Омега
Шрифт:
– Есть также проблема ответственности, – напомнила Хатч. – Полагаю, этим людям придется остаться на время атаки.
– Да, конечно. Придется.
– Это возлагает на нас ответственность за их безопасность.
– Мы дадим вам документ, освобождающий от ответственности.
– Значение документов в подобных обстоятельствах весьма ограничено. Один из ваших людей не вернется, его семья подаст в суд на вас, а затем на нас. В суде этот клочок бумаги не будет стоить и ломаного гроша, если будет доказано, что мы сознательно отправили его в явно опасную экспедицию.
– Мисс Хатчинс, сделайте одолжение, рассуждайте
– Именно это я и пытаюсь делать.
Толл еще немного поспорила, решив, что, возможно, ей стоит поговорить с комиссаром, с настоящим комиссаром. Затем она покачала головой, досадуя на несговорчивость Хатч, вежливо пожала ей руку и ушла.
После краткой беседы с отделом технической поддержки по контрактам с поставщиками Хатч спустилась в конференц-зал, где комиссар еженедельно проводил собрание. Обычно это было спонтанное мероприятие, на которое собирались руководители шести подразделений. Асквит никогда не славился умением планировать или слушать. Повестки дня никогда не было, хотя на сей раз он ее составил. Однако она состояла только из обычных рутинных дел, и Хатч разделалась с ними за двадцать минут.
И ни слова о гумпах.
– Прежде чем отпустить вас... – сказала она в заключение. – Вам всем известно положение дел на Лукауте.
– Гумпы? – произнес начальник отдела кадров, изо всех сил сохраняя серьезное выражение лица.
Хатч не видела в этом ничего смешного.
– Фрэнк, в декабре многие из них погибнут. Возможно, исчезнет их цивилизация. Если у кого-то есть соображения, как это можно предотвратить, я бы хотела их выслушать.
– Будь у нас побольше времени, – проговорила Лидия Ву-Чен из отдела биологических наук, – мы могли бы создать на их луне базу. Эвакуировать население. По крайней мере уберегли бы хоть часть от гибели.
Хатч кивнула.
– Слишком далеко. Требуется девять месяцев, чтобы только добраться туда.
– Не думаю, что мы можем чем-то помочь, – сказал Вэнделл Максорли из отдела физики.
– Вы видели снимки с Лунного Света? – осведомился Фрэнк, оглядев коллег. – Необходимо найти способ остановить облако. Иначе это конец.
– Мы ничего не можем сделать с облаком, – заявил Вэнделл.
– Нет волшебных пуль? – спросила Лидия. – Совсем ничего?
Хатч описала идею Тома Калана. Вэнделл посчитал, что это может сработать.
– Это помогло бы, окажись мы там пару лет назад, когда эта штука еще не заметила гумпов.
– То же самое, – заметила Хатч, – в следующем месяце может случиться где-нибудь еще. Нам нужно оружие.
– А значит, деньги, – констатировал Вэнделл. – Кому-нибудь придется всерьез взяться за программу. – Он посмотрел на нее.
Это вновь навело Хатч на мысль о продовольствии и одеялах для уцелевших. Она с удовольствием отправила бы и медицинскую помощь, но не видела способа быстро выяснить, что понадобится. Забудем о медикаментах. Пищу нужно будет синтезировать, как только выяснят, чем питаются аборигены. Но кто этим займется?
Хатч попросила Марию связаться с доктором Альвой. «Доктор очень занята, – сказали ей. – Не может ответить. А кстати, кто такая Присцилла Хатчинс?» Но через десять минут секретарь сообщила, что доктор Альва на связи. Было видно, что это произвело на нее впечатление.
– Между
прочим, – добавила Мария, – тот, кому назначено на три часа, ждет вас.Альва была в халате и, похоже, находилась в передвижной лаборатории.
– Чем могу помочь, Хатч? – спросила она. Она не казалась раздраженной и обошлась без «запева».
– Вы знаете о Лукауте, Альва?
– Только то, что прочитала.
– Их ждет уничтожение.
– Вы собираетесь предупредить их? Хотя бы сообщить им о том, что произойдет?
– На следующей неделе вылетает экспедиция, в ее составе будут лингвисты.
– Ну, слава богу. Полагаю, это не означает, что на месте уже есть люди, которые могут поговорить с ними?
– Еще нет. Мы только добрались туда, Альва. Но мы стараемся.
– Я беспокоилась, что вы захотите умыть руки. Вам нужна моя помощь в отмене Протокола?
– На самом деле я позвонила не поэтому. Мы собираемся отправить им помощь. Пока у нас нет образцов, с которыми можно работать, но, как только мы получим их, я пошлю одеяла и продовольствие. И медикаменты, если будет возможно. Все, что потребуется.
– Хорошо. Вероятно, вам удастся спасти некоторых из них. Что нужно от меня?
– Совет. Я получу формулы; кто возьмется синтезировать пищу?
– Бесплатно?
– Скорее всего. Я попытаюсь выжать из Академии какую-нибудь сумму, но сомневаюсь в успехе.
– Лучше всего обратиться в «Холлинс и Граут». Поговорите там с Эдди Кумминсом.
– Как мне его найти?
– Позвоните в их офис. Скажите, что говорили со мной. Что я сочту это личным одолжением. Вообще-то, подождите до завтра, я попытаюсь сама связаться с ним и все обговорить. Вы не представляете, что вам может понадобиться, так ведь?
– Сейчас нет.
– Хорошо. Посмотрим, что я смогу сделать. Если я вам не перезвоню, свяжитесь со мной завтра после обеда. По вашему времени.
На три часа была назначена встреча с преподобным Джорджем Кристофером, магистром гуманитарных наук, доктором богословия. Он представлял Миссионерский совет Церкви Откровения. Его группа в настоящее время была самой многочисленной и могущественной среди фундаменталистских организаций Северо-Американского Союза.
Кристофер как будто сошел со страниц Натаниэля Готорна. Высокий, суровый, набожный, глаза постоянно устремлены вверх, будто он общается с искусственным спутником Земли. Манера растягивать слова, приобретенная на протяжении долгих лет за кафедрой проповедника, наводила на мысль о людях, у которых в слове Бог два слога. Кристофер был бледным, с костлявым лицом и длинным носом. Он сказал, что очень рад видеть Хатч, что, по его мнению, в иерархии Академии не хватало свежей молодой крови, и намекнул, что хорошо знаком с Асквитом.
Это соответствовало истине. Разумеется, Церковь не была спонсором, но имела влияние на тех людей, которые ими были. Преподобный Кристофер был частым гостем на загородной вилле Асквита в Чесапикском заливе.
– Майкл молодец, – произнес магистр. – Провернул огромную работу в Академии.
– Да, – согласилась Хатч, гадая, не предусмотрено ли особое наказание за ложь представителю духовенства. – Он очень много трудится.
Кристофер устроился в кресле, удобно разместив длинные ноги, прилаживая улыбку, поправляя свою ауру.