Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дэвид снова задремал, а проснувшись, обнаружил, что Келли ушла.

– Билл.

– Да, Дэвид?

– Оно еще там?

– Да, Дэвид.

– Расстояние?

– Тысяча двести пятьдесят. Оно все еще отстает, но уже не так.

– Превосходно, Билл. Отличное шоу.

– Спасибо, сэр.

– Ты ничего не понимаешь, не так ли? В смысле ты не осознаешь, что мы сейчас совершили, верно?

– Если честно, понимаю,

Дэвид.

– Ты рад так же, как и я?

– Я не могу замерить степень вашего удовольствия.

Коллингдэйл подумал над этим минутку.

– Хотел бы я знать, тут ли ты на самом деле.

– Конечно, тут, сэр.

– Что ж, рад слышать.

Келли вернулась

– Я слышала голоса. Все нормально?

– Пока да.

К середине утра «Дженкинс» доложил, что Диггер и Уит решили играть наверняка и вернулись на поверхность – расставлять проекторы. Не потому, объясняла Джули, что кто-то сомневается, что «Хоксбилл» увел облако в сторону, но потому, что Уиту нравится бродить невидимкой по театрам и кафе. И Диггер хочет доставить ему удовольствие.

– Она слишком много говорит, – заметила Келли.

Однако идея была неплоха. Коллингдэйл чувствовал, что контролирует ситуацию, но меры предосторожности на Лукауте не повредили бы.

Астронавты позавтракали, подремали и посмотрели еще одну постановку, мюзикл «Багдадские приключения». Когда она закончилась, Келли предложила пообедать, но никто не был голоден. Вскоре после полудня пришла ежедневная рассылка: новости и реклама новинок. Сводка новостей состояла из обычного ряда политических свар, корпоративных скандалов и одного случайного убийства. Супружеская пара из Холи-Балу сбежали со своим безнадежно больным ребенком, вместо того чтобы позволить докторам вылечить его, применив технологию, требующую вливания синтетической крови. Корпорация «Космик инкорпорэйтед», терраформирующий и транспортный гигант, рухнула, подточенная издержками, воровством, спекуляциями и интригами в руководстве. Вспыхнула дискуссия вокруг имплантатов, которые то ли могли, то ли не могли усиливать интеллект – в зависимости от того, как определять это понятие.

К концу дня люди почувствовали себя уверенно.

– Билл, – сказал Коллингдэйл, – а что, если дать еще пару градусов? Влево? Дернуть суку еще немного в сторону.

Келли подтвердила приказ.

– Выполняю, – откликнулся Билл.

Маневровые двигатели перенацелились и ненадолго запустились. Корабль опять свернул чуть в сторону от Лукаута.

Иллюминаторы осветились. Тут и там вспышки. Но в этом не было ничего нового.

– Я сейчас, – обронила Келли.

Она оставила Коллингдэйла одного на мостике. Это был великолепный миг, пронизанный чувством победы в неравной борьбе. И отчасти – ощущением мести за Лунный Свет.

Келли вернулась с бутылкой шабли и двумя бокалами. Она наполнила оба и протянула один Дэвиду.

– Извините. Запасы шампанского иссякли.

Коллингдэйл взял бокал и посмотрел на него. Келли подняла свой.

– За гумпов.

Было бы сложно найти человека, менее подверженного суевериям, чем Дэвид Коллингдэйл. И все же – он поднял бокал.

– Да сопутствует им удача, – произнес он и выпил.

Раздался тревожный голос Билла, как будто тост ему помешал:

– Облако

поворачивает вправо.

– Ты имеешь в виду – влево? – уточнила Келли.

– Вправо. Оно поворачивает обратно на исходный курс.

У Коллингдэйла кровь застыла в жилах.

– Билл, ты уверен?

– Да. Оно выбрасывает новые «перья». Влево. И вперед. Я считаю, что оно снова пытается затормозить.

Келли посмотрела на Коллингдэйла.

– Дэйв, оно все еще может достать Лукаут?

– Не знаю. Как, черт возьми, я могу предсказывать, на что способна проклятая тварь?

Келли вывела вектор облака в центр навигационного экрана, затем добавила изображение змея. Змей, который раньше размещался по центру, сместился влево. Омега поворачивала.

Об этом сообщили Диггеру.

– Что случилось? – спросил он. Его интонация подразумевала, что виноват Коллингдэйл.

– Мы думаем, мы слишком далеко ушли от него.

– Вы можете замедлить ход? Вернуться к нему? Поводить воздушным змеем перед его носом?

– Ответ отрицательный, – сказала Келли. – С воздушным змеем, привязанным к корме, мы не можем маневрировать. Он прямо за соплами.

– Блин, что за черт...

– Есть хорошие новости, – сообщил Билл. – Мы выбили его из расписания. Судя по его исходной траектории, оно должно было прибыть прямо в Интиго. Предварительная проекция показывает, что, если оно вообще доберется до Лукаута, оно попадет туда на полтора дня позже.

– Ох, – буркнул Диггер. – Полтора дня. Что ж, это колоссальная разница.

– Нет. – Келли прижала указательный палец к губам. – Это значит, что оно ударит по обратной стороне Лукаута.

– Верно, – согласился Коллингдэйл.

Они слушали дыхание Диггера.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Вам, ребята, лучше просто убраться оттуда. Мы тут сделаем, что сможем.

Коллингдэйл не видел в облаке никаких изменений, не видел, чтобы оно сменило курс, не видел, чтобы оно «ударило по тормозам» и выполняло что-то вроде резкого поворота вправо. Требовалось несколько часов, чтобы изменения стали заметны.

– Наверняка можно попробовать еще что-то, – сказал Дэвид. – Что если отцепить воздушного змея и немного полетать вокруг?

– И что тогда?

– Келли, «Хоксбилл» – большой, гигантский корабль-ящик. Мы могли бы подлететь на нем и покувыркаться перед этой штукой, посмотреть, удастся ли отвлечь ее.

– Покувыркаться?

Он выбрал не то слово.

– Корабль. Подразнить его кораблем.

– Не уверена, что вижу разницу.

– Слушайте, если корабль подойдет ближе и образует шеренгу с воздушным змеем – что возможно, если двигаться быстро, – облако увидит два короба. Этого может быть достаточно, чтобы увлечь его за нами.

– Оно способно убить нас.

Коллингдэйл дал ей понять, что понимает, о чем речь.

– Это может все изменить. Если получится загнать его подальше, хоть чуть-чуть, может, всего лишь заставить его колебаться, это может спасти ситуацию...

– Как близко вы хотите подойти?

– Насколько потребуется.

– Черт, Дэвид. «Хоксбилл» – мишень. Мы как раз то, что эта штука любит на завтрак. Оно просто сожрет нас и двинется дальше.

– Хорошо. – Он позволил проскользнуть в голосе презрению. – Хорошо, возвращаемся на базу.

Поделиться с друзьями: