше о Джоне с фальшивым именем. Почему он искал тебя, Айви?

Я нахмурилась.

— Сосредоточься, старик. Он принял меня за парня.

Нельсон просто пожал плечами.

— Легко ошибиться

с таким именем, как Тристиан. Что случилось дальше?

Мне бы понадобился еще один бокал вина, с такой скоростью я его глотала.

— Ну, он сидел на задней парте и слушал, как гад, а потом пошел за мной к моей машине, чтобы попытаться пригласить меня на свидание или что-то в этом роде…

— О, я знал, что это будет хорошо, — прошептал Хэнк, и Нельсон кивнул в знак согласия.

— …в результате чего он сказал, что я выгляжу как дерьмо, я сказала ему, куда засунуть его плохие манеры, и оставила его стоять на парковке.

Оба мужчины моргнули на меня.

— И это все? — спросил Хэнк, склонив голову набок в разочаровании.

Я нахмурилась.

— Я опоздала на работу в РБД.

Нельсон потягивал свое вино, искоса поглядывая на меня.

— Что еще случилось, Айвз?

Я закатил глаза. Он был как чертова ищейка. Как можно короче я рассказала им о том, как Джон появился на моем свидании в баре, и как он насмехался надо мной по поводу моего скучного, эгоцентричного парня.

— И он был прав, — размышлял Нельсон. — Что ты чувствуешь по этому поводу?

— Ой, заткнись, — огрызнулась я. — Это было легкой догадкой, учитывая, что Чад едва остановился, чтобы перевести дух за час болтовни о работе и водителях.

Хэнк нахмурился.

— Но ты все равно спала с ним? С Чадом?

Я пожала плечами.

— У меня тоже есть потребности. Или, может быть, техническим термином было высокое либидо и отсутствие стабильных отношений.

— Мне не нужно слушать о твоих потребностях, ребёнок, — сказал мне Нельсон хрипловатым голосом, снова переходя на отцовский тон. — Мы достаточно наслушались прошлой ночью, когда ты привела этого британца домой.

Я поморщилась.

— Он был британцем? Я этого не помню. — Последним глотком я допила мое вино. — В любом случае, мне нужно поспать. Скажешь, когда исправишь это кольцо, и я посмотрю еще раз.

Нельсон махнул мне рукой, все еще раздраженный тем, что я заметила его недостаток. Я сполоснула свой стакан в их раковине, поцеловала их колючие щеки на ночь и вернулась в свою квартиру.

Какого хрена я решила, что рассказать им двоим о Джоне было хорошей идеей, я понятия не имела. Может, мне просто нужно было развеяться с кем-то старше и мудрее себя? Не то чтобы они дали мне полезный совет, как вести себя с большим, сексуальным ублюдком. Но они сняли небольшое напряжение с моей головы, подытожив все вслух.

Может быть, теперь я смогу вытеснить его несовершенное лицо из своего сознания и забыть о нашей встрече. Возможно, он был всего лишь проездом, и я больше никогда его не увижу. Ведь так?

ГЛАВА 5

ДЖОН

Эта женщина была чертовски упряма. Возможно, при других обстоятельствах я бы оценила ее силу характера, но не тогда, когда у меня был чертовски сжатые сроки. С каждым днем я все больше сомневался в себе. Может быть, я все делал неправильно. Может, мне следовало попытаться пробиться в семью Гримальди напрямую, как это, несомненно, делал мой конкурент.

Поделиться с друзьями: