Охотники за девушкой
Шрифт:
— Он женат на своей работе, это я знаю наверняка.
— Знаешь ли?
Я мысленно вернулся к той далекой ночи и не смог сдержать улыбку.
— Возможно, я ошибаюсь, док. Возможно... Но это очень интересная мысль. Она объясняет массу вещей...
— Сейчас он настроен против тебя. Ты для него — убийца Вельды. Вся его жизнь пошла под откос. Его характер изменился. И в том, что ты жив, а она нет, он обвиняет только тебя. До сих пор он не пытался расплатиться с тобой за то, что случилось. А сейчас он крепко держит тебя в кулаке. Поверь мне, ты будешь
— Вот это уже серьезный разговор, док.
— Видишь ли, мне тоже довелось пережить нечто подобное.
Его глаза были напряжены и серьезны.
— Что я должен делать? — спросил я.
— Не знаю, это твое дело. Он мне никогда не говорил о Вельде, а я не интересовался, но поскольку я его друг в большей степени, чем твой, то лично меня больше интересует, что будет с ним, чем с тобой.
— Ваши приемы паршивы, док.
— Возможно, но он мой друг.
— Когда-то он был и мои)м другом.
— Сейчас — уже нет.
— Так что же вы ждете от “позора нашего города”, отпетого алкоголика, к тому же избитого до полусмерти?
Впервые за все время он от души рассмеялся:
— Насколько мне известно, в тебе было двести пять фунтов?
— Приблизительно.
— Ты спустился до ста шестидесяти восьми, ты изможден, твоя печень измучена алкоголем. Ходячая развалина, одним словом.
— Вам не следует напоминать мне об этом.
— Не в этом, конечно, дело, но ты потерпел неудачу.
— Док, я прекрасно помню, кем я был.
— О'кей. У тебя паршивый характер, Майк. Но это не мешало тебе быть сильным и уверенным в правоте собственного дела человеком. Что-то случилось, и ты стал топить себя в виски.
— Я оказался слабаком.
— Комплекс вины. С чем-то ты не сумел справиться. В своей практике я повстречал немало идиотов, которым все нипочем до тех пор, пока не случается что-либо непоправимое, и тогда они впадают в панику и полностью теряют себя.
— Как я?
— Как ты.
— Продолжайте.
— Ты стал пьяницей.
— Ну, таких много. Я даже знаю несколько эскулапов, которые...
— Ты расскажешь мне кое о чем?
— Может, и скажу...
— Но ты можешь стать вообще завалящим пьяницей.
— Аминь, док.
— Я здесь не затем, чтобы отпускать твои грехи, — напомнил он.
— Так нечего ходить вокруг да около, говорите по существу.
— С превеликим удовольствием, — согласился он и попросил:
— Расскажи мне о Вельде.
Глава 3
— Это было давно, — проговорил я.
Как только я произнес эти слова, так сразу же пожалел об этом. Это были вещи, о которых я не хотел говорить. Все в прошлом, мы не можем обмануть время. Пусть мертвые остаются мертвыми. Если они могут. Но была ли она мертва? Неожиданно мне подумалось, что если я сейчас расскажу, то смогу быть в чем-то уверенным.
— Продолжай, — попросил Ларри.
— А рассказывал ли Пат что-нибудь об этом?
— Ничего.
И я решил открыть ему все, как было, с начала и до конца.
— Это
было обычное дело. Ко мне обратился некий Рудольф Чивас из Чикаго. Он имел кучу денег и был женат на вдове по имени Марта Синглтон, которой по наследству досталось какое-то мануфактурное производство. В Чикаго они считались сливками общества. И вот они приехали в Нью-Йорк, потому что мадам Чивас захотела вывести в высший свет своего нового мужа.— Обычная ситуация, — заметил Ларри.
— Богатые суки...
— Богатство — еще не повод для обвинения, — философски рассудил док.
— А я их и не обвиняю.
— Тогда продолжай.
— Так вот, миссис Чивас собралась публично потрясти бриллиантами, которые оставил ей покойный супруг. А поскольку в этом городе полно всяких недоумков, которые могли позариться на столь легкую и богатую добычу, ее муж благоразумно рассудил, что им нужна охрана.
Ларри понимающе качнул головой:
— Естественная мысль.
— Конечно. Поэтому он и нанял меня. Он хотел обеспечить защиту драгоценностей.
— У него были какие-то особые причины для беспокойства?
— Не прикидывайтесь дурачком, док. Камешки стоили полмиллиона. Я не берусь за мелочную работу.
— Банальность.
— Разумеется, док, как и операция по удалению здорового аппендикса.
— Один — ноль в твою пользу.
— Забудем об этом.
Ларри помолчал несколько секунд, затем произнес:
— Своеобразное отношение.
— Это вы психолог, док, а не я.
— Почему ты так решил?
— Вы почему-то думаете, что шутить позволительно только покойникам.
— Лучше продолжай рассказ.
— Док, — сказал я, — чуть позже я намереваюсь врезать вам по морде. Понятно?
— Что?
— Я предупредил.
— Понятно.
— О'кей, док. Итак, это было обычное дело. Объектом охраны была дама. В то время многие вечеринки обслуживались жирными охранниками, которые тупо наблюдали, как с шеи здоровенной тетки пропадало целое состояние. В нашем бизнесе такое происходит сплошь и рядом.
— Как?!
— Это к делу не относится... В конце концов, она нас наняла, и мы должны были обеспечить ее безопасность. Драгоценности были застрахованы, но мои подопечные не заплатили очередной взнос. Я продумал, как наилучшим образом изменить заведенный порядок охраны великосветских раутов. Но в ту ночь мне пришлось срочно отъехать — было совершено убийство. Я решил послать Вельду, так как она сможет все время быть рядом с клиенткой, даже в туалете.
Ларри-прервал мой рассказ:
— Не возражаешь, если я задам один неприятный вопрос?
— Спрашивайте.
— Это было необходимо — рассредоточивать силы вашей команды между двумя делами? Или ты просто думал о гонораре?
Я почувствовал, что у меня начали трястись руки. Через несколько секунд это прошло, и я смог ответить:
— Это было необходимо.
— Ну а женщина? Как она все восприняла?
— Вельда была профессионалом. Она носила личное оружие, и у нее тоже была лицензия.