Око воды. Том 1
Шрифт:
— Да… я слышала об этом. Рут… моя служанка… она предупреждала. Как же всё это ужасно… Я могла погибнуть… И вы могли…
Она посмотрела на него внимательно и вытерла руками щёки. Дитамар неопределённо пожал плечами, скользнул по незнакомке взглядом и посмотрел на вершину утёса. Не стоит ему так на неё пялиться, потому что…
Девушка была красивой. Грязной, испуганной, сбитой с толку, но ему понравилось её лицо. И фигура. Мокрая одежда отлично обрисовывала контуры тела.
Но эта девушка была проблемой. Она видела его настоящее лицо и…
… и что теперь ему делать?
Боль в руке дала
— Нам надо выбраться отсюда, пока не стемнело и мы окончательно не окоченели от холода.
— Простите… Но… Вы же ранены! — девушка бросилась к нему и воскликнула: — Боги, сколько крови! Вы весь в крови! Но вы меня спасли… Спасибо, спасибо вам! Это просто чудо! Давайте, я вам помогу… вы ведь могли погибнуть! Вы — очень смелый человек!
— Вы сами-то не ранены? — Дитамар остановил её попытку дотронуться до его руки. — Не нужно. Я справлюсь.
— Кажется… нет, — ответила она хрипло, — только горло. Как будто я задыхаюсь.
— Вас едва не задушило вашим же плащом, это пройдёт, — Дитамар попытался усмехнуться. — Вон та коряга вас спасла, а я вас вытащил. Вам очень повезло.
Девушка вдруг улыбнулась ему в ответ, какой-то странной улыбкой облегчения. Очень милой и трогательной и, внезапно прикоснувшись к его руке ладонью, прошептала очень искренне:
— Спасибо!
В её глазах блеснули слёзы и этот взгляд, и прикосновение обожгли Дитамара сильнее чем смертоносное жало ярга. Не больно, а очень-очень… странно. И провалиться ему в Дэйю, если он не почувствовал в ответ чего-то похожего. Облегчения? Радости? Момента чего-то чудесного и благодарности небесам за спасение?
Проклятье! Чего он так размяк?! Идиот!
Она стояла очень близко, и Дитамр, наконец отчётливо разглядел, что глаза у неё синие, а не чёрные, как ему вначале подумалось. Просто от расширившихся зрачков это не сразу можно было понять. Синие и красивые. Такой насыщенный синий цвет…
И он невольно залюбовался ими. А девушка смутилась, отдёрнула руку и схватилась за воротник блузки. Принялась застёгивать мелкие пуговки, но замёрзшие пальцы не слушались.
— Простите за… некоторую грубость. Я просто пытался вас спасти, и эти пуговицы… слишком мелкие, некогда было возиться.
— Н-ничего…
Они постояли некоторое время, пытаясь отдышаться и оглядываясь. Солнце стремительно опускалось за вершину холма, и вода вниз по течению потемнела, сливаясь с отвесными каменными стенами.
— Идёмте, нужно торопиться, иначе мы окоченеем, — произнёс Дитамар бесстрастно, стараясь сдержать нарастающую дрожь в теле, шагнул мимо девушки и направился к склону, покрытому редким кустарником. — Вы сможете идти?
— Смогу.
— Тогда идёмте, пока я ещё могу, — он прижал раненую руку к телу и посмотрел наверх. Высоко, но ничего, выберутся. — Как вас зовут?
— Каталея,
милорд. Каталея Лафорт, из Милгида. Можно просто Лея. А вас? — она последовала за ним, отжимая на ходу волосы и тоже дрожа от холода.— Дит… милорд Брегат. Дей Брегат, — он вовремя прикусил язык, едва не назвав ей своё настоящее имя и ругнувшись мысленно на собственную неосторожность. — Милгид — это тот милый городок из пятидесяти домов по эту сторону перевала?
— Да, милорд. А вы не из Предгорья? — спросила Лея.
— Почему вы так решили?
— Вы говорите иначе. Очень мягкая речь.
— Эээ, я из Скандры, — ответил Дитамар, вспоминая какое место находится на самом краю мира, и которое точно не будет знать эта странная девушка. — А что вы делали на мосту?
— Ну… ничего, — ответила она с заминкой и Дитамар даже спиной почувствовал, что она соврала. — Заблудилась в тумане. Слуги просто уехали вперёд, а я… Силы небесные, как же холодно!
Лгунья…
Кахоле, которая пришла на этот мост просить какой-то тайной милости у реки? Ну-ну! Взяла волшебный кулон, связала себя с водой и не знала, что взамен река попросит её жизнь? Проклятье! А он вмешался, да ещё схватился за этот кулон… Теперь жди беды. Интересно что она просила у воды, раз та едва её не убила? Чью-то жизнь? Очень похоже. Надо бы это выяснить. Фингар, конечно, мало смыслит в таких делах, жаль нет Оорда… Но он разорвал её связь с водой… Он вмешался и это очень плохо… Надо бы выяснить последствия и как можно скорее.
— А вы, как попали сюда из самой Скандры? Это же очень далеко!
— Я? — Дитамар задумался, что бы такое соврать, обернулся, и протянул девушке руку, видя, что она отстала. — Только не останавливайтесь, миледи, пока мы закоченели. Держитесь, здесь повсюду чапыжник и он очень колючий.
Пуговицы она так и не застегнула. Часть их оторвалась, а остальное…
Глядя на девушку сверху вниз он заметил, какая изящная у неё шея и линия ключиц. Кружево на её блузке оторвалось, когда он пытался заставить её сердце биться, и теперь мало что скрывало, и выглядела она …
Не о том ты думаешь!
…словно и не побывала на краю смерти. И это странно. Если он чувствовал себя так, будто по нему телега проехала, то на ней, не считая красной полосы на горле, не было больше ни царапины. Она, удерживая одной рукой мокрую юбку наездницы, смело вложила другую ему в ладонь и посмотрела в глаза. У неё от холода зуб на зуб не попадал, но она попыталась ему ободряюще улыбнуться и пошла за ним смело.
— Я здесь… по военному делу… еду из корпуса генерала Альбы, — ответил Дитамар, сжимая её холодную ладонь.
Соврал не очень складно, но подумал, что по крайней мере дальше на любой вопрос можно сослаться на секретность и ничего больше не говорить, — а вы очень смелая. И везучая. Горы опасны, миледи Лафорт, а горные реки коварны.
— Я не боюсь гор, милорд Брегат. Я выросла в Милгиде!
Дитамар бросил на неё короткий взгляд через плечо. Он наконец-то пришёл в себя и осознал полностью, что всё это было с его стороны настоящим приступом идиотизма и безумия. В плохом смысле. Это спасение и его прыжок в воду. И его лицо. Этот разговор. И её рука в его руке. Но, что странно, он это понимал умом, но нисколько не раскаивался.