Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:

Проболтав с хозяином до поздней ночи, уснул, едва голова коснулась подушки. На рассвете меня разбудили громкие крики, доносившиеся от ограды. Позевывая, я вышел из комнаты, натолкнувшись на бегущего хозяина.

– Что случилось? – поинтересовался я. – Неужто демоны нагрянули?

– Хуже, – нахмурился Патрик, прикрепляя меч к поясу.

– Куда хужето? – не понял я.

– Сэр Алберт пожаловал, сосед нашего господина, – ответил мне Патрик. – Вражда у них меж собой старая, как бы нам кровушки не хлебнуть сейчас.

Я пошел вместе

со старостой посмотреть, чем нам грозит посещение врага местного сеньора. Выйдя из дома, поспешно зашагали к трещащим от ударов воротам. Пара парней, залезших на вышку у забора, пыталась урезонить ломившихся.

– Постойте, не ломайте ворота, вон уже наш староста идет, с ним разговаривайте! – кричали они за ограду.

Добравшись до ворот, староста влез на вышку. Глянув за ограду, со вздохом повернулся к парням.

– Открывайте ворота, – приказал он им.

Сбросив засов, парни потянули створки в разные стороны, распахивая ворота во всю ширь. От отворившихся ворот отскочили рубившие их воины. Раздвигая их, в деревню въехали пять всадников с богато одетым пожилым мужчиной во главе.

– Почему ворота так долго не отпирали, смерды? Благородных людей не уважаете? Так я вас сейчас плетями уважению поучу! – заорал он хриплым голосом, остановив коня возле нас.

– Помилуй боги! – вскричал староста. – Какое неуважение? Сей же момент, как увидели вас, так ворота и открыли. А что заперты они были, так это от демонов защита.

– Видели? – обернулся пожилой всадник к остальным. – Сиволапое дурачье до сих пор демона боится, что в прошлом году милях в двадцати отсюда видели. Ну ничего, они у меня быстро поймут, что благородного оскорбить хуже, чем если их всех демон задерет. – Кто в деревне старший? – повернувшись к нам, спросил он.

– Я староста, благородный сэр, – шагнул вперед Патрик.

– Ты? – смерил его взглядом всадник. – Тогда слушай сюда. Я, благородный сэр Алберт, принимаю эту деревеньку под свою руку.

– Но ведь сэр Николас… – промямлил Патрик.

– Забудь! – расхохотались всадники.

– К немуто в гости мы и едем, – продолжил предводитель. – А ты, если хочешь остаться старостой, быстро собери мне всех взрослых мужчин. Мне для осады крестьяне пригодятся.

– Как же так? Нельзя деревню без защиты оставить, – пробормотал староста. – У нас ведь и женщины тут, и старики, и дети малые.

– Ничего с ними не случится, – отрезал главарь. – Давай бегом собирай мне работников! Долго ждать не буду – спалю ваши сараи, и возвращаться вам будет некуда.

– Хорошо, сэр Алберт, – залебезил Патрик. – И получаса не пройдет, как всех соберу.

– Какие полчаса? – взревел предводитель. – Чтоб через миг все здесь были! Ганс, присмотри за ними. Как соберутся, гони их к замку.

Оставив одного всадника, остальные убрались из деревни.

Ганс, посмотрев вслед удаляющимся всадникам, перевел взгляд на нас.

– Вы еще здесь? – взревел он в бешенстве. – Бегом мужичье собирайте! И топоры не забудьте.

Переглянувшись,

мы с Патриком отправились к его дому. Уходя, староста приказал отиравшимся рядом парням:

– Пробегитесь по домам, соберите мужиков.

– Что ж ты так? Рассказывал, какой у вас сеньор хороший, а как этот урод пожаловал, так сразу помочь ему решил? Почему ты не послал его дальними лесами в горы работников искать? – спросил я Патрика, как только мы вошли в дом.

– Молод ты еще, парень, – подняв на меня тяжелый взгляд, ответил староста. – Ничего бы я своим отказом не добился. Меня бы убили, да и еще комунибудь досталось бы. Ну, проявлю я героизм, а женщин и детей кто защищать будет? Молчишь? А с меня от показного послушания не убудет.

Я замолчал, пристыженный его словами.

– Ничего, парень, – хлопнул он меня по плечу. – К замкуто мы двинемся, да, может, найдем, как сэру Николасу помочь. Придется тебе с нами пойти, иначе все тут обыщут в твоих поисках.

– А может, не ходить никуда? По голове оставшемуся воину, и в подвал его, вот и подмога вашему сеньору. И в осаде помощи врагу не будет, – предложил я.

– Нет, Дарт, – вздохнул староста, – не пройдет твоя задумка. Ты не видел изза изгороди, там около двух сотен воинов, а у сэра Николаса едва пять десятков набирается. Если не устоит замок, то представь, что потом с нашей деревней станет.

– Да уж, дела… – вздохнул я.

– Возьмика ты меч сына моего старшего, он хоть и старенький, но безоружным не след сейчас оставаться, – вытащив из сундука сверток, староста протянул мне короткий меч в потертых ножнах.

Порывшись, достал еще пояс. Я благодарно кивнул, прикрепляя меч.

– И еще, Дарт… Если будут вопросы, скажешь, что племянник ты мой, из Карлова помогать приехал.

Я согласно кивнул. Лишние вопросы и расспросы мне ни к чему. Оставив свой мешок у старосты, я пошел к воротам. Патрик, оглядев собравшихся, сбегал в крайний дом и привел еще одного мужика.

– Господин Ганс, все в сборе! – бодро отрапортовал он, подойдя к всаднику.

– Чего мало так? – недовольно спросил Ганс.

– Так у нас деревенька маленькая совсем, – сокрушенно развел руками староста.

– Демоны с вами, – сплюнул воин. – Двигайте за мной, да не отставайте.

Развернувшись, он выехал за ворота, и наш отряд нестройной толпой последовал за ним. В лесу к Гансу присоединились еще восемь всадников. Патрик, идя рядом со мной, скосил на них глаза.

– Видишь, они тоже подозревали, что мы можем Ганса убить да в лесу спрятаться, – тихонько шепнул он мне.

– Угу, – ответил я. – Только как мы теперь сэру Николасу поможем? Деревнято беззащитная осталась, а если заподозрят чтото, то пару воинов пошлют их всех вырезать.

– Ничего, Дарт, ничего, – прошептал Патрик. – В деревне еще десяток мужиков остался. Сейчас они женщин с детьми в лес от греха уведут, переждут эту напасть. Нам теперь только за себя бояться надо.

Поделиться с друзьями: