Омаранская сага
Шрифт:
— Тогда тем более незачем жертвовать людьми ради спасения человека, который не нуждается в помощи!
— Для этого есть причина, и не одна. Во-первых, мне довелось видеть в действии и другую силу, которая надвигается с востока и может, по словам Корбилиана, представлять опасность для всех нас. И гораздо более серьезную, чем режим полоумного Кванара. Силы Корбилиана должно хватить на ее уничтожение, но ему понадобится помощь. Во-вторых, я не забываю и о нашем деле. Если я предприму попытку освободить Корбилиана, пусть даже бесполезную, он это запомнит. А тогда, подумай только, Моррик, какого бесценного союзника приобретем мы
— Он что-нибудь знает о твоей роли в нашем восстании?
— Нет. И о самом восстании тоже ничего не знает. Но я все ему расскажу со временем.
— А если он откажется помочь?
— Он не сможет отказать после того, как мы поддержим его на востоке.
Морщины на лбу Моррика обозначились еще резче.
— На востоке? Ты поведешь армию туда?
— Мне понадобится несколько сотен твоих лучших людей.
— Только и всего? — наигранно удивился Элберон.
— Нет, не только. Еще я хочу, чтобы ты сам командовал ими.
— Это безумие, — простонал полководец. — Сколько времени понадобилось нам на то, чтобы создать эту армию…
— И что, она готова отправиться на Золотые Острова?
— Пока нет. Но не пройдет и года…
— Для войны на востоке больше и не нужно. Даже меньше. Я уверен, что Оттемар согласится со мной.
— Да уж конечно, — усмехнулся Элберон.
— Народ Игромма тоже может в перспективе стать нашим союзником.
— Эти коротышки? — презрительно фыркнул Элберон. — Да с них проку не больше, чем с детей.
— Я бы не стал так поспешно сбрасывать их со счетов. Этот континент полон тайн и загадок. — Допив свой бокал, Гайл потянулся и произнес: — Надо же, я, оказывается, совсем забыл, что у вина такой чудесный вкус. Ну а теперь я посплю. А ты начинай готовить людей к завтрашнему походу. Проверим, на что он способен, этот Избавитель.
Земляные Люди обрадовались возвращению Игромма: они не очень хорошо чувствовали себя в лагере людей, в окружении дюжей солдатни. Правда, Руан заверил, что их никто не обидит, а завтра с утра они все вместе выступят в поход. Солдаты давно томились от безделья, с нетерпением ожидая начала боевых действий против кого угодно, пусть даже и Избавителей, — слух о предстоящем штурме Неприступной Башни уже распространился по лагерю. Некоторые из малышей пытались расспрашивать Руана о шпионе Оттемара, но он только загадочно улыбался в ответ и ничего не говорил.
Игромм с удовольствием сообщил своим людям, что в палатке военачальника его принимали как равного. Это хорошие люди, сказал он, они не съедят маленький народ живьем, как некоторые боятся. Но все же с глазу на глаз с Брэнногом он пожаловался:
— Мои люди не привыкли подолгу находиться на поверхности, о Брэнног Победитель Червя. Все происходит слишком уж быстро для нас.
— Утром мы двинемся на Неприступную Башню. В одиночку,
если придется.— А эта армия?
— Скажи, туда можно пройти под землей?
— Конечно, мы найдем дорогу. Мы же Земляные Люди.
— Я предложу Гайлу. Посмотрим, что он на это скажет.
— Похоже, он готов осадить крепость.
— Интересно, зачем ему это нужно, — подумал Брэнног вслух.
— Ты ему не доверяешь?
— Сам не знаю. Зачем он пошел с Корбилианом? Что он будет делать, когда мы покончим с Неприступной Башней?
— Может, он тоже двинет свою армию на восток?
— Он служит Оттемару. Зачем ему это нужно?
Крик, донесшийся из стоявшей поблизости палатки, привлек внимание Брэннога. Это была единственная палатка, которую Земляные Люди попросили у людей Элберона, и предназначалась она для раненого Илассы. Один из подданных Игромма, оставленный там специально для того, чтобы присматривать за лежавшим в беспамятстве воином Странгарта, громко звал своего повелителя. Брэнног и Игромм поспешили узнать, что случилось. Оказалось, Иласса пришел в себя — впервые с тех самых пор, как они подобрали его у переправы через реку Быструю. За последнее время Земляные Люди неоднократно упражняли на нем свою магию, и здоровье смертельно раненного человека чудесным образом улучшалось. Маленькие люди и сами были восхищены результатом собственных усилий, видя в выздоровлении Илассы чрезвычайно доброе предзнаменование.
— Кто вы такие? — прохрипел воин, очнувшись в окружении карликов, чьи тела излучали слабый призрачный свет. К его постели подошел Брэнног.
— Меня зовут Брэнног, я отец Сайсифер, — сказал он.
— Ничего не понимаю. — Несмотря на протесты коротышек, раненый поднялся и теперь сидел на постели, время от времени встряхивая головой и переводя ошарашенный взгляд с одного лица на другое. — Где я?
— В лагере Моррика Элберона, военачальника императорской армии.
Иласса подскочил, судорожно хватая ртом воздух:
— Императорской армии! Так, значит, я в плену!
— Нет, — улыбнулся Брэнног. — Ты помнишь, как сражался с Гайлом и Корбилианом против Избавителей?
— Ну да…
Брэнног вкратце пересказал ему все, что с ним случилось после падения в пропасть. Иласса слушал, не зная, верить ему или нет.
— Так, значит, эти солдаты и в самом деле не враги Странгарта? И не хотят захватить наши земли?
— Наоборот, у нас с ними общий враг на востоке. Ты ведь видел?
— Кое-что. А где Варгалоу?
— Повел Корбилиана в свою крепость. Мы тоже отправляемся к нему, и Гайл с нами.
— Гайл — шпион, — прошептал Иласса. — Невероятно. Он был самым слабым из всех.
— Первое впечатление обманчиво. К тому же голова у него работает на редкость хорошо.
— А что с Тароком? Вы нашли его тело?
<