Окопировался
Шрифт:
Резинкин(с стаканом в руке). Многие лета доброму нашему начальнику, виновнику нынешнего торжества! (Пьет; все за ним берут стаканы и пьют.)
Лососинин. Внуши ему Господь почаще такие приказания казначею! (Потише.) Да поменьше рылся бы а бумагах и побольше подписывал их, не читая!
Гривенничкин. Многие лета!..
Муха. Несчетные лета! Да к просителям пореже бы выходил! Бывало, и вьюн не проскочит меж нас, а теперь... фу! личная корреспонденция! (Показывает рукою,
Лососинин. Не тужите... Напрыгается... обойдется!
Гривенничкин. Ну-ка, еврей, откалывай!
Музыкант(жидовским выговором). А какие зе мы евреи! Обизаете. Мы немцы з Польши.
Резинкин. Что-нибудь новенькое!
Разнесенский. Театральное!
Музыкант. Мы споем и сыграем вам, господа, комедию... В нашу сторону приезжал какой-то сочинитель... ученый такой, что Боже упаси!.. приятель нам был — стуцку славную нам подарил на прощанье. (Надевает на себя чепчик с женщины, а на нее шляпу; женщина вертит шарманку и поет; музыкант поет и смешною мимикой старается выразить действия лиц из песни.)
На взгляд обманчив вид мужчин; Кажись, и сан, и классный чин... Кто в шляпах круглых, кто с углами, Кто в грозных шлемах, в картузах; Всмотритесь в них ума очами — Большая часть из них в чепцах. Тот без жены — гроза и гром, От крика все летит вверх дном, И нет ужасней человечка! Жена во двор, утих содом, И он — смиренная овечка, Сидит под жениным чепцом. С докладом секретарь к тому, А тот с усмешкою ему: «Насквозь я вижу вас и тонко; Не проведешь меня, дружок!» А преданный слуга тихонько Ему чепец на паричок.Все. Браво, браво!
Лососинин. Каков секретарь!
Музыкант (продолжает играть и петь).
Муж со двора идет седой: Он «миленький и ангел мой!» Но лишь за дверь француз предатель Играет роль в его лице — И возвратился мой приятель, Ой, ой, друзья! в каком чепце! Не обвиняйте вы наш век: Всегда таков был человек! Героя древности сажали У ног Омфалы с веретеном, А нынче... нынче б написали Его под кружевным чепцом!Гривенничкин. Хорошо; только странно, братцы, как тут Амфала, жена нашего регистратора, попала?
Муха. Кто его знает! Может,
и знает! Ох, эти сочинители! (Показывает на затылок.) здесь сидят...Гривенничкин. Кабы моя воля, я бы ни одному и места не давал нигде. Ты Думаешь, он с тобою знакомство хочет вести? Как же! шиш... грешки наши подмечает да зараз в комедию, как в рамочку, вставит.
Лососинин. Эх, братцы! у вас христианской-то души нет... ведь надо и им чем-нибудь поживиться? Пускай там себе пишут... все романы — романее!.. а мы себе...
Разнесенский. Знаете пословицу, не мечите бисера... (Дворовый человек шепотом говорит Гривенничкину.)
Гривенничкин(указывает на Резинкина). Скажите ему, хозяину.
Дворовый человек(Резинкину). Что-с шарманка? Трын-трава!.. Прогоните их... Я вам доложу, Александр Парфеныч, какой лихой табор цыган прикатил сюда... здесь внизу и остановились. Просто — браво! А Наташа у них, я вам доложу — мое почтение... деликатес! Ни одной горничной такой смазливой в городе нет. Как заноет да зальется, что твой соловей в собранском трактире! Так жилки все и трясутся.
Резинкин. А поцеловать можно?
Лососинин. Целковый за поцелуй.
Резинкин. Целковый? Эка невидаль!
Дворовый человек. А пойдет старая Матрена плясать да косточками потряхивать, так животики надорвешь.
Гривенничкин. Скомандуйте Александр Парфеныч!
Резинкин. Цыган!.. живее!
Половой. Слушаю-с, только меньше десяти целковых не пойдут.
Резинкин. У меня не умничай, щенок!.. Цыган!
Дворовый человек. Кстати, шампанского!.. слышишь? (При слове «цыган» входит группа их на сцену.)
Один из цыган(постарше). Слышали мы, что молодежь знатная пирует, так мы и дожидались у дверей... Кликнули — тут и есть, перед вашею милостью, как лист перед травою. (Начинаются пляска и песни цыганские; раздаются возгласы пирующих: «Лихо! браво!» Резинкин любезничает с хорошенькой цыганкой и целует ее, потом ложится на диван, склоняется головой на подушку и засыпает.)
Лососинин. Князь заснул, пора и по домам!
Гривенничкин(ему тихо, упираясь коленкой в стол). Не уронить ли стол с посудою? заплатит дурачина.
Лососинин(тихо, махая рукой). И без того довольно. Я считал верно, копейка в копейку, остаток на ниточке. (Вслух.) Баста!
Муха. А кто расчет сделает?
Лососинин. Разумеется, дядька его. (Указывая на Разнесенского.)
Разнесенский. Поневоле; не бросить же товарища за хлеб-соль! За кем же последняя бутылка?
Муха. Спроси у господина. (Указывает на дворового человека.)
Дворовый человек. Нет, господа, с меня взятки гладки. Заплатит кто-нибудь из вас, только не я. Половой! принеси ливрею мою, что у тебя в закладе: пора ехать с барином за каретой. Теперь возьмешь фрак в заклад, а к обеду я за ним прибегу да опять отдам ливрею.