Опаленная местью
Шрифт:
– Думаю, ты не из тех, кто способен копаться в проблемах чужого человека.
Официант принес заказ, и они замолчали. Как только он ушел, Колтон поднял бокал и произнес тост:
– За долгую дружбу.
Эбби засмеялась, и бокалы с легким звоном соприкоснулись.
– Совершенно невозможно! Но я все же выпью за это.
– Почему ты считаешь, что мы не можем дружить?
– Мы же враги, забыл? И заключили перемирие всего на один вечер. Хотя вдруг произойдет чудо и мы станем друзьями?
– Я сделаю все возможное, чтобы так и было. – Ник посмотрел на девушку
К удивлению Эбби, им удалось найти тему, которая не касалась ни работы, ни прошлого, ни будущего. Вновь подошел официант, принес заказанную вырезку из говядины под кисло-сладким соусом. Поменяв тарелки, он незаметно удалился. А они вновь вернулись к разговору об интересах и увлечениях.
Откусив маленький кусочек мяса, Эбби пришла в восторг.
– Просто восхитительно.
– В этом и заключается моя сегодняшняя задача - сделать так, чтобы ты провела прекрасный вечер, – улыбнулся Ник.
– Ты говоришь так, словно я ужасная зануда и Требую невозможного. А для тебя это – очередной вызов.
– Вовсе нет. Просто я хочу вернуть себе доброе имя в твоих глазах.
– Тебе нужно очень сильно постараться, Ник. – Эбби отвела глаза и негромко добавила: – Хотя если честно, кое-каких успехов ты уже добился.
– Вот это да! – .не удержался Ник. – Значит, я выбрал правильное направление.
– Только помни: я не твоя подружка.
Ник расстегнул пиджак и откинулся на спинку стула. Потягивая воду из стакана, он искоса поглядывал на Эбби.
– Если хочешь, мы можем потанцевать. Правда, не здесь. Позволь мне пригласить тебя в одно место. Там великолепная музыка.
Вечер был восхитителен, и Эбби с удовольствием согласилась.
– Отличная идея, – улыбнулась она. Колтон встал из-за стола и помог ей подняться.
На выходе пришлось немного подождать, пока шофер подогнал автомобиль.
– Ник, я в восхищении, ужин был просто великолепен, – прощебетала девушка, когда они сели в машину.
– Давай проверим, смогу ли я сделать оставшуюся часть вечера еще лучше. Помнишь, ты рассказывала о своей поездке по Европе? Что тебе поправилось больше всего?
– Рада, что тебе это показалось интересным. Ты, наверное, уже объездил весь мир. А вот я только один раз была в Европе. И больше всего мне запомнился Рим, – погрузилась в воспоминания девушка. Наконец она опомнилась и взглянула в окно. – Куда мы приехали? – резко спросила Эбби. – Это же аэропорт!
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Да. Я же пригласил тебя потанцевать. Правда, нам потребуется несколько часов, чтобы добраться до танцзала. Но, поверь мне, место, куда мы полетим, стоит того, – пояснил Ник, подруливая к самолету.
– Здорово!– Эбби отстегнула ремень безопасности. – Полагаю, я имею право знать, куда мы летим.
– Успокойся, позволь мне сделать тебе сюрприз. – Ник выключил двигатель и обнял ее за плечи. Губы его подрагивали – похоже, он с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
– Но я никого не успею предупредить, – испуганно возразила Эбби. – Я не могу лететь с тобой. Ник. Я не
настолько хорошо знакома с тобой. Кроме того, я не улечу из Далласа в неизвестном направлении, не предупредив близких мне людей. Даже в выходные могут возникнуть неотложные дела.– Выходит, в тебе нет ни капли авантюризма? – с усмешкой поинтересовался Колтон.
– Ни капли, – Эбби не намеревалась отказываться от своих принципов ради Ника. Пусть преподносит сюрпризы другим.
Колтон достал из кармана сотовый телефон.
– Вот. позвони и дай этот номер кому захочешь. Скажи, что мы летим в Хьюстон, а оттуда на юг к Галвестону, где находится моя яхта.
– Какая яхта? – недоуменно переспросила девушка. – Мы же просто собирались потанцевать.
– Танцы в Далласе – это банально. Я хотел сделать для тебя что-то совсем необычное и незабываемое.
– Все и так необыкновенно.
– Эбби подумала, что не забыла бы вечер, проведенный с Ником, даже если бы просидела с ним в парке на скамейке. – В Далласе полно мест, где можно потанцевать. И для этого не нужно никуда лететь. Мне кажется, ты пытаешься меня соблазнить.
– Пока еще дело до ЭТОГО не дошло, – с иронией бросил Ник. – Но если согласишься, то мы проведем приятный вечер на моей яхте. Думаю, тебе понравится. – Улыбнувшись, он положил руку ей на плечо. – Обещаю, что отвезу тебя домой сразу, как только пожелаешь. Но только представь: мы будем танцевать всю ночь под звездами.
– Ты действительно отвезешь меня домой сразу же, как только я захочу? – Эбби тянула время, чтобы принять решение.
– Обещаю, – повторил Ник.
– Сразу хочу предупредить: я не собираюсь с тобой спать. Даже не надейся, – торопливо произнесла Эбби, желая расставить все точки над «і».
Колтон удивленно посмотрел на девушку.
– Обещаю тебе, Эбби, мы будем делать только то, что ты захочешь. Ну, полетели?
Его голос прозвучал нежно и трепетно. И этого оказалось достаточно, чтобы кровь в ее жилах закипела. Желание лишь усиливалось с каждым его прикосновением, с каждым взглядом.
– Я не знаю... – Девушка начала сдавать свои позиции.
– Мы только немного потанцуем, и все, Эбби, – продолжал уговаривать Ник. – Пока ты сама не захочешь чего-то большего.
Эбби колебалась, но страсть, возникшая от прикосновений этого мужчины, разгоралась в ней все сильнее.
Она посмотрела на Колтона и улыбнулась.
– Полетели?
– Конечно! – Ник не скрывал своей радости. – Вот номер, по которому с тобой можно связаться. – Он взял ручку и записал цифры на визитке. – Ты можешь сообщить его, кому захочешь.
Улыбнувшись, Эбби взяла визитку и вернула Нику телефон.
– Просто я не люблю, когда обо мне беспокоятся. Подожди минуту, я позвоню подружке и сообщу ей номер.
Эбби позвонила своей лучшей подруге Эмили Дорсетт. Ник терпеливо ждал. Наконец, она вылезла из машины, и они направились к самолету. Но вдруг телефон зазвонил.
– Прошу прощения, Ник, – извинилась она, ожидая услышать голос Эмили. Но на этот раз звонил ее коллега Куинн Нэш. Эбби отошла в сторону, чтобы Колтон не услышал их разговор.