Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотник за приданым
Шрифт:

Он сказал это уже во второй раз, и Лили насторожилась. Да, они на острове одни, ну и что? Он уже достаточно поправился, чтобы хотеть женщину. Просто женщину как таковую, без имени и лица. А кроме нее, рядом других женщин нет…

— Лили, ты меня слышишь?

— Да, — холодно ответила она, — но я думаю…

— Вот в этом-то и заключается твоя беда, — перебил ее Мэт. — Ты слишком много думаешь… Ладно, забудь обо всем, пойдем к озеру. После такого знойного дня я просто мечтаю о прохладной воде.

— Послушай, Мэт, — тряхнула головой Лили, — может, хватит? Не о прохладной воде ты мечтаешь, а о том, как бы вновь завладеть моим

телом. Разве я не права?

— Права, — невозмутимо ответил он. — Но ты пытаешься объяснить все словами. Зачем? Просто слушай себя, свое тело, оно подскажет тебе, как поступить. Я хочу тебя, Лили. Мне нужна твоя страсть, твоя покорность… твоя душа!

— Душа? — опешила она. — Ты не ошибся? А что я получу взамен?

Мэт смутился. Он лихорадочно соображал, что сказать, но когда ответ явился, то застал его врасплох. Неужели действительно влечение к Лили переросло в наваждение?

Никогда еще он не хотел ее так, как теперь. И дело было не только в желании как таковом. Он нуждался в ней. Не мог дня прожить без того, чтобы не видеть ее, слышать ее голос, прикасаться к ней…

Его молчание затянулось, и Лили прикусила губу. Чего она ждала? Слов любви? Да он и понятия не имеет, что это такое. Да, он бросился за ней в бушующие волны, но из любви или из чувства долга? Девушке очень хотелось верить в то, что им руководило чувство, но она слишком хорошо знала Мэта.

— Лили…

— Все нормально, Мэт. Забудь о вопросе. Ты всегда был честен со мной и не внушал никаких иллюзий. Я устала бороться, пусть все остается как есть. Прости, мне не стоило опять просить тебя о том, чего ты не готов мне дать.

— Спроси меня снова.

— Что?

— Спроси меня снова, — повторил он.

Она пытливо заглянула ему в глаза, боясь поверить во внезапно вспыхнувшую надежду. В лунном свете в них мерцали таинственные серебряные искорки, и они казались двумя бездонными колодцами, в которых отражались звезды.

— Если я отдам тебе свою душу, то что получу взамен? — медленно, с расстановкой произнесла она.

— Мою любовь. Лили. Ты получишь мою любовь.

— О господи, Мэт, если это просто слова, то лучше не надо! — воскликнула она. — Это слишком жестоко. Хочешь, возьми меня, я не буду сопротивляться, только не лги!

— Я не лгу, любовь моя. Я шел к этому долго и мучительно, однако сердце подсказало мне, что другого пути нет.

У Лили выросли крылья. Она ждала от Мэта всего, чего угодно, но только не признания в любви.

— Ох, Мэт, — с чувством выдохнула она, — ты даже не представляешь, как я ждала этих слов!

— Я люблю тебя. Лили.

— Я люблю тебя, Мэт.

Он обнял ее, и их губы встретились в страстном поцелуе.

14

На следующее утро Лили разбудило многоголосое птичье пение. Она открыла глаза и, щурясь от яркого солнца, огляделась. Мэта рядом не оказалось. Сладко потянувшись, Лили лениво подумала о том, что следовало бы встать и посмотреть, куда он ушел, однако в этот самый момент раздался шорох и из джунглей вышел Мэт; он прижимал к груди огромный лист банана, полный свежесобранных фруктов.

— Я подумал, что ты проголодаешься, когда проснешься, — с улыбкой сказал он, кладя свою вкусную ношу на песок и беря девушку за руку. — Хочешь, искупаемся перед завтраком?

— Ты действительно хочешь просто искупаться или…

— Или.

— Господи, Мэт, —

расхохоталась Лили, — разве того, что было ночью, тебе не достаточно?

— Когда речь идет о тебе, мне всегда всего мало, — И он снова улыбнулся.

Около часа они катались по песку, слившись в страстных объятиях, затем, когда желание немного отхлынуло, отправились к озеру, где плескались, как дети, еще минут сорок, а потом вернулись назад. Мэт с жадностью прикончил запас бананов, лег на песок и сказал:

— Я тут подумал… У нас есть остатки паруса, его вполне можно использовать в качестве крыши для временного убежища.

— Здесь, на берегу, — уточнила Лили.

— Нет, но все же недалеко от воды. Мы укроемся среди деревьев, где нас никто не заметит.., по крайней мере до тех пор, пока мы сами этого не захотим — Ты полагаешь, у нас могут быть непрошеные гости? — встревожилась Лили.

— Это возможно, — неохотно признал Мэт. — На острове есть пресная вода, ты нашла тропинку, и все говорит о том, что сюда заглядывают пираты. Будем надеяться, что прежде здесь появится «Морской ястреб» или какое-нибудь другое американское судно.

— Если сюда вообще кто-нибудь заглянет, — устало заметила Лили.

— О, на этот счет можешь не беспокоиться. Рано или поздно нам придется принимать гостей.

— Что ж, будем надеяться на их дружелюбие, — невесело усмехнулась Лили и несколько невпопад добавила:

— Трудно поверить, что дома сейчас зима. Здесь так тепло И уютно… Мне бы очень хотелось, чтобы… — Она замолчала.

— Чего бы тебе хотелось, любовь моя?

— Ничего.

— Скажи мне, не смущайся.

— Сейчас ты совсем другой, Мэт. Но боюсь, что, когда мы вернемся к цивилизации, все изменится. Здесь ты такой молодой, беззаботный, естественный… Я даже не думала, что это возможно.

— И ты полагаешь, что я перестану быть таким, если нас спасут?

— Да, — убежденно кивнула Лили, — полагаю.

Я слишком хорошо помню того угрюмого, самоуверенного типа, за которого вышла замуж, и не хочу видеть его вновь.

Я не хочу даже вспоминать о нем, о том, как он заявлял, что наш брак ничего не значит и что он не собирается хранить мне верность. Я не хочу больше жить в страхе!

— Похоже, я вел себя как последняя скотина, — пробормотал Мэт, — но, поверь, это было из-за того, что я не верил в любовь.

— А теперь вдруг поверил? — с подозрением спросила Лили. — С чего бы это? Что же заставило тебя изменить свои взгляды на жизнь?

— Не что, а кто, — вздохнул он. — Ты. Бог свидетель, мне было трудно. Очень трудно, дорогая, но я справился.

— Мне бы очень хотелось поверить тебе, Мэт, но…

В последнее время она с трудом узнавала его. Он стал другим — таким, каким ей больше всего хотелось бы его видеть. Добрым, ласковым, внимательным.., любящим.

Быть может, все дело в этом острове? В воздухе, воде, пище, в их вынужденном одиночестве, наконец… Но как долго это продлится? Некий внутренний голос подсказывал ответ, и он ей совсем не нравился. Как только они окажутся в большом, реальном мире, все закончится, исчезнет, испарится. Мэт снова будет прежним. Их любовь останется здесь, на необитаемом острове, а в той, другой жизни его ждут те же соблазны, главный из которых — Кларисса Хартли. Горькая правда заключалась в том, что Мэту Хоуку не хватало одной женщины. Он слишком привык к разнообразию, вернее, к тому, что под этим понимал.

Поделиться с друзьями: