Он пришёл сверху. Том I. Во власти сна
Шрифт:
— Нет, Иргойль!
Кулак вошёл прямо в живот. От боли Артём тут же согнулся, ноги подкосились. Вместо крика с губ сорвался сдавленный стон. Казалось, в животе нож, который медленно прокручивают вокруг своей оси. Пол с разлитым молоком вдруг стал ближе, а затем перед глазами появились массивные ботинки Иргойля с толстой подошвой. В секунду одна из ног поднялась — ушастый готовил очередной удар. Артём поднял руку, пытаясь защититься.
— Не над…
Новый удар со всей силы обрушился на грудь. Артём почувствовал, как затылком и спиной врезался
— Никчёмная, жалкая тварь! Получай!
Где-то кричала Алиса, почти что визжала. Артём закашлялся и, закрывая лицо руками, попытался посмотреть наверх. Он успел увидеть, как Алиса осыпает ударами левое плечо и руку Иргойля. Лицо красное, а из глаз двумя потоками текут слёзы.
Удар, на этот раз в лицо. Жаром зажгло нос, и тут уж Артём закричал;
— Хватит, прекрати!
— Будешь знать, как раскрывать свой гнилой ротишко, кусок бесполезного мяса! — прорычал Иргойль в ответ.
— Какой мертвечины здесь творится?! — голос Антана прорвался сквозь громкий звон в ушах. — Ты что творишь?!
— Антан, помоги! Он же убьёт его!
— Отойди от него, сумасшедший!
Артём закрыл лицо руками. Ощупал нос — вроде на месте, крови нет.
Алиса положила руку на его плечо, погладила его. Снова эта приятная прохлада.
— Артём, ты слышишь меня? Артём! Убери руки, дай посмотреть… — пальцы Алисы принялись оттягивать ладони от лица.
— Ты совсем с ума сошёл от ревности, Иргойль. Алиса, побудь с Артёмом…
— Нет! И ты…!
— Молчать! Иначе я и пальцем запрещу прикасаться к моей дочери!
— Она не твоя… — Иргойль осёкся.
Артём открыл глаза и увидел, что Алиса сидит перед ним на коленях. Штаны намокли — она сидела прямо в луже разлитого молока.
— Тебе больно? — дрожащим голосом спросила она, и быстро утёрла слёзы, всхлипнув.
Артём проморгался, пытаясь вернуть зрению чёткость, а затем, уперевшись левой рукой в пол, начал медленно подниматься.
— Да я в порядке… — прохрипел он. Говорить и вдыхать было больно, и Артём тут же схватился за живот.
Алиса, забывшись, обхватила его за плечи и помогла подняться.
— Артём, — голос Алисы треснул и из глаз полился новый поток слёз. — Прости… — последнюю фразу она сказала уже шёпотом.
Поддерживая Артёма за плечи, она усадила его на кровать. Артём ссутулился, и обнял себя одной рукой, закрыв лицо ладонью.
Загорская отвернулась, вся сжалась, и разразилась потоками рыданий.
— Да чего ты рыдаешь, — прохрипел Артём и зажмурился от боли. — Я привык уже тут… — Артём застонал и упал на кровать, оставив ноги свисать с кровати.
— Боже, ну и урод же твой Иргойль… — выдохнул он.
Алиса в ответ только сильнее заплакала. Плечи то и дело вздрагивали.
— Ну всё, хватит… — с трудом произнёс Артёми оперевшись рукой об угол стола рядом с кроватью, поднялся, сжав зубы. Помогая себе руками, он придвинулся к Алисе и обнял её за плечи рукой.
— Не плачь, пожалуйста, — прошептал он. Алиса тут же убрала руки от лица и посмотрела
на
Артёма так, будто вместо него сидел Первомай.— Ты что? — выпалила она и положила руки ему на плечи. — Ложись, сейчас Цицерона позову!
С этими словами она уложила его обратно на кровать, но сама потеряла равновесие и их носы чуть не соприкоснулись.
Артём быстро убрал её волосы с лица и принялся отталкивать Алису. Этого не требовалось — Загорская сама вскочила, как будто её ужалили.
— Лежи, — выдохнула она, казалось, ошарашено. — Я за Цицероном.
Артём попытался поднять ноги на кровать, но тут же зашипел от боли:
— Ай! Что ж больно то так!
Глава 28. Иргойль
— Что с тобой творится? — спросил смотритель.
— Что со мной творится?! — широко раскрыл глаза Иргойль. Со мной ничего, а вот с Алисой…
Антанарис злобно оскалился. Он стоял, облокотившись руками о стол, и исподлобья буравил взглядом Ига:
— Я пропущу твоё оскорбление насчёт моего родства с Алисой мимо ушей только пожалуй потому, что давно тебя знаю. И был уверен в тебе. До этого момента. — Антанарис выдохнул. — Что произошло у вас?
— Артём, он… Он хочет забрать у меня Алису.
— Почему ты в этом так уверен?
— Потому что он постоянно вертится вокруг неё. Вдобавок, они вместе ходят на работу…
— Или Алиса вокруг него?
Глаза Иргойля стали больше. Он сжал зубы и тоже показал клыки.
— Ты вроде всегда был умным, Иргойль. Всегда подмечал мелкие детали… А как ты стреляешь… Как истинный воин. А когда дело доходит до отношений, ты становишься слепым мельком.
— Что ты имеешь ввиду? — прорычал Иргойль.
— Ты разве не видишь, что происходит? Артёму нужно только одно — вернуться в свою Электроград. Но, хоть он и никчёмный, по большей своей части, он смог заинтересовать Алису…
— Да быть этого не может!
— Возможно я знаю, почему так произошло…
— Да какой мертвечины?! — взревел Иргойль и посмотрел по сторонам.
— Что она нашла в нём?! Я же люблю её!
— Успокойся, Иргойль. А мне не кажется, что любишь. Потому что ведешь ты себя в корне неправильно.
— Я его убью!
— Стоять, Иргойль! — рявкнул Антанарис ещё громче.
Иргойль остановился и повернулся к нему.
— Ты ведешь себя в корне неправильно. Если ты хочешь вернуть себе Алису, тебе нужно действовать иначе. Может, у Артёма есть то, чего нет у тебя?
— Идиотизм, например?!
— Хватит вести себя как безмозглый моол, у которого только размножение на уме.
— Смотритель… — угрожающе зарычал Иргойль.
— Ты хочешь выслушать меня или нет?
— Говори, — после недолгой паузы выдохнул Иргойль и сложил руки на груди. В коридоре раздался шум: заскрипела дверь и раздались шаги. Алиса что-то говорила, но слова было не разобрать.
— Что-то он у вас совсем невезучий оказался… — произнёс Цицерон. Он заглянул в кабинет и поздоровался.