Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охота за атомной бомбой: Досье КГБ №13 676
Шрифт:

Согласно этому отчету, написанному в форме диалога и приобщенному (в переводе на русский язык) к делу № 13 676, компаньеро Браун начал с вопроса о симпатиях компаньеро Альтмана к Советскому Союзу. Это повлекло за собой довольно длинный ответ, в котором Альтман подтвердил свою преданность идеалам мировой революции. «С тех пор как мы верим в принцип построения на земле свободного общества, мы, американские коммунисты, всегда видели в Советской России поучительный пример». Для Альтмана Советский Союз являлся трамплином, с которого пойдет распространение коммунизма на все остальные страны. Он также высоко оценивал роль Советского Союза как «единственной крупной державы в мире, которая реально борется с «коричневой чумой».

На это Браун ответил, произнеся несколько возвышенных фраз: «Мы победили в 1917 году под знаменем интернационализма в руках рабочих всего мира». Это «мы» привело Альтмана к мысли о том, что Браун приехал в Испанию из России и что он опрашивает его таким образом, как это делал бы представитель разведки. Браун подтвердил, что это именно так. Альтман воспользовался ситуацией и задал вопрос о чистках в СССР: «Почему враги народа настолько многочисленны в Советском Союзе? И почему их выявляют среди людей, которые в недавнем прошлом

считались преданными большевикам?» Альтман имел в виду лидеров ВКП(б) Рыкова, Томского, Бухарина и генералов Красной Армии Тухачевского, Якира и Уборевича, которых незадолго до этого расстреляли. «Я старался понять, — пояснил Альтман, — как такое могло произойти, но никто не смог дать мне убедительного ответа».

Браун спросил его, с кем он об этом говорил. Альтман ответил: «С компаньеро Стриком, компаньеро Алфредо и компаньеро Гуттиеро».

Первым, как мы видим, был Кирилл Орловский, вторым — Станислав Ваупшасов — советский советник при испанском партизанском движении. Как и Стрик, он преподавал в разведывательной школе в Барселоне. Во время Второй мировой войны он будет командовать соединением белорусских партизан и получит почетную награду Героя Советского Союза. Настоящее имя компаньеро Гуттиеро установить не удалось.

Вернемся вновь к продолжению диалога, который был стенографически записан Коэном.

«Браун. И что они вам ответили?

Альтман. У меня сложилось впечатление, что, по их мнению, в Советском Союзе действительно много врагов народа и их всех следует расстрелять.

Браун. Отлично, компаньеро Альтман. Я постараюсь объяснить вам, что в действительности происходит в моей стране. Вам известна только часть этих умных и талантливых людей, которых в Советском Союзе уничтожили. Проблема заключается в том, что Сталин всегда опасался такого рода людей. По этой причине и он сам, и его приспешники из НКВД, такие, как Ягода, Ежов и Агранов, уничтожили и продолжают уничтожать лучших людей этой страны, абсолютно невиновных ни в каких преступлениях, приписывая им выдуманные антипартийные тенденции и участие в оппозиционных блоках. Сталин жил, постоянно опасаясь, что его лишат его личной власти, и именно по этой причине он сеет в народе террор. Как ни горько это признавать, но даже для нас, сотрудников внешней разведки, стало опасно жить здесь, за границей. Каждый месяц кого-то из нас вызывают в Москву, чтобы там арестовать. И некоторые из них исчезают на пути домой.

Альтман. Значит вы считаете, что Сталин — это русский Франко?

Браун. Да, Сталин — это трагедия для нашей страны. Сразу же после смерти Ленина он начал готовить плацдарм для своей собственной диктатуры, избавляясь от своих товарищей по партии. Но я убежден, что в Советском Союзе еще есть здоровые силы. Но им приходится иметь дело с тираном, и поэтому они вынуждены скрывать свои убеждения, с тем чтобы не стать его очередной жертвой.

Альтман. Я ничего не понимаю. Государство должно защищать своих граждан, а это государство ведет против них войну. Против своих маршалов и своих ученых, политических деятелей и даже против своих разведчиков. Я задаю себе вопрос о том, что с вами произойдет, когда вы вернетесь в Советский Союз. После всего того, что здесь случилось, это уже не секрет: Франко стоит на пороге победы, и вскоре нам придется покинуть Испанию.

Браун. Это верно. Когда это случится, я знаю, что мне нужно будет делать.

Альтман. Ну и что же?

Браун. Очень возможно, что я не вернусь в Советский Союз, но я останусь верен ему до конца моих дней. Мы служили ему за границей оба — вы и я.

Альтман. Но не рискуете ли вы навлечь на себя ненависть ваших друзей и бесчестье, компаньеро Браун. Не опасаетесь ли вы, что ваши соотечественники не поймут вас и будут всегда считать вас предателем?

Браун. Я часто думал об этом. Но Сталин тоже не вечен. Со временем все поменяется и правда выяснится. Позднее у людей появится другое представление о таких людях, как я».

На этом месте отчета следует кое-что пояснить. Читателя может удивить, что такой опытный профессионал, как Орлов, позволяет себе вести искренний, даже опасный разговор с только что завербованным новичком. Американский соавтор данной книги неоднократно высказывал это замечание. «Почему, — спрашивал он, — такой побывавший в переделках сотрудник разведки, каким мы его знаем по книге «Роковые иллюзии», который выскользнул из рук Ежова, шантажировал Сталина, одурачил ФБР, ЦРУ и сенат США, выглядит здесь совершенно противоречащим своему книжному образу и своему характеру? Как можем мы верить свидетельствам Коэна?»

Этому есть много возможных объяснений. Во-первых, Альтман-Коэн в действительности далеко не новичок. Он член Коммунистической партии США, ветеран Интернациональной бригады Авраама Линкольна, выпускник разведывательной школы в Барселоне — имеется достаточно оснований считать его агентом высокого уровня и достойным доверия. Во-вторых, Орлову был нужен не простодушный и наивный агент, чуть ли не простак, а идейный боевой товарищ, с которым он мог бы завязать прочные отношения на основе доверия. Если бы он ему не рассказал с самого начала всю правду о массовых репрессиях в Советской России, Альтман со временем сам бы о них узнал и, возможно, по этой причине порвал бы отношения с НКВД, унеся с собой его секреты. И наконец, Орлов уже обдумывал планы своего ухода в другую страну, и разговору со вновь завербованным агентом он мог придавать характер некоего своеобразногопослания в Москву. Он предполагал, что компаньеро Альтмана будут опрашивать о нем после его исчезновения из Барселоны.

Далее по отчету велся следующий разговор:

«Браун. Теперь моя очередь задавать вопросы. Скажите мне, компаньеро Альтман, почему вы, американец, решили приехать на помощь испанским республиканцам?

Альтман. Потому, что для меня стало совершенно очевидным, что если сегодня поднят мятеж против испанских республиканцев, то завтра любая другая страна может стать жертвой фашистов. И я понял одну вещь: самым надежным путем к личному счастью является тот, который проходит через защиту общих ценностей: свободы, демократии, мира и справедливости. Когда мы служим благородной идее, мы защищаем самих себя. Я убежден в том, что чистота помыслов человека сохраняет его самого честным и гуманным. Вот почему я не мог остаться в стороне от событий в Испании, я просто не имел на это права.

Браун.

Я вижу в вас, компаньеро Альтман, своего соратника в нашей общей борьбе. Это именно та причина, по которой я хотел бы, чтобы вы всегда оставались в контакте с нами.

Альтман. Каким образом?

Браун. Я объясню вам. Вы, конечно, понимаете, что ни одно государство в мире не может обойтись без разведывательных служб, а разведслужбы не могут обойтись без сотрудничающих с ними лиц. Эти люди бывают двух категорий: те, которые работают за деньги, и те, которые работают, следуя своим убеждениям. В вашем случае мы можем говорить о второй категории. Тем не менее мы готовы оказывать вам материальную помощь. Что касается целей такого сотрудничества, то, поверьте мне, перед ним будет стоять цель только укрепления связей между США и СССР».

В этом месте Браун выдвигает аргумент о борьбе против Гитлера, с тем чтобы предотвратить его нападение на СССР. Их диалог завершается следующим образом:

«Альтман. Да, компаньеро Браун, главная задача всех людей — избавиться от германского фашизма, который ставит себе целью завоевание мирового господства. А страны Запада, включая Соединенные Штаты, одержимы ненавистью к Советам.

Браун. Когда люди осознают угрожающую им опасность, они инстинктивно понимают, где их друг, а где враг. Сегодня и у меня появилось убеждение, что вы можете стать другом моей страны, и поэтому я расчитываю на вашу помощь.

Альтман. Но все это связано с большим риском.

Браун. Мы сделаем все для того, чтобы свести риск к минимуму, при условии, разумеется, что вы будете соблюдать правила конспирации и строго выполнять наши инструкции и рекомендации.

Альтман. А иначе расстрельная команда?

Браун. Нет, компаньеро Альтман, с друзьями мы так не поступаем.

Альтман. Ну, хорошо. И каким образом я смогу вам помочь?

Браун. У вас для этого имеются большие возможности, но не здесь. Скорее в Соединенных Штатах. Там ваша помощь была бы чрезвычайно ценной для Советского Союза.

Альтман. Ладно, если в трудный для вас момент я каким-либо образом смогу помочь вам, то что ж… я готов.

Браун. Благодарю вас, компаньеро Альтман. Мы сможем воевать вместе за счастье Советского Союза, только мы будем находиться на разных концах земли.

Альтман. Что вы хотите этим сказать?

Браун. Все очень просто. Вы будете вести бой с американской территории, а я — из своей резидентуры в Европе. В Испании мы больше не встретимся. А с вами продолжат работу в Соединенных Штатах.

Альтман. И все же мне хотелось бы сохранить возможность вновь увидеть вас.

Браун. Это невозможно. Здесь ничего нельзя поделать, компаньеро Альтман, у разведки свои законы, и эта профессия, как и другие, имеет свой кодекс поведения. Итак, с сегодняшнего дня я отвечаю за вашу безопасность, и я ни в коем случае не имею права подвергать вас риску. Даже не столько здесь, сколько там, куда вы возвращаетесь. Наш человек найдет вас в Нью-Йорке. Запомните пароль. Он вам скажет: «Вам привет от Брауна». Вы отзоветесь: «Он все еще живет в Зальцбурге?» Он ответит: «Нет, теперь он живет в Гамбурге». После такого обмена фразами вы сможете полностью доверять этому человеку. Другим способом вступить в контакт будет почтовая открытка. Вы можете получить открытку с условной фразой: «По делам вашим воздастся вам».

Альтман. Сколько человек будут знать о моем сотрудничестве с советскими разведывательными службами?

Браун. Здесь только я буду в курсе дела. В Центре, кроме меня, об этом будут знать только два или три человека.

Альтман. Что мне придется делать для Советского Союза, когда я вернусь в Америку?

Браун. Сейчас пока ничего. Продолжайте все делать так, как будто ничего не произошло, сохраняйте прежние отношения с вашими американскими друзьями, которые прибыли с вами в Испанию в составе Интернациональной бригады. Особенно с теми из них, которые могли бы иметь доступ к военной и экономической информации. В разведслужбе имеют обыкновение говорить: «Ты не выполнил своей работы, если ты не смог приобрести новых друзей для своей страны». Для нас это хорошее правило, которое нужно соблюдать».

Итак, высказывания Коэна в заключение беседы носили позитивный характер. Тем не менее было бы лучше, если бы Фитин не знал о некоторых моментах вербовочной беседы. Впрочем, к тому времени, когда Коэн писал свой отчет, он уже показал, что достоин работать с советской разведкой. Сразу же после этого его призвали на три года на службу в американскую армию.

Отчет Орлова, который прочитал Фитин, также заканчивался на мажорной ноте:

«Когда Альтман согласился сотрудничать с советской разведывательной службой, он хорошо знал, на что идет. Я убежден, что он сделал это не из любви к приключениям, а по своим политическим убеждениям, из-за приверженности делу мировой революции. Вдохновленный такими ценностями, как свобода, демократия и мир, он решил посвятить им свою жизнь, заложить свой камень в построение общества справедливости для всех людей на земле».

Был и еще один аргумент в пользу Коэна, который не фигурировал ни в собственноручно подготовленном им сообщении, ни в отчете Орлова: он не знал, что завербовавшего его компаньеро Брауна в действительности звали Александром Орловым. И об этом он не будет знать еще долгие годы.

Читая дальше дело № 13 676, генерал Фитин обратил внимание на расшифрованное сообщение, о котором ему почему-то не доложили. В шифровке сообщалось:

«Луис рекомендует в качестве возможного источника информации для нашей резидентуры (то есть для резидентуры в Нью-Йорке. — Авт.) свою жену Леонтину Терезу Пэтке, родилась в 1913 году в городе Адамс, штат Массачусетс, происходит из семьи поляков. Начала работать в возрасте четырнадцати лет. Была нянькой, воспитательницей, служанкой. В 1927 году вместе с родителями переехала в Нью-Йорк. В 1935 году вступила в Коммунистическую партию США. В настоящее время работает на авиационном заводе, производящем вооружение для боевых самолетов».

«Любовь и политика не очень уживаются», — мог сказать себе Фитин. Но, продолжая читать, он убедился, что в данном конкретном случае эти две ипостаси весьма неплохо ладили друг с другом. Симпатии к Испании, желание защитить добро и справедливость — вот что объединяло Леонтину и Луиса. Далее в сообщении говорилось:

«Она хотела, так же как и Луис, добровольно вступить в бригаду Авраама Линкольна, но в нью-йоркской секции Коммунистической партии ей посоветовали остаться в Америке и продолжать там работать».

Поделиться с друзьями: