Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ох уж этот Мин Джин Хо 1
Шрифт:

Я обозначил лёгкое движение плечами.

— Расскажешь за ужином. А сейчас я жду твою визитную карточку. Уж извини, но приглашения от фанаток, которые шлют сообщения с неизвестных номеров, я не принимаю.

Втянув в себя воздух, она открыла дамскую сумочку от «Бёрбери» и ловко выудила пальцами визитку. Вытянула вперёд руку, едва не впечатав её в мой корпус.

— Да что ты о себе возомнил? Кто ты вообще такой, что смеешь со мной так говорить?

Забрав карточку, я спокойно улыбнулся.

— Об этом тоже расскажу на ужине. Конечно, если у меня в тот день будет свободное окно. А пока предлагаю тебе проводить несчастных

германцев в ресторан. Ещё несколько фраз в подобном тоне и они решат, что мы всерьёз ругаемся.

По её лицу было отлично видно, что девушку буквально разрывают эмоции. От любопытства до раздражения и злости. Собственно, на это и был расчёт — поведи я себя в соответствии с привычными ей шаблонами и шансов добраться до настоящего «я» не имелось бы. Моя персона стала бы очередной блеклой серой тенью, которая скользнула бы где-то по краю её сознания.

Риск того, что победит не любопытство, а злость, тоже присутствовал. Но в состоянии максимально фокуса и непрерывного воздействия при помощи мимики и тембра голоса, он был невелик. А вот личный контакт с семьёй такого чеболя, как Хёнде Групп, мог сильно пригодиться в будущем. Это почти то же самое, что свести знакомство с семьёй текущего президента. Только тот, по окончанию срока, свой пост покинет. Тогда как Чон по-прежнему будут на месте.

В ресторан мы зашли вместе. Уже внутри я снова обратился к немцам, предложив им следовать за Ми Ён и намекнул, что лучше воздержаться от подобных шуток в дальнейшем. А если у них вдруг остались мысли напоить девушку вечером, то проще прямо сейчас воткнуть себе по вилке в сонную артерию. Они, вроде бы, поняли — покивали, выдали несколько фраз благодарности и дружно устремились в указанном направлении.

Вместе с ним ушла и сама Ми Ён, не прекращающая меня задумчиво рассматривать. Не уверен, что именно сейчас творилось в её голове, но определённый интерес я точно вызвал. И совсем не в качестве мишени.

Хотя её помощник с радостью бы всадил в меня целый магазин пистолета, а потом для верности отрубил голову — взгляд парня был наполнен такой яростью, что сразу становилось понятно — свою хозяйку он не просто уважает, но ещё и обожает. Наверняка мечтая о дне, когда та заметит его старания и, раскрыв объятия, устроит недельный марафон в постели. Это он зря, конечно. Но молодость способна и не на такие ментальные кульбиты, сопряжённые с бессмысленными мечтами.

Ши Ву Банг нашёлся быстро — стоило задать вопрос официантке, как меня проводили к столику около окна, за которым уже сидел мужчина лет пятидесяти в строгом костюме. Последний, скорее всего, был сшит на заказ, а запястье секретаря Джи Хё охватывал браслет «Ролексов». Финансов на своё окружение тётя Чжи Чен точно не жалела.

Взглянув на меня, посланник обозначил кивок. Я отзеркалил жест, заставив его недовольно блеснуть глазами.

— Как тебе ресторан?

Заготовка была настолько элементарной, что для её разгадки не требовалось даже состояния максимальной концентрации. Я должен был сказать, что мне здесь нравится, а он ответить что-то в духе «сможешь обедать тут каждый день, если…».

Поэтому я окинул зал заведения равнодушным взглядом и зевнул, прикрывая рукой рот.

— Не хуже других. Надеюсь, готовят они вкусно.

Секретарь сбился, вынужденный срочно менять фразу, которую уже готовился произнести. Я даже успел открыть меню и начать просматривать позиции, прежде чем он заговорил

вновь.

— Ты привлёк к себе внимание председателя. На его взгляд, заслужив билет в будущее. Он предлагает тебе новую должность, на несколько ступеней выше старой и с возможностями для развития.

Посмотрев на меня с видом делающего колоссальное одолжение человека, добавил.

— Но, конечно, тебе нужно будет стараться. Работать изо всех сил. Трудиться на благо председателя и всей Чен Групп. И, само собой, доказать свою преданность.

Интересно. Он настолько не воспринимает меня всерьёз или отправлял это приглашение исключительно для галочки, чтобы потом отчитаться о проведённой беседе?

Секретарь Джи Хё, через которого проходят все потоки информации, должен был знать, что именно я разговаривал с Вэньмином из Банка Шанхая. А значит, в курсе, что старый председатель, если сейчас чего и способен желать, так это выбраться из больничной койки и вернуть себе молодость. Тем не менее, говорил с полностью серьёзным лицом. Используя шаблонные выражения и даже не пытаясь создать у меня благоприятное впечатление.

В режим концентрации я начал погружаться, когда только занял место напротив него. И, судя по тому, что я видел, собеседник не притворялся. Ши Ву Банг искренне считал меня никчёмным маленьким винтиком, который сейчас должен начать ему кланяться и благодарить за оказанную честь. Мысли о том, чтобы посмотреть на мою фигуру под иным углом, ему даже не приходило,

— Пожалуй, я откажусь. Условия нынешней работы меня вполне устраивают.

В первые секунды выражение его лицо оставалось прежним — покровительственным и готовым внимать благодарностям. А потом до секретаря дошёл смысл услышанного.

— Ты с ума сошёл? Такие предложения делаются раз в жизни. Даже деталей не выслушал.

Мне не оставалось ничего иного, кроме как равнодушно пожать плечами.

— Детали мне ни к чему. Я же сказал — на старом месте работы меня всё полностью устраивает.

Вот теперь в его голове закрутился процесс переоценки моей персоны. До окончания которого потребовалось подождать целых двадцать секунд. Зато я успел сделать заказ, решив попробовать местный чачжанмён.

Когда официантка удалилась, снова послышался тихий голос секретаря Джи Хё.

— Чжи Чен очень скоро пойдёт ко дну. А из Чен Маркетинг тебя сразу же выкинут. Ты останешься без работы, Мин Джин Хо.

Он чего-то недоговаривал. Очень хотел, но, тем не менее, успешно сдерживался. И это точно были не обычные угрозы — ради того, чтобы не выплеснуть пустые обещания мести, люди так не напрягаются. Разве что, некоторые. Но наёмный работник, добравшийся до настолько высокой позиции и удержавшийся на ней, должен неплохо управлять эмоциями. Сейчас же его буквально распирало от желания чем-то на меня надавить.

Вариантов у меня в голове было много — от их планов по разгрому Чен Энтертеймент до операции, направленной лично против меня. А в промежутке был ещё добрый десяток разных версий той или иной степени правдоподобности.

— Может быть. Но никогда не стоит быть на все сто процентов уверенным в своей победе, господин Банг. Особенно, когда сражение только началось. Это неразумно. Не находите?

Секунд пять он помолчал, сверля меня взглядом и едва заметно шевеля губами. Но, несмотря на мою скорректированную мимику и провокационный для него тон, благополучно сдержался.

Поделиться с друзьями: