Охота за призраком
Шрифт:
Камиев попытался, разведя обе руки, изобразить объём, видимо, необъятного Пузыря, но затею свою, так и не осилив, прервал. Дверь дома отворилась. На пороге стоял старец, ростом в полдвери, седой, простоволосый, с аккуратной бородкой до груди, в светлой рубахе навыпуск до колен. Глаза, добрые и весёлые, улыбались. И сам он весь, как бы светился тёплым сиянием.
– Вот и хозяин, – представил майор. – Здорово, дед Ефим! Привёл гостей, как обещал.
Гости с нескрываемым любопытством откровенно разглядывали старца.
Тот не стеснялся, но и не ёрничал. Степенно оглядел уставших пришедших, остался доволен, учтиво поклонился.
– Входите,
Если по рассказам Камиева вполне материально обеспеченный Пузырёв не так давно покинул этот дом, то вся обстановка, аксессуары и современные безделушки, заполнявшие комнаты, определённо принадлежали прежнему владельцу и оставались нетронутыми на месте. Новыми и явно чужими здесь резали глаз несколько старых почерневших в золоте икон в углах и что-то пока неуловимое сразу. Казалось, это витало в воздухе невидимым присутствием и придавливало к полу. Ковшов силился понять, что это, но не получалось. Скорее всего, мешали голод, ощущение полного провала от дневной неудачи и усталость. Светло – не светло, а вечер приближался к девяти часам. С раннего утра на ногах и без крошки во рту. Удивительно, но в полной тишине, царившей в комнатах, Ковшов различил в ушах назойливый стрекот вертолёта. Звук, чудилось, не покидал организм. Наваждение какое-то, подумал он, с чего бы? И подставил руки под приятную освежающую струю воды из кувшина, заботливо поднесённого хозяином. По очереди, приходя в себя, умылись все, расселись по стульям, оглядываясь по сторонам.
Стол был накрыт в самой большой комнате, походившей более других на гостиную. Хозяин направился было закрывать ставни окон, но Камиев, именуемый старцем всё время почему-то «Митричем», остановил его со словами:
– Нам бояться некого, дед Ефим. Свет в деревне вот-вот отключат.
– Уже отключили, – поправил его старец.
– Тем более, закрывать не надо. Светлее будет.
Старец всё же отправился за лампой.
Кушаний и разносолов особых на столе не наблюдалось. Ковшов обратил внимание, что пища была растительного характера, за исключением двух-трёх горок варёных куриных яиц на тарелках и молока в двух огромных кувшинах. Остальное сплошь овощи и фрукты; даже давно сошедшая с прилавков городских базаров редиска здесь пучками красовалась рядом с зелёным луком и листами салата.
Квашнин вытянул нос в полнейшем недоумении и весь свой ужас излил на Камиева. Не переварив ещё странностей в разговорной речи и манерах старца, едва не свалившись от его обращений к майору «Митрич», он был безнадёжно повергнут эстетикой кулинарных лакомств. К чему, к чему, а к этому он был явно не готов.
– Ты куда нас привёл, чудило? – не выдержав, зашипел он на Камиева, как только старец скрылся в другой комнате. – Это же вегетарианский раскольник, Митрич ты казахский! У него не пожрать, не выпить!
И Квашнин сунул под нос сконфуженному майору потрёпанную древнюю книжицу, одиноко до этого покоившуюся на столе в углу под большой иконой, где хмурило брови в золочёном окладе свирепого вида взлохмаченное лицо:
– Читай!
На книжице проступали потертые буквы: «Житие Протопопа Аввакума, им самим написанное».
Камиев в растерянности ничего ответить не успел, от книжки отшатнулся, даже в руки не взял, но тут с керосиновой зажжённой лампой явился хозяин, и Квашнин затих. Старец действовал
на капитана, как удав на кролика.– Усаживайтесь, гости дорогие. Не обессудьте. На столе всё, чем сам питаю телеса. Вас, знамо, этим не утолить. Митрич, помоги мне.
И вдвоём с Камиевым они вынесли с кухни большой деревянный поднос, на котором ещё обжигала теплом чугунная сковорода, сверкающая золотом поджаренных карасей.
Слов не нашлось от захватившего духа у Квашнина, вскочившего над столом; ошалело хлопнув ладонями, суетливо, но умело расчистив место на столе для сковороды тот засемафорил майору:
– Неси мой свёрток!
– Отведайте, сынки, моей настойки с травкой. Зело полезно животу и духу.
– А что, не откажемся, – переменившись в лице, подмигнул Ковшову Квашнин. – Присаживайся и ты с нами, отец.
– Воздержусь, – по-отечески погладил сидящего капитана по плечу старец. – За благость щедрот благодарствую. Не обессудьте. В другой раз.
– Так это же и есть тот самый раз, – не унимался Квашнин, – мы у вас денька два-три погостим. Садитесь к столу.
– Садись, дед Ефим, – присоединился «Митрич».
Старец не заставил себя упрашивать, из той же кухни принёс четырёхлитровую бутыль с густой жидкостью, вручил её Камиеву и аккуратно присел к столу, поправив бородку и перекрестив комнату со всеми присутствующими, кушанья на столе и себя.
Смущение и неловкость не успели загостить за столом, все быстро заговорили, расшумелись, похваливая лечебную настойку. Старец держал спину, не горбясь, в разговор гостей не встревал, только потчевал и подставлял то одно, то другое блюдо. Сам он едва пригубил рюмку. Милиционеры между тем, сняв кители, разговорились о делах минувших.
– Митрич, – уже не дурачась, а по примеру хозяина дёргал за рукав Камиева Ковшов, – тебе твой источник, когда идею о снастях и красной рыбе подсказал, не поведал, где эти снасти прячут?
– Нет, а что?
– Там, скорее всего, и есть место убийства. Так, Данила Павлович? – капитан обернулся к Ковшову.
Тот заинтересованно кивнул и продолжил:
– Вполне возможно, эти снасти и сейчас там маячат, если те, кому они понадобились, не выдернули их сами.
– Исключено! – живо возразил Квашнин. – Во-первых, для этого потребовалось бы очень много времени. Ночью с крючками опасно заниматься. Сам за них заденешь и на дно угодишь. А кроме того, если стрелявший один был, то в одиночку ни за что не осилит их вытащить.
– Один, два, – рассуждал Ковшов, – не в этом дело. Снасти – это опасная улика. Все рыбаки твердили Игралиеву, а потом и Зябликову, что неизвестными потревожены только их снасти под частиковую рыбу. А информация Маркина – парадокс. Врать ему нет причин. Он знает, перед кем ответ придётся держать, если что. А всё же сказал. Тот, кто снасти проверял, если он не деревенский…
– Я уточнил, Данила Павлович, – перебил Ковшова Квашнин, – чужих в деревне несколько дней уже не было. Мои ребята выяснить успели.
– Прекрасно, – сдержанно похвалил Ковшов. – Это ты для этого убегал?
– И для этого тоже, – хитро сощурился замначальника.
– Если гастролёров и чужих не было, а снасти остались стоять, значит, есть надежда, что тот, кто их ставил и не успел выдернуть, ближайшей ночью сделает попытку их вытащить.
– Точно! Вытаскивать полезут! – чуть не заорал Квашнин. – И не по жадности. Они знают: сегодня мы из-за совещания чёртова ничего сделать не успели, поэтому только завтра поплывём искать. А найдём снасти – найдём убийц!