Охотник из тени
Шрифт:
— Хм. Учитель… — махнул рукой перед лицом рисса Т'мор. — Сьерр Джорро!
— А? Что? — встрепенулся тот.
— Простите, учитель, а это вы сейчас с кем разговаривали?
Джорро непонимающе посмотрел на ученика, потом выругался на незнакомом Т'мору наречии и взмахнул когтистой рукой. На колени человека тут же рухнул здоровенный манускрипт.
— Твой первый учебник, парень. — Губы мага раздвинулись в холодной усмешке. — Открывай.
Из дома Джорро Т'мор вышел спустя три часа. Голова пухла от огромного количества информации, а желудок сводило от голода. Но все это было не так уж важно
Гор встретил побратима у самых ворот резиденции и понимающе усмехнулся, увидев голодный блеск в глазах человека.
— Оголодал?
— Еще как, — согласно кивнул тот.
— Здесь рядом есть неплохой трактир. — Наткнувшись на непонимающий взгляд Т'мора, рисс пояснил: — В резиденции обеда придется ждать… до ужина. Мастер Корр устроил грандиозную проверку запасов, так что повара носятся как наскипидаренные. Даже Рион уехал за город, чтобы не попасть под раздачу.
— М-да. С мастером Корром это не проблема. Такой раз даст, больше не встанешь, — согласно кивнул Т'мор и, представив себе бушующего мажордома, чуть поежился. — Ну, так что ты там говорил насчет трактира, Гор?
Глава 2
Учиться, учиться и еще раз учиться
В трактире, выбранном Гором, было тихо и уютно. Несмотря на обеденное время, больше половины столов пустовало. А потому стоило побратимам войти внутрь, как сразу двое половых кинулись к ним со всех ног.
— Гор, а ты не хочешь мне рассказать, чем окончилась история с артефактом? — поинтересовался Т'мор, когда стоявшие перед побратимами тарелки опустели.
— Ничем, — погрустнел рисс. Немного помолчал и добавил: — Группа, доставлявшая артефакт в Столицу, пропала, естественно, вместе с этим урговым твореньем.
— Как это? — изумился Т'мор. Мысль о том, что все пережитое им за последнее время было бесполезно, неприятно царапнула по сердцу.
— Вот так, — хмуро ответил Гор. — Ребята нарвались на довольно мощный Прорыв. Когда на место прибыл патруль, было уже поздно.
— Прорыв, патруль… что это? — непонимающе взглянул на друга Т'мор.
— Прорыв — это бич нашего мира, парень. Иногда граница с Нижними мирами истончается, и их обитатели оказываются достаточно сильны, чтобы проломить барьер. И если их не уничтожить, твари сожрут всех, до кого смогут дотянуться. Чтобы этого не произошло, в Шаэре были созданы специальные патрули из воинов и магов, следящих за границами. Маги предупреждают воинов о возможных местах Прорывов, и те быстренько шинкуют тварей на ломтики.
— Хм, так это в этот патруль ты хотел меня запихнуть? — спросил Т'мор, вспомнив беседу с князем.
— Ну да, — кивнул Гор. — На территории и-Нилл я начальник патрульной службы. Логично было бы и тебя ввести в нашу веселую компанию. А что? Стабильный доход, интересная работа на свежем воздухе…
— М-да… — усмехнулся Т'мор, но тут же посерьезнел, — слушай, Гор, а почему в этот раз хваленый патруль не успел вовремя?
— Почему-почему… —
оскалился Гор. — Потому что в том месте барьер был в полном порядке и до спонтанного Прорыва оставалось еще лет сто! Какая-то сволочь просто ОТКРЫЛА дверь этим тварям, а когда охрана была уничтожена и весь этот ургов зверинец разбежался по лесам, спокойно забрала артефакт с собой.— Ясно, — кивнул Т'мор. — Охота за этим вашим артефактом окончена, победа присуждается сволочи. Может, теперь расскажешь, что это был за артефакт такой?
— Думаю, будет лучше, если об этом расскажу я, — раздался гулкий голос из-за спины Т'мора.
Князь Рион сверкнул глазами. Судя по их выражению, гардаэн явно был чем-то недоволен. Чем именно, Т'мор узнал в библиотеке резиденции, служившей князю кабинетом.
— Гор! В каком борделе ты забыл свою голову? Вы бы еще народ собрали и устроили открытые дебаты! Ладно Т'мор, мальчишка просто не знает о чем идет речь! Но ты, ты мог поговорить на эту тему дома? — рычал князь, расхаживая из угла в угол. — Бестолочи!
Т'мор подобрался. Уж очень странно было наблюдать такой фонтан эмоций с полным напряжением немногочисленных у риссов мимических мышц. Обычно их лица не отличаются особой подвижностью. Да и обидно, когда тебя бестолочью зовут…
— Гор, как ты думаешь, князь бесится от того, что нас могли услышать посторонние, или от того, что мог услышать предатель? — прошептал Т'мор. Со своим кошачьим слухом Рион и шепот услышит.
— Гр-р. — Князь застыл на месте и с некоторым удивлением уставился на человека, а потом почти спокойно, даже с какой-то задумчивостью заговорил: — Нет, это уже ни в какие ворота не лезет. Котенок, ты оборзел?.. Стоп, а о каком предателе ты говорил?
— Но ведь это очевидно, — пожал плечами Т'мор, решив не обращать внимания на уничижительное обращение князя. — Откуда-то же противник узнал о провале Скьефа, о маршруте группы доставки…
— Хм. Ну, положим, отследить неэкранированный артефакт не проблема. Слишком сильны излучения, — протянул князь. — Хотя… Гор, ты же должен был спрятать его еще в мире Т'мора?
— Спрятал бы, да только экранирующий футляр разнесло при стычке с бандой Скьефа. Хорошо подготовились бродяги.
— Вот-вот. Но группа доставки получила его уже в упаковке, а значит, на них не могло быть отблеска, по которому можно было бы засечь их местоположение. Может, Т'мор и прав… — пробормотал Рион. — А вот вопрос с провалом Скьефа отпадает. Стоило Гору появиться с неэкранированным артефактом на Оркане, как противник об этом тут же узнал.
— А как же сообщение о местонахождении самого Скьефа? — стал настаивать Т'мор.
— А что с ним? — не понял Рион и, заметив, какой укоризненный взгляд бросил на побратима Гор, потребовал: — Рассказывай!
— Это… это… охренеть. — выдал князь, узнав, на чей комм пришло сообщение о Скьефе. — Т'мор, похоже ты прав. Без «крота» такую подставу организовать невозможно. А вы, балбесы великовозрастные, еще и промолчать хотели? Т'мор, это я не тебе, а Гору… Идиоты!
— Князь, а все-таки, что это был за артефакт такой и кто противник? — спросил Т'мор, дождавшись, когда гардаэн успокоится. В отличие от инсценированной до этого вспышки ярости, настоящий княжий гнев пугал до мурашек.