Охота за "Красным Февралем"
Шрифт:
— Да что случилось-то?! — не выдержала Матильда. — Сэр?
— Часов шесть назад Флот СШИ потерял свою субмарину к западу от Суматры, — пояснил полковник. — «Дымчатый Леопард». Элитный корабль — на борту были члены королевских семейств, золотая молодежь, один из героев Освободительной Войны и все в таком духе. Выживших не было. Сунды утверждают, что перед гибелью экипаж подлодки успел сообщить, будто бы их атакует «Красный Февраль». Тот самый, который мы якобы — «якобы!» — потопили!
— Что значит «якобы»?! — возмутилась Тильда-Смерть. — Я сама его утопила! Сэр. Весь экипаж это видел,
— Вот и я так сказал, — горько усмехнулся Маклин, — а Робинсон назвал меня слепым ослом. Мол, не «Красный Февраль» мы утопили, а «Красную селедку»! [1] Один из систер-шипов «Февраля». То ли «Черный Март», то ли вообще «Голубой Июнь». Пустышку недостроенную. А «Красный Февраль» прорвался и теперь браконьерствует у нас в тылу! Короче, вы уже поняли. Мы должны вернуться в море, отыскать его снова — и на этот раз убедиться на все сто, что уничтожена правильная цель. Всем все ясно?
— Так точно, сэр! — прогремел в ответ дружный хор голосов.
На том и порешили.
«Космическая крепость» оторвалась от взлетной полосы через пятнадцать минут, сделала прощальный круг над базой и повернула на восток.
______________
[1] — «Red herring» (англ.) — дословный перевод — «красная селедка», также «копченая селедка», а также (в переносном смысле) — «отвлекающий маневр». Происхождение идиомы достоверно неизвестно.
______________
Глава 7. Украшение нашего корабля
— Ну какой настоящий капитан откажется от удовольствия испытать сразу два новых образца оружию в одном бою?! — осклабился коммандер Мохаммед Османи. — Ой, больно!
— Сидите смирно, капитан, — добродушно проворчал доктор Брага (люггер-капитан Алессандро «Алекс» Брага, 33 года, сино-португалец, родом из Автономной Республики Макао, знойный красавец и дамский угодник с длинными ресницами). — С вашим носом все будет в порядке. Как только я вправлю его на место.
— Дурацкая была идея, Хамед, — буркнул старший помощник Пусянь Ваньну. Они с капитаном давно знали друг друга, поэтому Пусянь мог позволить себе называть Османи по имени. — Пиррова победа.
— Если это «пиррова победа», то что тогда поражение?! — изумился командир «Красного Февраля». — Мы уничтожили вражеский корабль и при этом не потеряли ни одного человека! Только царапины, ушибы и несколько переломов — верно, доктор? — смешно и говорить! ОЙ, больно же!
— Разрешите, капитан? — на пороге капитанской каюты вырос коммандер Базаревич, главный инженер.
— Как дела, Стэн? — живо поинтересовался Османи. — Не у тебя, конечно.
— Нам требуется ремонт, — прогудел Русский Медведь. — Я бы предпочел сухой док, разумеется, но ведь об этом не может быть и речи, верно? Прошу прощения, товарищ капитан, это был риторический вопрос. Мы справимся и так. Но мне потребуется минимум 12 часов в надводном положении. Иначе я не ручаюсь за успех миссии. И какая-нибудь твердая земля по соседству не помешает. Пусть даже мель или коралловый риф.
— Двенадцать часов… — задумчиво пробормотал капитан. — Старпом, карту!
Карту развернули на столе и сгрудились вокруг нее, едва не сталкиваясь лбами. Даже доктор Брага,
хотя его мнение в данном случае ничего не решало.— Тангорак, — решительно заявил Османи примерно минуту спустя, постучав указательным пальцем по жирной черной точке. — Как будто у нас есть выбор… Что скажешь, Станислав? Дотянем до Тангорака?
— Дотянем, — кивнул инженер. — С вашего позволения, капитан, я вернусь к работе. Ее и сейчас непроворот. Не понимаю, как корабль не развалился…
— Ассирийское — значит лучшее! — поучительным тоном заметил коммандер Османи.
— Тангорак — это сундийский остров, — на всякий случай уточнил Пусянь. — Территория Сунданезии.
— Ну да, здесь так и написано, — ухмыльнулся капитан. — Какая жалость, что аборигены с этим не согласны! На Тангораке мы будем в безопасности. По крайней мере, на какое-то время. Я так думаю, 24 часа продержимся, а больше и потребуется. Надеюсь.
— И я того же мнения, — согласился инженер Стэн. — С вашего позволения, капитан…
Базаревич ушел, но вместо него в каюту явился другой гость.
— Джеральдина! — завопил Мохаммед. — Радость моя! Услада очей моих! Утешение сердца! Украшение нашего корабля! Ну вот, а ты боялась! Это было почти не больно!
— Почти, — неохотно согласилась коммандер Вонг, осторожно дотронувшись пальчиком до свежего синяка под левым глазом. — Новое оружие действительно сработало, не могу не признать. С другой стороны, не могу сказать, что оно мне нравится. Грязное оружие, товарищ капитан.
— Я готов пользоваться чем угодно, лишь бы оно спасало жизни наших солдат и моряков, — Османи нахмурился, а его голос заметно похолодел. — В трудах отцов-основателей не сказано, что мы не имеем права пользоваться подобным оружием. Напротив. Я могу привести и другие аргументы «за», но и этих двух должно быть более чем достаточно. Или вам так не кажется, товарищ Вонг?
— Никак нет, капитан, — Джерри вытянулась по стойке «смирно». В наступившей тишине едва слышно вздохнул доктор Брага.
— Вольно, коммандер, — вовремя опомнился капитан. На эту грудь было больно смотреть. — Можете идти. Убедитесь, что остальные боеголовки в полном порядке и готовы к сражению. В следующий раз я даже не собираюсь прибегать к стандартным торпедам.
— Уже, товарищ капитан, — сообщила Джерри. — Уже проверила. Исправны и готовы к стрельбе. Но их почти не осталось.
— Значит, будем экономить, — погрустнел Османи. — Но в следующем походе — заполним арсенала до отказа! — Капитан схватил телефонную трубку. — Мостик? Говорит капитан. Штурман, поворачивайте лодку. Новая цель — остров Тангорак. Проложите оптимальный курс — и полный вперед!
Глава 8. Два адмирала
— Разрешите, товарищ адмирал?
— Товарищ Танигава? — гросс-адмирал Щетинина (Анна Ивановна Щетинина, 55 лет, из Владивостока, Русская ССР, главком Центрального Флота Сферы) оторвалась от бумаг, над которыми работала и устало поправила маску. — Проходите. Я всегда рада вас видеть. Чем могу помочь?
— Помощь нужна не мне, — вкрадчиво заговорил Танигава. — Боюсь, что помощь потребуется капитану Османи.
— Вот как? — изогнула брови Анна Ивановна. — Продолжайте.