Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Омаранская сага
Шрифт:

Рударик метнул на Ранновика цепкий взгляд:

— Никто из Кранноков не может дать вам то же самое.

— Тогда я дам обещание перед советом капитанов, что Гамавары пойдут за Труллгунами, — ответил Ранновик. — Но сначала нам нужно похоронить Дрогунда по морскому обычаю.

— Похоронить? Разве он умер недавно? — снова удивился Даррабан.

— Да, его убили после бегства из цитадели.

— Тогда ты должен позволить мне присутствовать на его похоронах. Это скрепит обеты,

данные нами друг другу.

Ранновик поклонился:

— Это честь для нас, Даррабан.

Тот нагнулся и протянул руку, которую Ранновик взял и крепко пожал. Жесткие черты главы дома Труллгунов наконец осветило некое подобие улыбки.

— Хотя твой дом и понес сегодня тяжелые потери, для меня это счастливый день. Я слишком долго ждал его наступления.

— Гондобар согласился бы с тобой.

Мгновение спустя Варгалоу снова навис над ними, словно мрачная тень тех событий, которые свели их вместе.

— Кто приходил к вам от Теннебриель? И как он до вас добрался?

Ранновик кивнул:

— Девушка сделала хороший выбор. У этого человека нервы как стальные канаты. Его зовут Кромалех. Избавитель зловеще улыбнулся:

— Надо же. Кромалех. Мне следовало догадаться раньше. Он что-то от меня скрывал, я понимал это, но не мог сообразить, что именно, — объяснил он, повернувшись к Даррабану.

— Ну, теперь его, скорее всего, нет в живых, — сказал Ранновик, показывая на воду. — Как только ваши суда показались на горизонте, он нанес Дрогунду удар, прыгнул в море и был таков.

— Значит, Дрогунд умер от его руки? — переспросил Даррабан.

— Да. Умение заставать врасплох — его истинный дар. Варгалоу это известно.

— Точно, — подтвердил Избавитель.

Мне вот интересно, что бы он стал делать, если бы это оказался Феннобар, а не вы, — продолжал пират. — Он сказал, что нас они не тронут.

— Значит, Феннобар тоже на стороне Теннебриель? — догадался Даррабан.

— Да. Человек Эпты.

— Это мы знаем, — сказал Варгалоу. — Думаю, нам надо постараться найти Кромалеха. Такой человек, как он, мог и уцелеть. Мы должны вытянуть из него все, что он знает.

Даррабан фыркнул.

— С тем же успехом можно пытать камень. Варгалоу и Ранновик смотрели на волны. Мысль о возможной смерти Первого Меча не давала им покоя.

— Значит, ищем его и Оттемара, — подытожил пират. — Если наследник жив, то он мог отправиться на запад, там есть рыбацкие деревни. И мы выбрали этот маршрут по той же причине.

Даррабан кивнул.

— Отправимся все вместе, как и подобает членам одной семьи.

В полдень, после похорон Дрогунда, объединенные флоты огибали южную оконечность Теру Манга. Отношения между новоявленными союзниками все еще сохранялись довольно настороженные. Кромалеха они так и не нашли, и Варгалоу был вынужден признать факт его смерти. Каким бы силачом ни был

Первый Меч, такого расстояния в холодной воде не одолеть даже ему. Избавитель продолжал разглядывать береговые скалы, сожалея о потере. Если бы удалось убедить Кромалеха перейти на их сторону, он мог бы стать незаменимым союзником.

Размышления Варгалоу прервал долетевший с палубы крик, и он поспешил туда, выяснить, что случилось. Над кораблем, раскинув могучие белоснежные крылья, кружил Киррикри. Вот он издал пронзительный крик, и половина команды остолбенела от изумления. Сову в море и без того не часто встретишь, а уж такую громадную и подавно!

— Киррикри! — позвал Варгалоу, и могучая птица тут же сложила крылья и спикировала вниз, на поручень. Вид у совы был измученный, но взгляд по-прежнему гордый и неукротимый.

— Принесите мяса! — скомандовал Избавитель столпившимся в почтительном отдалении матросам. — Быстро!

Тут к ним подошел Даррабан и тоже выпучил глаза при виде диковины.

— Откуда взялась эта великолепная птица?

— Именно великолепная, — серьезно ответил Варгалоу. — Никогда еще я не радовался так ее появлению. Это спутник Сайсифер. Они разговаривают друг с другом.

— Разговаривают? С птицей? Разве такое возможно? — переспросил Даррабан подозрительно. Варгалоу покачал головой.

— Жаль, что я не понимаю его слов. Он наверняка был рядом с ними в Теру Манга.

Ранновик, который перешел на корабль Даррабана для продолжения переговоров, едва не потерял дар речи при виде Киррикри.

— Это же та самая птица! Она скинула в пропасть не меньше десятка моих людей, когда они преследовали наследника и девушку-колдунью!

Киррикри, не мигая, заглянул пирату прямо в глаза, и тот отпрянул.

— Он защищал беглецов, — пояснил Варгалоу. — А куда он полетел потом, после того как Гайл и Сайсифер скрылись под землей?

— Птица? В небо, конечно. Мы ее больше не видели.

Варгалоу в отчаянии повернулся к птице. Было время, когда Киррикри жаждал и его смерти, и даже убивал его людей. Забыл ли он те жестокие дни?

— Киррикри. Ты знаешь, где они?

Тихий ясный голос раздался из-за спины Избавителя, так что ему показалось, будто это птица говорит с ним. Но это был Орхунг.

— Да, он знает.

Даррабан и Варгалоу бросились к Созданному. Его глаза были широко раскрыты, все существо вибрировало, до краев переполненное жизненной силой.

— Он говорит, но вы его не слышите. Наследнику и девушке удалось добраться до рыбацкой деревни на западном берегу. Там они сели в лодку и поплыли на юг. Это было почти две недели назад. Дорога была долгой и трудной, на пути им встретился шторм. А три дня назад они напоролись на флот.

Даррабан вскрикнул, словно его ударили кинжалом:

— Феннобаровские гадюки!

— Да, — подтвердил Орхунг, взглянув на белоперого посланца Сайсифер. Он был там. Девушку и наследника захватили в плен и везут на Острова.

Поделиться с друзьями: