Охота за мультифритом. Книга 2
Шрифт:
– Раз вы Балашира не знаете, я пойду, - он поднялся.
– Погоди, знаю я, где твой Балашир живет, - остановила его коротко стриженая.
– Могу проводить. Только даром у нас здесь ничего не бывает.
– Я заплачу.
– У нас оплата вперед, - девица протянула руку с раскрытой ладонью.
Мичигран, не считая, вынул несколько медных монет и положил в протянутую руку. Девица, не глядя, опустила их в карман.
– Пойдем. Отведу тебя к Балаширу. В новый дом и отведу, - девица поднялась и подхватила Мичиграна за руку, повыше локтя. Крепко ухватила, как будто опасалась, что он убежит.
Та, что
– Пойдем, - Мичигран легко освободился от ее руки.
– А держать меня не надо.
– Это я, чтобы ты случайно не потерялся, - девица пожала плечами и ухмыльнулась.
– Иди за мной, - и, не оглядываясь, двинулась к ближайшему переулку.
Мичигран последовал за ней.
– Вы там не заблудитесь, - бросила им вслед блондинка и рассмеялась.
Переулок был темным, свет от костров туда не доставал, но девица, видно, хорошо знала дорогу. Шла уверенно. У Мичигана появилась надежда, что скоро он увидит старого друга. Вспомнил почему-то про девиц в черном на улицах Геликса и спросил:
– Я, в Геликсе, иногда встречаю девчат в таких, как у тебя костюмах. За что это вы там боретесь? Всегда за одно и то же, или каждый раз за что-то другое?
Ответа он не дождался. Вместо этого ему на голову упал какой-то балкон. А, может быть, и целый дом. Что-то очень большое и тяжелое упало ему на голову. Мичигран тоже упал.
Старший стражник Пиип сидел на крыльце караульного помещения и позевывал. Ночное дежурство подходило к концу, и Пиип прикидывал, что он сделает, когда вернется домой. Прежде чем лечь спать. Хотя спать, как раз, совершенно не хотелось.
"Прежде всего, надо заняться розами", - решил он.
Всю неделю Пиип собирался обрезать розы, и всю неделю не мог выбрать для этого времени. А розы надо обрезать регулярно, только так можно получить большие красивые цветы. Да и куст должен быть аккуратным, пышным. По-настоящему, к розам надо подходить каждый день, хоть ненадолго: убрать лишнюю ветку, срезать отцветший бутон, порыхлить уплотнившуюся землю, выдернуть проросший сорняк. Никакой цветок не требует столько внимания, сколько его требует роза. И, почему-то, до роз руки, как раз не доходят.
– О чем задумался, дядюшка Пиип?
– Сержант Нообст подошел совершенно неслышно.
Такая у сержанта была манера, и Пиип не мог понять, как это ему удается. При его росте и при его весе. Не подкрался осторожно, на цыпочках, как это делают некоторые, а, именно, подошел. Сержант ступал мягко и неслышно, как кошка.
– Розы я совершенно запустил. У меня очень хорошие розы, девять кустов. Красные, розовые, желтые...
– почему-то стал рассказывать сержанту Пиип.
– Надо непременно сегодня их обрезать.
– М-да, конечно, - согласился сержант.
– Такое дело запускать не следует. Когда нужна будет помощь, скажи, выделю тебе несколько человек. Пусть поработают.
Пиип с сожалением посмотрел на Нообста. Человек, который не имеет представления о том, как ухаживать за розами, был достоин сожаления, даже если это сержант.
– Спасибо, но пока не надо, - отказался от помощи стражник.
– Я сам справлюсь.
– Ты, Пиип, вообще, не стесняйся, - сержант присел рядом, и голос у него был непривычно добрым.
– Все знают, что
– Нообсту удавалось делать вид, будто он серьезно озабочен состоянием сада старшего стражника Пиипа.
– Пусть порастрясут жирок. Им это полезно.
Нельзя сказать, что Пиип обрадовался такому предложению. Наоборот, он насторожился. Умудренный жизнью и долгим опытом службы, Пиип знал, что вслед, за приятным обращением начальника, непременно должно последовать какое-то неприятное задание. А если такой разговор начинается на рассвете, то, считай, день пропал. И, может быть, не один день.
– Непременно скажу, - пообещел Пиип.
– Как только потребуется, сразу и скажу.
Хотел спросить, какое неприятное дело собирается поручить ему сержант, но удержался. Вдруг никакого поручения и нет. Вдруг, святой драконоборец Фестоний сделал сержанта Нообста добрым, и он теперь старается помогать всем, кто не успевает навести порядок в своем саду.
А спрашивать, и не надо было. Сержант Нообст решил, что доброту свою он проявил в достаточной мере, и перешел к делу.
– Мне ведь с тобой поговорить надо, дядюшка Пиип, - как будто вспомнил он.
– Хорошо, что ты здесь оказался.
Пиип понял, что святой Фестоний сержанта не вразумлял. Неприятное задание он сейчас получит.
– Дядюшка Пиип, ты, конечно, знаешь, что кто-то украл Мультифрит у Клинкта Большая чаша?
– Знаю, - Пиип, утвердительно кивнул. Все в городе знали, что Мультифрит украли.
– Клинкт - мой старый друг, и друг лейтенанта. Мы вместе воевали с харахорийскими пиратами. Ты не смотри, что он гном. Знаешь, среди гномов тоже есть очень хорошие и порядочные люди...
– Нообст почувствовал, что сказал не то, и поправился: - Я хотел сказать, что есть очень порядочные гномы.
– Знаю, - Пиип подтвердил, что он знает и это.
– Надо помочь Клинкту, - продолжил сержант.
– В городе все встали на дыбы, но куда делся кристалл, никто представить не может. И мы с лейтенантом тоже. Наши секретны агенты ничего не знают. Я и подумал, что, может быть, следы Мультифрита уходят в Казорский квартал?
Услышав про Казорский квартал, Пиип поморщился. Сержант заметил это:
– Дядюшка Пиип, больше некому.
Пиип молчал. Стражнику идти в Казорский квартал, то же самое, что быку идти на бойню. Разница только в том, что бык не знает, куда и зачем он идет, а стражник знает.
– Дядюшка Пиип, больше некому.
– У нас сплошные дураки. Каждого из них огреют дубинкой на первой же улице и вышвырнут из Казор. Хорошо если вышвырнут. Может и там остаться. Ты один можешь сходить туда и вернуться.
Пиипу и думать не хотелось о Казорском квартале.
– Вряд ли кто-то из Казор украл Мультифрит, - рассудил он.
– Почему так думаешь?
– заинтересовался сержант.
– Мультифрит - хорошая добыча. Или что-то знаешь?
– Ничего я не знаю. Просто - кристалл этот слишком дорогой. Нечего ему в Казорах делать. Продать его там некому. А украсть просто так, чтобы держать у себя дома...
– Пиип выразительно пожал плечами.
– Может быть, ты и прав, - согласился сержант.
– Может быть, кристалл и не в Казорах, - и тут же повернул: - А если там? Может быть кто-то им заказал кристалл. Казоры непременно надо проверить.