Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охота на Демона, или Как приручить ведьму
Шрифт:

– Буду. – пообещала я, и конец вечера мы провели в более приятных разговорах.

Глава 4. Вторая жертва.

– Ты не поверишь, что я узнал! – были первые слова детектива Грандбора, когда он залетел в кабинет.

– Боюсь спросить, что. – посмотрела на него я, отрываясь от кипы бумаг.

– Я вчера был в «Фортуне». – начал он. – Наша пропажа был там позавчера, так что убийство отменяется.

– А вчера его уже не было?

– Нет, но я узнал имя одной юной особы, с которой

его часто видели. – довольно сказал он. – поход к мадам Леона отменяется, мы едем на Бромм-стрит.

– Она там живет?

– Снимает квартиру. – кивнул он. – Думаю мы обнаружим мистера Леону в объятиях этой горячей…

– Детектив. – прервав его браваду, в кабинет вошла Аделаида. – к вам мадам Леона.

– Чтоб ее… – буркнул он, но, натянув дежурную улыбку, добавил. – Скорее пригласи ее.

– Хорошо. – кивнула ведьма, и скрыв улыбку, повернулась к женщине, что ждала в приемной. – Проходите.

– Доброе утро мадам. – поприветствовал ее Люк.

– Доброе. – кивнула спокойно она.

Женщина сегодня была на удивление спокойна. Аккуратная прическа, лицо без следа вчерашних рыданий, натянутая улыбка и цепкий взгляд.

– Что-то случилось? – спросила я, про себя заметив, что эта фраза уже стала обыденной за последние два дня.

– Я хотела узнать, как продвигается ваше расследование. – она села на свободный стул и чопорно расправила складки платья, смахнув пылинки, которые видела наверно только она.

– Мы работаем над вашим делом. – ответил детектив. – Пока продвижений мало, но думаю сегодня мы уже узнаем что-нибудь интересное.

– Я думала ваш ценник за работу, предполагает очень быстрое решение проблем.

Я скрипнула зубами. Эта мадам упустив из поля зрения мужа, видимо решила, теперь контролировать нас.

– Вы пришли к нам только вчера. – заметила я. – даже прорицатели навряд ли смогли бы за сутки найти вашего супруга с точностью его местоположения до дюйма.

– Алидара хотела сказать, что работа в сжатые сроки предполагает самое быстрое решение, но как вы понимаете, это все равно не срок в сутки. – кинув на меня неодобрительный взгляд, обратился к мадам Люк.

– Понимаю. – кротко кивнула Мэй, и видимо из последних сил выдавив из глаз слезинку, добавила. – Просто я очень переживаю. Я всю ночь не спала, меня мучили кошмары.

«Ага, как же, не спала она.» – подумала я, глядя на ее безупречное и явно отдохнувшее лицо.

– Это ужасно, вы правы. Пропажа человека… эта подвешенность. – участливо проговорил он. – Мы постараемся выполнить работу как можно скорее, и доставить к вам вашего супруга.

– Благодарю. – она аккуратно вытерла слезинку.

– Вы не могли бы нам рассказать о прошлом исчезновении мистера Леона? – спросила я.

Она кинула на меня удивленный взгляд, но взяв себя в руки, начала говорить.

– Простите меня, вчера я была не в себе, и упустила этот важный момент. Вы правы, Малрис несколько месяцев назад исчез, но как выяснилось он все то время, что я искала его, был с друзьями.

– По

работе? – уточнил детектив, хотя мы знали, что ни о какой работе и речи быть не могло.

– Да. – кивнула она, и по ее облегчению во взгляде, стало ясно, что говорить правду она не собиралась.

– Может он и сейчас так же задержался по работе? – уточнила я.

– Я обзвонила всех его коллег и друзей. – отрицательно махнув головой сказала она. – Его никто не видел.

«Ага, так они вам и сказали, где он и с кем.» – подумала я.

– Мы его найдем. – пообещал Люк, и это было практически правда, так как судя по всему мы его уже практически нашли. – Скажите, были ли у него что-то такое, что могло бы дать нам понять кто перед нами?

– Он уехал с фамильной брошью и запонками. Когда он посещает собрания магов, Малрис всегда надевает их. – немного подумав, сказала она. – На них изображен герб его рода.

– Что ж, это нам определенно поможет. У нас есть несколько зацепок по вашему вопросу, и, если вы не против, мы хотели бы немедленно приступить к их проверке. – сказал детектив, и на наше счастье мадам Леона сразу же засобиралась, не спрашивая о каких зацепках шла речь.

– Да, конечно, простите за столь ранний визит. – сказала она.

Когда мы ее выпроводили, я, скрестив руки на груди, сказала вслух о чем думала всю эту встречу.

– Она плохая лгунья. Она прекрасно знает, где он может быть.

– Тут я не соглашусь. Если бы она знала где он, то она бы не пошла к нам, а отправилась с парой магических порошков взрывного характера, прямо на порог дома его пассии.

– Вероятно. – сказала я. – Значит у нас дело не о пропаже мистера Леона, а о поиске его любовницы.

– Именно. – довольно сказал он. – Одно радует, что за такую работенку мы стрясем с нее кругленькую сумму.

– Ну это однозначно радует. – согласилась я, довольно улыбнувшись. – Тогда идем к этой мисс незнакомке?

– А кофе не будет? – всплеснул руками мужчина. – Я даже не позавтракал, сразу сюда помчался, чтобы поделиться информацией!

– Ну вообще-то вчера Лирия тоже мне говорила о том, что его можно будет найти в «Фортуне». И так же сказала, что это не просто игорный дом.

– И она была права. – вскинув бровь, сказал Люк. – Я всегда говорил, что твоя сестра умница, кстати, как у нее дела?

– Как всегда, – сказала я, закатив глаза. – Вчера вот поделилась радостной новостью о том, что ей поступило предложение.

Детектив заметно напрягся, и я, выждав еще пару мгновений, наслаждаясь выражением его лица, добавила.

– Но она его отклонила.

– Правильно сделала. Она достойна только лучшего мужчины, который ее на руках носить будет. – поднял палец кверху он.

– Тоже так думаю. Люк, может ты уже пойдешь выпьешь кофе?! Мне не терпится поскорее закрыть это дело.

– Куда ты торопишься? – посмотрел он на меня. – новых дел все равно нет, поэтому радуйся тому, что мы не сидим целый день в четырех стенах.

Поделиться с друзьями: