Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, я люблю его.

— Ты же в курсе, что завтра воскресенье?

— Да.

— Просто хочу убедиться. Если Дрю тоже захочет прийти, он будет очень желанным гостем.

— Ты уверена? Тебе не кажется, что события разворачиваются быстро?

— Нет. Приведи этого парня сюда, и твой отец перестанет жаловаться. Говорю тебе, этот человек только и делает, что жалуется.

— Хорошо.

Раздался дверной звонок.

— Мне нужно идти.

— Береги себя.

— Заставь его предохраняться! — раздалось издалека предупреждение отца.

— Черт возьми, пап,

хватит. Мне нужно идти, мама. Люблю вас, пока.

Она повесила трубку и открыла дверь.

Глава 5

Рейвен выглядела красивой и измотанной. Дрю держал в руках три красные розы, и она смотрела то на них, то на него.

— Это для меня?

— Для тебя, детка.

— Они прекрасны.

— Боюсь, это все, что у них было.

— Тебе не стоило тратить на меня кучу денег. Они идеальны. Кстати, у меня только одиночные вазы, смотри.

Рейвен оставила дверь открытой, и Дрю ее запер. Он последовал за Рейвен на кухню. Еда пахла восхитительно, и его рот наполнился слюной.

Ни одна женщина не готовила для него.

Рейвен полезла в шкаф и достала три длинные вазы, в каждую из которых помещалась только одна роза. Рейвен поставила каждый цветок в отдельную вазу и налила немного воды.

— Прекрасные, — сказала она, поставив вазы на стол.

— Я считаю, для мужчины в порядке вещей приносить подарок девушке.

— Не для меня. Одно твое присутствие для меня уже подарок. Я не знаю, к чему ты привык. Розы – отличная идея, но я не хочу, чтобы ты тратился на меня.

— Я могу позаботиться о тебе, Рейвен. Я не разорюсь.

К удивлению Дрю, она схватила его за куртку и заглянула в глаза.

— Мне плевать на твои деньги, Дрю Рейнольдс. Мне все равно, сколько ты заработал или не заработал. Розы – хороший подарок, но не обязательно приносить подарки на каждое наше свидание. Я жду, что у нас будет много свиданий, и если ты продолжишь приносить розы, то скоро разоришься.

Рейвен встала на цыпочки и потянулась к нему.

— Сделай милость, наклонись, чтобы я смогла поцеловать твои губы.

Почувствовав себя полным кретином, Дрю обнял её и притянул к себе. Прижавшись к ней, он лизнул нижнюю губу Рейвен, и она застонала. Раскрыв губы, она позволила его языку проникнуть в рот.

Женщины, которых он трахал, рассказывали ему, что девушки считают хорошим тоном, когда им дарят цветы, конфеты или украшения. Он никогда ничего им не дарил, потому что для Дрю подарки имели значение. А Рейвен много для него значила, и он хотел ей что-то подарить.

— Прости, — сказал он.

— Кажется, эти женщины застряли в твоей голове и заставляют тебя думать о чём-то другом. Не давай им такой власти над собой. Ты лучше, чем они.

Он улыбнулся.

— Я вижу, что ты не боишься поставить меня на место.

— Кто-то должен, чтобы ты знал, кому принадлежишь.

Дрю скользнул руками вниз, обхватив её задницу.

— Я скучал по тебе.

— Скучал? Прошло всего пару часов с нашей последней встречи. Ты никак не мог соскучиться за это время.

— Не угадала, малышка, я скучал по тебе.

Он завладел её губами, когда его желудок заурчал, прервав

их. На этот раз она, хихикая, отстранилась.

— Что-то подсказывает мне, что я должна прислушаться к твоему желудку.

Она похлопала его по боку и пошла к плите. Стол уже был накрыт, поэтому Дрю занял своё место. Это был маленький столик на двоих, очень маленький и очень необычный.

— Ты выглядела немного измотанной, когда открыла дверь. Что случилось? — спросил он.

— Я разговаривала по телефону с родителями, и их стремление быть современными немного тревожит меня. Ты знал, что мой отец, Кларк Ховард, в свое время тоже был плохим парнем?

— Ах, они знают обо мне?

— Да, знают. Надеюсь, ты не против?

— Не против. Кроме того, это же не ты рассказала им о нас.

— Тем не менее, я не отрицала этого. А теперь думаю, должна ли я была поступить наоборот.

Она разрезала лазанью и положила один большой кусок на его тарелку, затем положила другой кусок себе, но вместо того, чтобы сесть за стол, она отнесла лазанью обратно на плиту, и вернулась с большой миской.

— Ты должен попробовать салат.

Дрю не стал спорить с Рейвен, а взял салат и положил его на тарелку с лазаньей. Он никогда не был поклонником салатов и прочей зеленой дряни. Для других это само собой разумеющееся, но только не на его тарелке.

— Тебе не нужно ничего отрицать. И я не пытаюсь смутить тебя своими словами.

— Не волнуйся. Ты белый и пушистый по сравнению с моими родителями. Они знают, как смутить меня, не прилагая особых усилий. Я уверена, что им нравится так делать.

Он усмехнулся.

— Итак, ты знал, что мой отец был плохим парнем?

— Я знал, что он имел определённую репутацию среди дам. Мой отец был таким же в молодости. Они оба были очень обаятельными.

— Не знала.

— Я верю, что твой отец заслужил высшую награду за своё обаяние, после того, как он назвал имена тех женщин, с которыми переспал. Он унизил и опозорил их, чтобы никто не говорил дерьмо о твоей маме.

Рейвен улыбнулась.

— Немного романтично, не так ли?

— Моя мама тоже так думает. И отец так думал. Ему нравился Кларк.

— Моя мама собирается навестить твою и рассказать о нас.

— Если честно, это было ожидаемо. Я и сам собирался завтра поехать в дом престарелых, но у мамы игра в бридж (примеч. Бридж – игра в карты), поэтому мы договорились встретиться на неделе. Она очень серьезно относится к своей игре, — пояснил Дрю.

Рейвен прочистила горло и сделала глоток пива.

— Я хочу кое о чем тебя спросить. Насчет завтрашнего дня. Ты можешь сказать нет. Конечно же, ты можешь отказаться.

— О чём ты? — поинтересовался он.

— Мама пригласила тебя завтра на ужин. Будет жареная свинина, мама чертовски хорошо готовит. Она похожа на меня и, наверное, сделала бы то же самое, что и я – отправилась бы в путешествие, если бы не мой отец. Она влюбилась в него.

— Я с удовольствием приду.

— Ты уверен? Там будет мой отец, и он обещал, что станет для тебя огромной занозой в заднице. Еще есть время отказаться.

Поделиться с друзьями: