Охота на льва
Шрифт:
– Не так быстро, милый, – прошипела Мари. – Что, нашел себе высокого покровителя? В Приморье собрался? – И уже Андрею: – Доктор, скорее в коридор. Там боковая лестница, вниз и на улицу. Быстрее!
Андрея не надо было просить дважды. Он выбежал из комнаты, и Мари оставалось надеяться, что охранный отряд пока еще удерживает внизу служба порядка гостиницы и постояльцы, что сбежались защищать Заступника.
– Стерва! – прошипел Супесок, осознав, что дзёндари сумела-таки его подставить. – Я так и знал, что ты врешь!
И он молниеносным движением ушел в сторону и нанес удар.
Мари поняла, что сейчас ей предстоит биться действительно не на жизнь, а на смерть:
Дверь вышибли, и в комнату вломился до зубов вооруженный охранный отряд. Сторонники Заступника задержали профессиональных охранцев ненадолго.
– Ни с места! – закричала Мари, прекрасно понимая, что у них нет приказа брать сообщников Андрея живыми. – Я личная посланница императора! Стойте!
Это возымело определенное действие – стрелять в нее не отважились, впрочем, с Супеском церемониться не стали и тотчас же ударили прикладом по голове. Тот со стоном свалился на скомканный ковер, и командир отряда приказал его связать. Мари хмуро убрала свой клинок и спросила:
– Как вас зовут, капитан?
– Антель, – мрачно ответил командир, разглядывая девушку и мысленно сличая с выданной ориентировкой. – Посланница императора, значит?
– Агент личной охраны, – сказала Мари и вынула из кармана жилета металлический жетон. – Вот, удостоверьтесь.
Антель взглянул на жетон и отдал Мари честь, как старшей по званию. Супесок завозился, приходя в себя, и пробормотал что-то матерное.
– Капитан Антель, у меня особое задание его величества, – промолвила Мари, презрительно глядя, как Супеска поднимают на ноги и для порядка несколько раз огуливают дубинками по хребту. – Забирайте рыжего и отправляйте в столицу. Новые лычки за него я вам гарантирую. А поимка доктора Андерса, которого именуют Заступником, это целиком и полностью моя задача. Я действую в рамках плана, разработанного лично государем, и не могу допустить постороннего вмешательства.
Антель козырнул еще раз.
– Так точно, агент.
Мари вздохнула и одобрительно похлопала того по плечу.
– Удачи, друг мой.
Она прошла по комнате и выглянула в открытое окно, оценивая высоту здания, а затем легко вспрыгнула на подоконник и неслышно соскользнула вниз. Третий этаж, только и подумал капитан, разобьется ведь к Змеедушцевой матери. Однако, когда он высунулся из окна, то не увидел на мостовой ожидаемого трупа – да и самой девушки тоже не увидел. Ночная улица была абсолютно пуста.
– Действительно агент, – с уважением промолвил капитан и, посмотрев на Супеска, сурово приказал: – Кантуйте голубчика.
– Вам лучше остаться.
Артуро готов был костьми лечь, лишь бы государь после ранения остался в постели и никуда не пошел, однако он прекрасно знал, что его не переупрямить.
– У меня заседание Государственного совета, – произнес Шани. – Артуро, ну вы же понимаете…
– Ну и потерпело бы оно несколько дней, – проворчал Артуро, помогая императору надеть сюртук.
– Не потерпит и дня. Освальд сегодня
вернулся из Загорья… Был там с инспекцией по заводам, ну и нашего Заступника видел. Разговаривал с ним и, похоже, уверовал.– Он не Заступник, – с несокрушимой уверенностью сказал Артуро и протянул Шани медицинский планшет. – Он самозванец и мошенник. Вы плохо выглядите, сир. Примите лекарство.
Шани посмотрел на него с выразительной грустью, словно хотел сказать какую-нибудь банальность вроде того, что от разбитого сердца лекарства не существует, но, разумеется, ничего не сказал и просто принял планшет.
– Как же, по-вашему, этот мошенник на глазах честного люда вознесся на небеса?
Артуро пожал плечами.
– Не знаю. Но это наверняка был какой-то трюк. Химический опыт. Нечто, связанное с электричеством. Да что угодно! – в конце концов, пылко воскликнул он. – Я ему не верю!
Планшет едва слышно пискнул, вводя строго выверенную дозу препарата. Шани убрал его во внутренний карман сюртука и медленно стал застегивать пуговицы.
– Что Несса? – спросил он.
Артуро фыркнул. Будь его воля, он бы эту распутницу, как в старые времена, вымазал бы в дегте, обвалял в перьях и прогнал из города палками, чтоб прочим не в меру шустрым неповадно было. Хорошая компания подобралась: шлюха и аферист… Яблочко от яблоньки недалеко катится – так и в Писании сказано, и жизнью доказано уже не раз.
– Уже в доме на Кивеля, – нарочито скучным тоном сообщил Артуро. – Начальник тамошней охраны телеграфировал о благополучном прибытии.
К месту дуэли он успел в самый последний момент – когда амьенский шпион уже упал на землю с простреленным глазом. Его труп, кстати, Артуро и прибирал: вернул в прежнюю могилу на поле самоубийц – ему в этом почудилась определенная ирония. Теперь пес уже не поднимется.
– Спасибо вам, – с печальной сердечностью ответил император. – Не знаю, что бы я без вас делал.
– У меня мать была гулящая по молодости, – вдруг откровенно поделился Артуро. – А папаша, покойник, быстро ее к порядку приучил. Пошел вожжи взял, да так поперек спины отходил, что она седмицу встать не могла. А как встала, так и думать позабыла, как на левую сторону смотреть, – Артуро криво ухмыльнулся, и его глаза очень неприятно сверкнули. – Дрянь рыжая, – добавил он и больше не стал развивать тему, а Шани решил не задавать вопросов. Похоже, тут у каждого была своя рыжая дрянь.
Министры Государственного совета дружно поднялись со своих кресел при появлении Шани в Большом зале. Уверовавший Освальд, сидевший поодаль, замедлил оторвать задницу от кресла – впрочем, это было не настолько нарочито, чтобы вызвать какие-то вопросы. Артуро аккуратно подставил императору изящное маленькое кресло и, дождавшись, когда господин устроится за столом, встал чуть поодаль.
– Господа, мне сегодня нездоровится, поэтому прошу вас оперативно и организованно решить все вопросы, вынесенные на обсуждение, – глухо произнес Шани и придвинул к себе заготовленную папку с документами по повестке дня. Примерно полчаса Артуро слушал доклад министра финансов и торговли о развитии рынков сбыта аальхарнского металла на Восточных островах. Шани подписал нужные документы, и министр поспешил раскланяться – подхватил портфель и помчался прочь. Затем по повестке выступал Освальд и долго и нудно рассказывал о результатах инспекции своей отрасли, изредка поглядывая в свои бумаги – нужную информацию он знал практически наизусть. Его слушали вполуха, прекрасно понимая, что это только начало, и о главном Освальд пока молчит. Наконец, он сложил бумаги в стопку и натянутым тоном произнес: